Wahrheit
Bushido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Er kommt nach Hause und findet diesen Brief
Der Gerichtsvollzieher brachte den Termin
Seine Kinder sind am lächeln
Doch er wirkt wie versteinert

Weil er nur drei Wochen Zeit hat
Seine Frau ist in der Küche und sie spült
Er dreht die Heizung runter und die Zimmer werden kühl
Er hat Angst seiner Frau etwas zu sagen
Er nimmt erstmal die Kinder und legt sie beide schlafen

Er zieht seinen Mantel an
Geht vor die Tür
Doch weiß grade nichts mit sich anzufangen
Zehn Jahre geschuftet wie ein Schwein

Mit Nebenjobs seine Frau wusste nicht bescheid
Wie soll er seinem Chef nur erklären
Dass er mehr Geld braucht
Um den Rest zu ernähren

Und er läuft jetzt zurück
Sein Haupt ist gesenkt
Er versucht den Scheiß zu verdrängen

Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Nach Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehn

Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehn
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehn

Am nächsten Morgen
Klingelt dann das Telefon
Es ist sein Chef
Jetzt komm' in die Probleme holn

Er wird gefeuert, die Firma ist bankrott
Verzweifelt fässt er sich an seinen Kopf
Kennst do das Gefühl wenn einem nichts
Außer seiner Würde bleibt

Willkommen in der Wirklichkeit
Sein Stolz zerbricht
Seine Augen werden wässrig
Seine Frau merkt was ihn beschäftigt

Er sagt es wird nie wieder normal
Sagt wie sollen sie die Miete bezahlen
Und die Familie muss raus
Er blickt jetzt in die Augen seiner Kinder

Wenn sie nur wüssten es wird noch ums tausendfache schlimmer
Er hat sich das nicht ausgesucht
Dieser Mann der so stark war
Ein Ehemann ein aufrechter Vater

Er schämte sich so sehr
So dass er keinem was erzählt hat
Weil in das Problem so gequält hat

Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Nach Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehn

Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehn
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehn

Sein Leben ging den Bach runter
Was für ein Trauerspiel
Wie ein kleines Kind
Das von einer Mauer fiel
Er hatte nichts mehr

Dieses Leben war ihm nichts wert
Und er gab auch sein Gesicht her
Eine Frau die ihn zu Hause jetzt hasst
Er verdrängte seine Trauer I'm Schnaps
Er verzockte die Ersparnisse

Nahm sogar Geld bei seiner Tochter aus der Sparbüchse
Was soll man tun wenn das Geld nicht reicht
In der Spielothek sitzt voller Selbstmitleid
Und sein Leben zog vorbei

Sein Inneres zerbrach
Ein blinder Mann auf Erden
Der den Himmel nicht mehr sah
Er erinnert sich zurück
An die Liebe und sein Glück

Er schließt die Augen
Denn er weiß was er verloren hat
Schluckt es einfach runter
Damit er keine Sorgen hat

Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Nach Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehn

Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehn
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehn

Niemand soll die Wahrheit sehn
Niemand soll die Wahrheit sehn




Niemand soll die Wahrheit sehn
Oh nein oh nein oh nein

Overall Meaning

The song Wahrheit by Bushido feat. Philippe describes the struggle of a man who returns home to find a letter from the bailiff, announcing a bankruptcy. The man has three weeks left to get his life together and find a way to pay his bills, which puts him in a state of shock and fear. He tries to hide his emotions from his wife and children, but they notice something is wrong. The man's pride is shattered, he loses his job, and he is forced to face the harsh reality of life.


The lyrics depict the inner turmoil and struggle of the man, who is trying to keep everything together, even though everything is falling apart. The chorus, "Niemand soll die Wahrheit sehn" which translates to "No one should see the truth" portrays how people try to hide their struggles from the world by pretending everything is fine. The lyrics show how people put on a façade, even when they are going through rough times. The song is a call to action to face reality, no matter how difficult it may be.


Line by Line Meaning

Er kommt nach Hause und findet diesen Brief
Upon returning home, he finds a letter which reveals that he has an outstanding debt.


Der Gerichtsvollzieher brachte den Termin
The bailiff has scheduled an appointment to collect the debt.


Seine Kinder sind am lächeln
Despite the situation, his children are happy and content.


Doch er wirkt wie versteinert
Although he is surrounded by happiness, he is frozen with fear and anxiety.


Weil er nur drei Wochen Zeit hat
He only has three weeks to come up with the money to pay off the debt.


Seine Frau ist in der Küche und sie spült
His wife is busy cleaning up the kitchen, not yet aware of the situation.


Er dreht die Heizung runter und die Zimmer werden kühl
To save money, he turns down the heat, which makes the entire house cold and uncomfortable.


Er hat Angst seiner Frau etwas zu sagen
He is terrified to tell his wife about the debt and its implications.


Er nimmt erstmal die Kinder und legt sie beide schlafen
To avoid conversation, he puts his children to bed first.


Er zieht seinen Mantel an
Putting on his coat


Geht vor die Tür
He walks outside


Doch weiß grade nichts mit sich anzufangen
He doesn't know what to do or where to go.


Zehn Jahre geschuftet wie ein Schwein
For the past ten years, he has been working hard to provide for his family, but his efforts are not enough.


Mit Nebenjobs seine Frau wusste nicht bescheid
Despite his additional jobs, he never let his wife know how much he struggled to make ends meet.


