Nie wieder
Bushido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
Ich brauch' nur ein Blatt Papier
Um in der Juice zu stehen
Ich wollte immer schon zu Viva TV (MTV)
Und nie wieder, wieder in Bau
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Ich mach' jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
In einer Nacht

Mit vier Jahren wollte ich schon hoch hinaus
Ich hab' mir Steine geklaut
Von meinem Hof im Haus
Ich war der erste mit 'nem Ständer im Sandkasten
Der erste der sein Geld gemacht hat mit Pfandflaschen
Mit meinem Dreirad stand ich vor der Einfahrt
Damals schon jeden Tag von Samstag bist Freitag
Ich wollte Murmeln spielen
Und nicht in den Kindergarten
Wo alle Eltern draußen dann auf ihre Kinder warten
Wenn ich nicht raus kann wusste ich
Dass alle Kinder warten
Ich musste laufen lernen ich hatte keinen Kinderwagen
Der kleiner Penner der den ganzen Tag nur Scheiße baut
Alle Mädchen die ich kannte sahen Scheiße aus
Ich hatte Spielzeug-Autos von Matchbox
Der wegen Spielzeug-Autos jeden weg-boxt
Ich bin damals jeden Sonntag zum Flohmarkt
Ich wusste wenn ich groß bin mach' ich meinen Flow hart

Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
Ich brauch' nur ein Blatt Papier
Um in der Juice zu stehen




Ich wollte immer schon zu Viva TV (MTV)
Und nie wieder, wieder in Bau
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Ich mach' jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
In einer Nacht

Mit 13 wollte ich schon nichts mehr einsehen
Ich war 13 und das war mein Leben
Ich hab' es locker bis zur 7. geschafft
Ich kam locker jeden Tag erst um 7 nach 8
Mich hat's nicht interessiert
Doch nicht weil ich dazu zu dumm war
Mich hat es nicht interessiert
Weil ich zu jung war
Wer braucht Latein, Chemie oder Mathematik
Gib mir 'ne MPC und ich mach dir 'nen Beat
Wenn die Lehrer dir erzählen dass du gar nichts bist
Fängst du an ihnen zu glauben
Dass du gar nichts bist
Ich hatte jeden Tag Streit mit den Pädagogen
Den tausend Pädagogen auf meinem Weg nach oben
Ich hatte keinen Bock auf all die dummen Hausaufgaben
Mein Traum war damals schon ein Grundstück mit Haus und Garten
Ich musste draußen warten
Durfte nicht nicht mehr reinkommen
Scheiß auf die Schule
Ich muss jetzt ans Mic kommen

Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
Ich brauch' nur ein Blatt Papier
Um in der Juice zu stehen
Ich wollte immer schon zu Viva TV (MTV)
Und nie wieder, wieder in Bau
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Ich mach' jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
In einer Nacht

Mit 25 Jahren hab' ich's endlich geschafft
Ich wollt' noch sagen
Ich hab's noch nie auf Englisch gemacht (Yo, man)
Meine Mutter sieht das was aus mir wird
Sie hat mich lieb
Scheiß-egal was aus mir wird
Von diesem Tag hab ich schon so lange geträumt
Auf diesen einen Tag hab ich mich schon so lange gefreut
Ich will die Öffentlichkeit
Der Typ der wöchentlich schreibt
Ich seh' so viele andere Rapper
Doch sie können nicht rhymen (Auf keinen Fall)
Ich seh' wie 100.000 Finger auf mich zeigen
Ich brauch' es einfach nur mit meinem Finger aufzuschreiben
Mit dem Finger aufzuschreiben
Es draußen zu verteilen
Und einfach nur darauf warten dass die andren es vergeigen
Ich danke Gott denn mein Traum wird wahr
Ich wache nachts auf und sag mir mein Traum wird wahr
Der Traum vom Star, der Traum den jeder hat
Jeder träumt davon, weil's nicht jeder schafft

Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
Ich brauch' nur ein Blatt Papier
Um in der Juice zu stehen
Ich wollte immer schon zu Viva TV (MTV)
Und nie wieder, wieder in Bau
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Ich mach' jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
In einer Nacht

Overall Meaning

The song "Nie wieder" by Bushido talks about his journey from being a troubled child who struggled with authority to becoming a successful rapper. The lyrics show his determination to never go back to a life of crime or being in prison again. He also talks about his desire to be recognized in the music industry and to achieve fame. The lyrics are filled with personal narratives about his childhood days, his struggles with education, and his frustrations with the system. The song is an expression of his desire to break free and find success on his own terms.


