New Afro spanish generation
Buika Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

We are arabian transs of progress
We are the new of spanish collective (from spanish collective)

Me da la gana de sentirme acompañada para el resto de mi vida
Ay que a mi me da la gana de quemarme ay un poquito el corazón
Pero solo el corazón

La soledad viene sin patria, donde te pilla te mata, mi hermano
Dame la mano
Tanta patria y tanta convicción vas a acabar sin corazón
Yo no porque yo libre soy

No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro

I´m not from america
This is my country
I am from the barrio
Madrid sin cese

No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro

I´m not from america
Where are my brothers
I am from the barrio
Madrid sin cese

La generación española new afro spanish generation

Me da la gana de sentir la madre patria en el centro mi tierra
Ay porque yo ya he tenido mucha guerra me alegro se me murió que bien
Ay que yo libre soy

No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro

I´m not from america
This is my contry
I am from the barrio
Madrid sin cese

No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro

I´m not from america
Where are my brothers
I am from the barrio
Madrid sin cese

Nací spanish generation

La generacion española new afro spanish generation

Y siento ansia de rendirme a tantas cosas que ya no siento tormento
Tu que eres un, pa mis venas, barrera pa' quien las quiera y dios
Porque yo libre soy

No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro

I´m not from america
This is my contry
I am from the barrio
Madrid sin cese

I´m from america
I´m from marroquian
Spanishs saharawis
Sudamerispanos

I´m spanish terrerian
I´m from japanese, russian, american
Vasco o sevillano

My first spanish generation

La generacion española new afro spanish generation





We are the new afro spanish collective

Overall Meaning

The lyrics of Buika's song "New Afro Spanish Generation" are best understood when taken in the context of the history of immigration in Spain. The song is an ode to the new Afro-Spanish generation, which refers to the people, especially immigrants, of African origin who have made Spain their home, and who have contributed to the country's cultural richness.


The opening lines, "We are Arabian trans of progress. We are the new of Spanish collective" seem to communicate pride in the Arab and Afro-Spanish identities, with a nod to the progress that has been made in terms of social acceptance and cultural unity. Throughout the song, Buika sings of feeling free and unburdened by the expectations of identity imposed on her by others. She claims to be "not from America", to not carry in her blood the heritage of her Gitano, Paya, or other Spanish ancestors. Instead, she identifies with the barrio of Madrid, where one's cultural identity is not prescribed but lived.


The chorus, "No soy americana, This is my country, I am from the barrio, Madrid sin cese" translates to "I am not American, this is my country, I am from the neighborhood, Madrid without rest." This speaks to the idea that one can feel at home and proudly identify with a place, even if they may not seem to fit the prescribed cultural norms. The song calls on all people, regardless of where they come from, to find unity in this diversity and create something new and beautiful together.


Line by Line Meaning

We are arabian transs of progress
We are individuals from Arabian descent with a forward-thinking attitude.


We are the new of spanish collective (from spanish collective)
We are the fresh and modern additions to the Spanish collective.


Me da la gana de sentirme acompañada para el resto de mi vida
I feel the urge to have companionship for the rest of my life.


Ay que a mi me da la gana de quemarme ay un poquito el corazón
I feel like burning my heart a little bit.


Pero solo el corazón
But only my heart.


La soledad viene sin patria, donde te pilla te mata, mi hermano
Loneliness does not discriminate, it can harm anyone, my brother.


Dame la mano
Give me your hand.


Tanta patria y tanta convicción vas a acabar sin corazón
Having too much patriotism and conviction might leave you heartless.


Yo no porque yo libre soy
Not me, I am free-minded.


No soy americana
I am not from America.


This is my country
Spain is where I belong.


I am from the barrio
I am from the neighborhood.


Madrid sin cese
Madrid that never stops.


Where are my brothers
Where are my fellow countrymen?


La generación española new afro spanish generation
The Spanish new Afro generation.


Me da la gana de sentir la madre patria en el centro mi tierra
I want to feel my Homeland at the center of my land.


Ay porque yo ya he tenido mucha guerra me alegro se me murió que bien
I am happy that the war that haunted me has died out as it affected me much.


Nací spanish generation
I was born a Spaniard.


Y siento ansia de rendirme a tantas cosas que ya no siento tormento
I feel the longing to surrender to things that do not torment me anymore.


Tu que eres un, pa mis venas, barrera pa' quien las quiera y dios
You that are a barrier for those who want to enter my veins and God.