Wie soll er seinem Chef nur erklären
He wonders how he will explain to his boss that he needs a raise to support his family.


Dass er mehr Geld braucht
He needs more money to make a living and escape poverty.


Um den Rest zu ernähren
Without additional income, he can't afford to put food on the table for his family.


Und er läuft jetzt zurück
He returns home on foot.


Sein Haupt ist gesenkt
His head is hanging, dejected and defeated.


Er versucht den Scheiß zu verdrängen
He tries to suppress his problems and keep them to himself, refusing to let anyone see his pain.


Am nächsten Morgen
The next morning


Klingelt dann das Telefon
The phone rings.


Es ist sein Chef
His boss is on the other end of the line.


Jetzt komm' in die Probleme holn
His boss notifies him of the company's bankruptcy and imminent closure.


Er wird gefeuert, die Firma ist bankrott
He is laid off from work due to the company's financial distress.


Verzweifelt fässt er sich an seinen Kopf
He is in despair and feels lost, putting his hands to his head in disbelief.


Kennst do das Gefühl wenn einem nichts
He experiences a sense of hopelessness and desperation as he realizes that he has nothing left to hold onto.


Außer seiner Würde bleibt
The only thing he has left is his dignity.


Willkommen in der Wirklichkeit
He faces the harsh reality of his situation.


Sein Stolz zerbricht
His pride is shattered.


Seine Augen werden wässrig
He begins to cry, his eyes filling up with tears.


Seine Frau merkt was ihn beschäftigt
His wife senses something is wrong.


Er sagt es wird nie wieder normal
He acknowledges that his life will never be the same again and that things have changed forever.


Sagt wie sollen sie die Miete bezahlen
He is worried about how he will pay rent and maintain basic living standards.


Und die Familie muss raus
He realizes that they will be evicted from their home.


Er blickt jetzt in die Augen seiner Kinder
He looks into the eyes of his children.


Wenn sie nur wüssten es wird noch ums tausendfache schlimmer
If only they knew how much worse things would get.


Er hat sich das nicht ausgesucht
He didn't choose this situation, it was forced upon him.


Dieser Mann der so stark war
The man who was once so strong is now powerless.


Ein Ehemann ein aufrechter Vater
He led a decent, honest life as a responsible husband and father, but still ended up in dire straits.


Er schämte sich so sehr
He is ashamed and humiliated by his situation.


So dass er keinem was erzählt hat
He doesn't tell anyone what happened out of fear of judgment and ridicule.


Weil in das Problem so gequält hat
The problem torments him and causes him pain.


Sein Leben ging den Bach runter
His life has fallen apart and taken a turn for the worse.


Was für ein Trauerspiel
It's a tragedy.


Wie ein kleines Kind
Like a little child


Das von einer Mauer fiel
Falling off a wall


Er hatte nichts mehr
He has nothing left.


Dieses Leben war ihm nichts wert
His life has been rendered worthless.


Und er gab auch sein Gesicht her
He's lost his dignity and respect due to his struggles.


Eine Frau die ihn zu Hause jetzt hasst
His wife has come to detest him and the predicament she finds herself in.


Er verdrängte seine Trauer I'm Schnaps
He turns to alcohol to numb his pain.


Er verzockte die Ersparnisse
He gambles away his savings, losing everything he had left.


Nahm sogar Geld bei seiner Tochter aus der Sparbüchse
He even takes money from his daughter's savings account to fuel his addiction.


Was soll man tun wenn das Geld nicht reicht
He asks himself what he can do when there is simply not enough money to make ends meet.


In der Spielothek sitzt voller Selbstmitleid
He wallows in self-pity at the gambling hall.


Und sein Leben zog vorbei
Life seems to have passed him by with little gain.


Sein Inneres zerbrach
His mental and emotional health deteriorate and crumble over time.


Ein blinder Mann auf Erden
He feels like a blind man on earth, lost and without a sense of direction.


Der den Himmel nicht mehr sah
He feels he has lost sight of heaven, no longer able to see the good in the world.


Er erinnert sich zurück
He reminisces about his past.


An die Liebe und sein Glück
He remembers the moments of love and happiness he once enjoyed in his life.


Er schließt die Augen
He closes his eyes.


Denn er weiß was er verloren hat
He knows what he has lost and how it has ended up like this.


Schluckt es einfach runter
He swallows this reality whole, accepting it with resignation.


Damit er keine Sorgen hat
All in an effort to relieve his burden of worry and stress.


Niemand soll die Wahrheit sehn
He wishes to keep this truth hidden from everyone, so nobody can see his despair and sorrow.


Oh nein oh nein oh nein
These lyrics express the hopelessness and sadness of the situation.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BUSHIDO, CHAKUZA, DJ STICKLE, PHILIPPE HEITHIER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@monzy57

Wie ich diese Zeit vermisse.

@teddybar6657

Ich auch brudi

@sport_life4291

Ich schwöre du sagst es

@zeynep2758

👌👌👌

@nurzor430

Ohneeee witz

@bambiiii4993

Und ich höre es immer noch. . Bushido King

@andreasstatz5695

guter geschmack :)

@luanqavolli6071

Immernoch

@justinblxu6045

Jedem Menschen dem sowas wiederfährt tut mir vom Herzen leid.. 😢

@lydiastahmann1306

wenn ich dieses lied höre fange ich immer an zu weinen
dass ist die realität

More Comments

More Versions