The song is a tribute to perseverance, as Bushido talks about never giving up on his dream of becoming a successful rapper. He references his hard work and dedication to his craft, as well as his unwillingness to let anyone tell him that he can't succeed. The song also addresses issues of identity, as Bushido explores his own personal journey of self-discovery and self-acceptance. The lyrics show that he is proud of who he is and where he comes from, even if others may judge him for it.


Line by Line Meaning

Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
I feel accomplished seeing myself in the Juice magazine


Ich brauch' nur ein Blatt Papier Um in der Juice zu stehen
I only needed one written piece to be featured in the Juice magazine


Ich wollte immer schon zu Viva TV (MTV) Und nie wieder, wieder in Bau
I always wished to perform on Viva TV (MTV) and never go back to jail


Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
I vow to never again spend a single minute in solitary confinement


Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Never again will I work from 1 to 8


Ich mach' jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Now, I work harder than anyone from 1 to 8


Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar In einer Nacht
I went from an orphan to a rap star in just one night


Mit vier Jahren wollte ich schon hoch hinaus Ich hab' mir Steine geklaut Von meinem Hof im Haus
At just four years old, I wanted to reach for the stars and stole stones from the house's courtyard


Ich war der erste mit 'nem Ständer im Sandkasten Der erste der sein Geld gemacht hat mit Pfandflaschen
I was the first one with a sandcastle and made money from deposit bottles


Mit meinem Dreirad stand ich vor der Einfahrt Damals schon jeden Tag von Samstag bist Freitag
I rode my tricycle in front of the driveway every day from Saturday to Friday


Ich wollte Murmeln spielen Und nicht in den Kindergarten
I preferred playing marbles to attending kindergarten


Wo alle Eltern draußen dann auf ihre Kinder warten Wenn ich nicht raus kann wusste ich Dass alle Kinder warten
Where parents waited for their children outside, I knew other kids were also waiting when I couldn't leave


Ich musste laufen lernen ich hatte keinen Kinderwagen
I had to learn to walk since I didn't have a stroller


Der kleiner Penner der den ganzen Tag nur Scheiße baut Alle Mädchen die ich kannte sahen Scheiße aus
The little punk who caused trouble all day and all the girls I knew looked awful


Ich hatte Spielzeug-Autos von Matchbox Der wegen Spielzeug-Autos jeden weg-boxt
I owned Matchbox toy cars and even fought for them


Ich bin damals jeden Sonntag zum Flohmarkt Ich wusste wenn ich groß bin mach' ich meinen Flow hart
I visited the flea market every Sunday and knew I would improve my rap skills when I grew up


Mit 13 wollte ich schon nichts mehr einsehen Ich war 13 und das war mein Leben
At 13, I was already rebellious and felt like I knew everything


Ich hab' es locker bis zur 7. geschafft Ich kam locker jeden Tag erst um 7 nach 8 Mich hat's nicht interessiert
I easily passed 7th grade, casually arriving at school every day around 8:07 am, and didn't care much


Doch nicht weil ich dazu zu dumm war Mich hat es nicht interessiert Weil ich zu jung war
Not because I was too dumb, but because I was too young to care


Wer braucht Latein, Chemie oder Mathematik Gib mir 'ne MPC und ich mach dir 'nen Beat
Who needs Latin, Chemistry, or Math? Give me an MPC and I'll produce a beat for you


Wenn die Lehrer dir erzählen dass du gar nichts bist Fängst du an ihnen zu glauben Dass du gar nichts bist
When teachers tell you that you are nothing, you start believing that you truly are


Ich hatte jeden Tag Streit mit den Pädagogen Den tausend Pädagogen auf meinem Weg nach oben
I fought with teachers every day while climbing up the ladder


Ich hatte keinen Bock auf all die dummen Hausaufgaben Mein Traum war damals schon ein Grundstück mit Haus und Garten
I hated all the stupid homework, but dreamed of owning a house with a garden


