Jusqu'où petite
Buridane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
qu'était pas attendu
Ce petit truc qui s'installe
Ce petit truc qui grandit trop mal
Ce petit truc qui t'attend
Ce petit truc qui se loge
Ce petit truc indécent
Ce petit truc qui t'encombre un poil
Ce petit truc qui te fout la gerbe
Ce petit truc qu'il faudra
ôter du dedans de toi tant bien que mal
R// Jusqu'où petite
tu repousses les limites
tout ce qui ne tue pas
ne rend pas comme tu crois
plus forte à chaque fois
Ce petit truc qui t'isole
Ce petit truc et rien que toi
Ce petit truc camisole
Ce petit truc qui te parle tout bas
Ce petit truc qui te laisse
plus fatiguée plus en détresse
Ce petit truc qui te hante
Ce petit truc qui t'éventrera
Ce petit truc endormi ce petit cœur qui bat aussi
Ce petit truc mérité
Ce petit truc c'est bien fait pour toi
Ce petit truc que tu rends
Ce petit truc que tu perds
Ce petit truc que t'oublies
Ce petit truc que t'enfouies sous terre Ce petit truc est parti
Ce petit truc s'en est allé
Ah qu'il était joli le joli jo-li mois de mai
Dis-moi si tu le digères…
The song "Jusqu'où petite" by Buridane speaks about a small something unexpected that wasn't anticipated but eventually grows and becomes a burden. The "petit truc" starts off as something insignificant, but as time goes on, it takes up more space, becomes overwhelming, and causes isolation. It also reminds the listener of their mortality as it grows and develops within them, causing distress that they will eventually have to remove it.
The lyrics then shift to talk about how this burden makes the listener stronger, pushing them to their limits and teaching them lessons. Despite the struggles that come with it, the "petit truc" is something that the listener deserves, a punishment for something they've done.
The chorus repeats the phrase "Jusqu'où petite" meaning "How little/far can you go," indicating a challenge to endure and keep going despite the difficulties faced. The song culminates in the line "Ah qu'il était joli le joli jo-li mois de mai" (Oh, how beautiful was the beautiful month of May), which contrasts the beauty and happiness of the past with the present struggles.
Overall, the song speaks to the human experience of facing unexpected challenges that grow and cause distress, but ultimately lead to strength and growth. It also touches on themes of isolation, mortality, and accountability.
Line by Line Meaning
Ce petit truc imprévu
Something unexpected
qu'était pas attendu
That was not expected
Ce petit truc qui s'installe
Something that settles in
Ce petit truc qui grandit trop mal
Something that grows too much in a bad way
Ce petit truc qui t'attend
Something that waits for you
Ce petit truc qui se loge
Something that lodges itself
Ce petit truc indécent
Something indecent
Ce petit truc qui t'encombre un poil
Something that bothers you a little
Ce petit truc qui germe
Something that germinates
Ce petit truc qui te fout la gerbe
Something that makes you nauseous
Ce petit truc qu'il faudra
Something that will have to be
ôter du dedans de toi tant bien que mal
Removed from inside of you with difficulty
Jusqu'où petite
How far little one
tu repousses les limites
You push the limits
tout ce qui ne tue pas
All that does not kill you
ne rend pas comme tu crois
Does not make you stronger as you think
plus forte à chaque fois
Stronger every time
Ce petit truc qui t'isole
Something that isolates you
Ce petit truc et rien que toi
Something just for you
Ce petit truc camisole
Something that is a straitjacket
Ce petit truc qui te parle tout bas
Something that whispers to you
Ce petit truc qui te laisse
Something that leaves you
plus fatiguée plus en détresse
More tired and in distress
Ce petit truc qui te hante
Something that haunts you
Ce petit truc qui t'éventrera
Something that will gut you
Ce petit truc endormi ce petit cœur qui bat aussi
Something asleep, this little heart that beats too
Ce petit truc mérité
Something deserved
Ce petit truc c'est bien fait pour toi
This little thing is well deserved for you
Ce petit truc que tu rends
Something that you give
Ce petit truc que tu perds
Something that you lose
Ce petit truc que t'oublies
Something that you forget
Ce petit truc que t'enfouies sous terre
Something that you bury underground
Ce petit truc est parti
Something that is gone
Ce petit truc s'en est allé
Something that has left
Ah qu'il était joli le joli jo-li mois de mai
Ah, how lovely was the lovely month of May
Dis-moi si tu le digères…
Tell me if you can handle it...
Contributed by Arianna S. Suggest a correction in the comments below.
Mathi Chatho
"Jusqu'où petite tu repousse les limites, de ce qui ne te tues pas, ne rends pas à chaque fois plus t plus forte que tu crois...." Merci Buridane
Namasté 🌷💚👏
Norbert Godínez
Excelente música!
Jon Bain (Music Videos)
gorgeous chorus-line - what a hook, babe!
Gabriela Machová
Užasný,užasný a užasnější :) (Great, great and so great )
nadia kerdraon
j aime ! merci Buridane
Jon Bain (Music Videos)
superb
florian LHOMET
image très sincère
CODEMIKO is the English teacher
Come to Korea! wow amazing music
Jon Bain (Music Videos)
larme
Jon Bain (Music Videos)
i'm pitching a tent on this channel