I´m from america
I am from America.


I´m from marroquian
I am of Moroccan descent.


Spanishs saharawis
Spaniards from Western Sahara.


Sudamerispanos
Spainiards from South America.


I´m spanish terrerian
I am from Spanish terrain.


I´m from japanese, russian, american
I have ancestry from Japan, Russia and America.


Vasco o sevillano
From Vasco or Seville.


My first spanish generation
My first generation with Spanish ancestry.


We are the new afro spanish collective
We are the new collective of Afro-Spanish people.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MARIA CONCEPCION BALBOA BUIKA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@chiaradascenzo4130

We are arabian transs of progress
We are the new of spanish collective (from spanish collective)
Me da la gana de sentirme acompañada para el resto de mi vida
Ay que a mi me da la gana de quemarme ay un poquito el corazón
Pero solo el corazón
La soledad viene sin patria, donde te pilla te mata, mi hermano
Dame la mano
Tanta patria y tanta convicción vas a acabar sin corazón
Yo no porque yo libre soy
No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro
I´m not from america
This is my country
I am from the barrio
Madrid sin cese
No soy americana
No llevo en la sangre
Ni raza gitana
Ni paya llevo por dentro
I´m not from america
Where are my brothers
I am from the barrio
Madrid sin cese
La generación española new afro spanish generation
Me da…
Traduci in italiano



@ramonpascual155

Alf Gui Creí que eras mexicano por usar el término güero con significado de blanco, ya que esto, es un mexicanismo que significa "rubio" y por extensión, "blanco". En español de España, güero significa sólamente "hueco".
Esto según el DRAE. Perdona por mi error; ya que es cierto que escribiste "somos".

Y referente al término "colonia", tengo la decencia de mirarlo en el diccionario y su significado, entre otros, es "territorio administrado por una potencia extranjera".
Esto es el SISTEMA COLONIAL, que expandido durante el SXIX, consistía en la explotación de materias primas a cambio de venta de productos manufacturados, separación de la población local, etc. Ahora bien, por extensión, también se ha llamado colonias a las provincias de ultramar (y así, por ejemplo a las tiendas de ultramarinos se las llamaba también tiendas de "coloniales").
Pero repito, se refieren a territorio no plenamente nacional, sino incorporado por razones de explotación (las colonias británicas). La población no tiene los mismos derechos que los colonizadores.
Esto JAMÁS ha ocurrido en España.
Cualquier habitante de México, pongo por caso, estaba regido por las mismas leyes que un español de la península.

Una colonia se denomina también a la población de una determinada nacionalidad en territorio extraño Vrg. "La colonia de españoles en Munich".
Se hace, por tanto distinción entre las dos poblaciones.

Mi bisabuelo era portorriqueño y era, pues como ahora un canario, es decir un español de pleno derecho. No vivía en ninguna colonia. Aquello ERA España.
Es un error muy común, no obstante. Mi abuelo se ponía enfermo cuando lo escuchaba.

Perdona si no me he hecho entender, pero no comprendo lo que me dices de la edulcoración.



All comments from YouTube:

@marianunez1074

Me siento identificada con esa canción,pienso en mi abuelita vascofrancesa en mi abuelo afrodecendiente.Somos una mescla inegualable.Todos somos uno❤.

@pilucalondon

Amazing soy Española y vivo en Londres hace muchos años......!!!!! Como me gusta ver que España avanza ............ menudo musicon!!!!!

@fatturner

On a warm summer night in New York a tattered flier landed on my jeep. Before it flew away the only name I saw was Buika. And thats how I discovered one of my now favorite singers.

@lulusp1023

Summer stage the 29 she will be

@elaacosta

Venezolana caribeña española dandole a play mil vcs te amo concha miami fue magico para ti

@tman12563

A beautiful woman with a beautiful voice. We need more like her.

@noavgjoe

Buika just makes love to the music with her voice.  She is fantastic!

@pamellaverena572

Lindaaaaa! Espetáculo de voz e talento 🥰💕👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾

@fernandoalonso7419

she born in Balear islands in Spain. Her parents are from Guinea Ecuatorial you are right her father is a politic well know in Guinea Juan Balboa Boneke doesnt matter she sing flamenco fusion like the angels ;)

@creandoespacio

"ME DA LA GANA DE SENTIR LA MADRE PATRIA EN EL CENTRO DE LA TIERRA"... Que buena, gracias por compartir:-)

More Comments