Ich musste draußen warten Durfte nicht nicht mehr reinkommen Scheiß auf die Schule Ich muss jetzt ans Mic kommen
I was locked out and couldn't go back to class. Forget school, I need to go to the mic


Mit 25 Jahren hab' ich's endlich geschafft Ich wollt' noch sagen Ich hab's noch nie auf Englisch gemacht (Yo, man)
I finally made it when I turned 25. I have to say, I never did it in English before


Meine Mutter sieht das was aus mir wird Sie hat mich lieb Scheiß-egal was aus mir wird
My mom sees what I'm becoming and loves me no matter what


Von diesem Tag hab ich schon so lange geträumt Auf diesen einen Tag hab ich mich schon so lange gefreut
I've been dreaming of this day for so long and have been looking forward to it for ages


Ich will die Öffentlichkeit Der Typ der wöchentlich schreibt Ich seh' so viele andere Rapper Doch sie können nicht rhymen
I want public recognition as the guy who writes weekly. I see many other rappers, but they can't even rhyme


Ich seh' wie 100.000 Finger auf mich zeigen Ich brauch' es einfach nur mit meinem Finger aufzuschreiben
I see 100,000 fingers pointing at me, but I just need to write with my finger to make my point


Mit dem Finger aufzuschreiben Es draußen zu verteilen Und einfach nur darauf warten dass die andren es vergeigen
Write it down, spread it out, and wait for the others to mess up


Ich danke Gott denn mein Traum wird wahr Ich wache nachts auf und sag mir mein Traum wird wahr
I thank God for making my dream come true. I wake up in the middle of the night knowing that my dream has become a reality


Der Traum vom Star, der Traum den jeder hat Jeder träumt davon, weil's nicht jeder schafft
The dream of being a star, the dream everyone has, but not everyone accomplishes




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANIS MOHAMED FERCHICHI, HASCHIM ELOBIED

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@rohnido9298

Kann mich Heute als 32 Jähriger genau Erinnern.
Saß mit 14/15 Jahren vor der glotze, guckte MTV Germany Top 20
Und dann kam: Bushido - Nie Wieder

Baah ich war geflasht. Ich war Hypnotisiert.
Und ab dem Tag an, war der "Deutschrap Hörer" in mir geboren.
Bis heute noch....😌❤️

Bushido ist und bleibt der Rap Titan.
Punkt



All comments from YouTube:

@frankiejaeger2397

Der Beat macht mich fertig. Hammergeil! Damals als Jugendlicher und auch heute mit ü30.

@dkdndkdkkd

@@frankiejaeger2397 hahaha

@yasinkontek5603

89er 👌

@trillex201

Bleib drane die sind zurück mit saad

@tranquilo3884

fühl ich

@michaelmartin6258

Dicker ich bin fünfundvierzig 😁

17 More Replies...

@siracbse2484

Dieser Song verursacht nach all den Jahren immer noch Gänsehaut. Es kommen alle Erinnerungen und Geschehnisse der Kindheit und frühen Jungend hoch. Ich sehe alles vor meinen Augen, alte Freunde und Bekannte, Schule und Lehrer.
Wir sind alle unseren Weg gegangen haben uns weiterentwickelt sind erwachsen geworden. Schade dass diese Zeiten für immer vorbei sind. Nichts fühlt sich heute an wie damals. Vielleicht liegt es daran dass wir uns einfach verändert haben oder das Leben uns verändert hat, die Gesellschaft sich verändert hat. Aber eins ist klar, in unserer Erinnerung werden wir wohl die alten Zeiten immer wieder durchleben und sie in unserem Herzen tragen.

@basot7478

Ich fühl dich alter... die Welt und Gesellschaft ist kacke geworden ... aber durch die Musik ...alle sind krass heutzutage... mit badelatschen zur Schule gehen 😅Wir hatten noch Respekt

@denog4745

Nach all den Jahren kommt das noch einmal härter also im positiven

@antonioclemenza2038

Gänsehaut beim Lesen(während der Track läuft)! „Nichts fühlt sich mehr so an wie damals “! Fakt!

More Comments

More Versions