Ojos verdes
Buika Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y "apoyá" en el quicio de la mancebía
Miraba encenderse la noche de Mayo
Pasaban los hombres y yo sonreía
Cuando ante mi puerta paraste el caballo.
Serrana, me das candela
Y yo le dije gaché
Ven, y toma de mis labios
Que yo fuego te daré.
Dejaste el caballo y lumbre te di
Y fueron tus ojos dos
Luceros verdes de Mayo pa mi

[Estribillo]
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Y al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna
No hay mas que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes como la albahaca.

Vimos desde el cuarto despuntar el dia
Y sonar el alba en la torre la Vela
Dejaste mi cuerpo cuando amanecia
Y en la boca un gusto de menta y canela
Morena para un vestio yo te voy a regalar
Yo te dije estas servio
No me tienes que dar na
Subiste al caballo
Te fuiste de mi
Y nunca otra noche mas bella de Mayo
He vuelto a vivir

[Estribillo]
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Y al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna
No hay mas que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes como la albahaca.







(Gracias a Eva por esta letra)

Overall Meaning

The song "Ojos Verdes" by Buika tells the story of a woman who stands on the doorstep of a brothel, watching men pass by at night in May. She smiles at them, waiting for something to happen, and eventually a man arrives on horseback and stops at her door. They engage in a flirtatious conversation, with him calling her "Serrana" (a term of endearment for a woman from the mountains) and offering her fire. She responds by offering him a kiss, telling him that she will give him fire. They spend the night together, watching the dawn break from their bed, and in the morning he offers to give her a new dress, which she declines. The song ends with her reflecting on how the man's green eyes have become the most important thing in her life.


The lyrics of "Ojos Verdes" explore themes of passion, desire, and the power of attraction. The woman in the song is not ashamed of her profession or her desires, but instead revels in her sensuality and her ability to attract men to her. The man in the song is equally drawn to her, unable to resist her gaze or her touch. The sensual imagery of the song - from the woman standing at the brothel door to the taste of mint and cinnamon on her mouth - creates a vivid picture of a night of passion.


Line by Line Meaning

Y "apoyá" en el quicio de la mancebía
I leaned on the brothel's doorstep


Miraba encenderse la noche de Mayo
Watching the night of May light up


Pasaban los hombres y yo sonreía
Men passed by and I smiled


Cuando ante mi puerta paraste el caballo
When you stopped your horse at my door


Serrana, me das candela
Mountain girl, you give me fire


Y yo le dije gaché
And I said exotic man


Ven, y toma de mis labios
Come, and take from my lips


Que yo fuego te daré.
For I will give you fire.


Dejaste el caballo y lumbre te di
You left your horse and I gave you light


Y fueron tus ojos dos
And your two eyes were


Luceros verdes de Mayo pa mi
May's green stars for me


[Estribillo]
Refrain


Ojos verdes, verdes como la albahaca
Green eyes, green like basil


Verdes como el trigo verde
Green like green wheat


Y al verde, verde limón
And to the green lemon tree


Ojos verdes, verdes con brillo de faca
Green eyes, shining like a knife


Que se han clavaito en mi corazón
That have pierced my heart


Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna
For me there are no more suns, stars, or moons


No hay mas que unos ojos que mi vida son
There is nothing more than these eyes that are my life


Ojos verdes, verdes como la albahaca.
Green eyes, green like basil


Vimos desde el cuarto despuntar el dia
From the room we saw the day break


Y sonar el alba en la torre la Vela
And heard the dawn bells in the Vela tower


Dejaste mi cuerpo cuando amanecia
You left my body at dawn


Y en la boca un gusto de menta y canela
And in my mouth a taste of mint and cinnamon


Morena para un vestio yo te voy a regalar
I will give you a brown dress


Yo te dije estas servio
I told you that's alright


No me tienes que dar na
You don't have to give me anything


Subiste al caballo
You got on the horse


Te fuiste de mi
You left me


Y nunca otra noche mas bella de Mayo
And I have never experienced a more beautiful May night


He vuelto a vivir
I came back to life




Contributed by Logan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@jaimeduncan6167

Lyrics:  
resting  in the quisio (corner, a particular one) of the mansebia (brothel) 
I  was watching the night of May turn on  (the poetic reference is to fire); 
The men passed and I smiled Until at my door a horse stopped. 
"Serrana, will you give me candle?" 
And I told you "Gache” (roman for young men), 
Come and take it from my lips That I will give you fire.” 
You left the horse And I gave you fire, 
And two green stars of May  were your  eyes for me (pa mi, instead of para mi it’s again roman)  
Green eyes, 
green like basil. 
Greens like green wheat And green,
 like lemon green. 
Green eyes, green with  a knife glow (we are talking about a big curved one for work), 
That are clavaitos (nailed in the sense of a wound)in my heart. 
For me there are no suns, no stars or moon, 
There are only two eyes that have become my  life 
Green eyes, 
green like basil. 
Greens like green wheat 
And green, lemon green.  
We watched from the room wake up the day And to sound (i believe it’s a reference to a morning call from the tower, but I am not from Spain) the dawn in the Tower of the Candle (in Spanish the same word is use for candle and a the sail of a boat). 
You left my arms when it was daybreak 
And in my mouth you left a taste of mint and cinnamon. 
“Serrana (women from the mountain, “la sierra” it’s a region not the mountain per se)  f
or a dress I want to give you some money” 
I told you:” it is done, You have to give me nothing more. " 
You climbed your  horse You left me, 
And never another May night as beautiful as this one I have I ever had. 
* Sorry for any English grammar errors. Not a native speaker or an expert.



All comments from YouTube:

@hombrequemiralaluna

Esta mujer es extraordinaria. Mezcla flamenco, copla y jazz con una naturalidad apabullante. Y canta con el corazón y las tripas en la boca, no he escuchado una cosa igual en mi vida.

@pedrosalazar4479

Esta diva es fenomenal, encantado de haber descubierto sus magnificas interpretaciones llenas de amor y sentimiento,  porque es el arte que sale de su alma, Dios te de larga vida para alegrar tantos corazones...

@Marily678

Ole tu'mare! Tiene la mirada de alguien que encontró su lugar en el mundo y eso da paz. Qué preciosura! Concha buika, tú has clavao tu faca en mi alma!Gra cias!

@diegodrako2947

No puedo creer lo bello que canta esta "Negra preciosa" su voz me resuena en cada tripa..... La Amo!

@mariel3808

Fantástica y maravillosa Concha Buika. Ojala siga cantando mucho tiempo.

@Lumpierre

No habia encontrado una interpretacion de esta cancion que hiciera justicia a los ojos verdes que amo. Buika has puesto en esta interpretacion mi sentir.

@metroguest5547

La virtud inigualable de esa voz, la letra lorquiana que arranca las espinas enquistadas de cualquier pasado, su libertad en la profundidad de ésa mirada y la apertura con que penetra su piel en el cante jondo, nos muestra lo irreal que es el racismo, nos muestra que somos un todo
Bendiciones Buika

@azucenaguedes3088

Bellísima! Tengo la piel erizada , larga vida y salud para disfrutar de esa tu vida, bendiciones

@yesidopole2085

!!!!BUIKA, DESDE ARGENTINA,ME EMOCIONA TU VOS Y TE DIGO,!!!!!UNICA!!!!

@Maria-jd6uk

Ojos negros que nunca olvidaré!!!

More Comments

More Versions