Majeur
Busta Flex Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Intro:

-Hé tu vas ou?
-Hein?
-Tu vas ou là?
-J'vais derrière avec les autres
-Comment ça avec les autres? C'est eux qui t'donnent à manger ou quoi?
-Mais non mais on va juste faire un tour comme ça
-Mais comment ça vas faire un tour?
Mais quand tu rentres à 3 heures du matin j'voulais t'dire justement.
Quand tu fous l'bordel, tu fais du bruit d'partout.
Tu crois qu'c'est la fête jamais tu fous rien ici, mais tu t'crois où?
-Vas-y qu'est-ce tu m'fais là tu t'prends pour l'repé
-En plus tu réponds, bon à rien
-Vas-y lâche moi...

Ca y est j'ai 18 ans je peux sortir seul
Être responsable et dire aux grands de fermer leur gueule
Avant le couvre feu était à 22 heures
Maintenant c'est les coups d'cinq heures du matin même si j'suis lycéen
J'men fous d'l'école c'est obligatoire jusqu'à 16 ans
J'ai fait 2 ans d'plus pour faire plaisir à mes parents
Je bois je fume à volonté
Comme les grands d'la cité
L'adulte qui sommeillait en moi, presque mort est ressucité
Je roule sans mis-per ni mère ni père
J'y perds à jouer les vipères mais j'ai plus d'repères
Trouve moi un job avant qu'j'en vienne au bizness
C'est ce que j'entends à la radio quand maman fait du fitness
Je réfléchis, tout en fumant mon teuchi
La tête dans une main, lautre posée sur le peuchi
J'entends d'autres raps disant que le crime paie
C'est vrai que dans mon cas il n'y a que la rue qui m'paie
Mais travailler à domicile ou prendre le métro
Marcher en survet' ou marcher en costume retro
J'ai le dans la cité mais pas dans les entreprises
Si le courant ne passe pas, faut que j'trouve une autre prise
Dans le quartier ya 2 3 mecs qui font du peura
Ca marche pour eux mais ya toujours la geura
De ceux qui n'réussissent pas
Des mecs comme moi qui ne font rien de leur journée
Pendant que d'autres gagnent du blé, partent en tournée
Le rap ça parle de misère de galère parfois
S'ils parlent de moi, la vie d'ma mère que j'les foudroie
Si j'suis dans la merde, ya que moi qui ait l'droit d'en parler
J'sais pas raper,
Les seules fois où jchante c'est quand j'écoute Bob Marley
Et encore je fredonne
J'espère que mes parents me pardonnent
Quand je rentre à 4 heures du mat' et que j'sonne




Je ne veux être un boulet pour personne et faire ma vie
Partir de la téci mais ma mifa est ici... mais ma mifa est ici...

Overall Meaning

The intro of Busta Flex's song Majeur starts with a conversation between Busta Flex and his mother. She questions where he is going, and he responds saying he is just going out with his friends. However, his mother expresses her concern about him coming home at 3 am and causing a disturbance. Despite this, Busta Flex feels that he is now 18 years old and can go out alone. He disregards school and does what he wants, smoking and drinking like the older guys in his neighborhood. He feels lost and unsure of what he wants to do with his life. He hears about other rappers who rap about hardship and struggles, but he feels that only he can speak about the struggles he faces. He hopes to not be a burden on anyone and wants to make a life for himself, but he still feels tied to his neighborhood and his family.


Throughout the song, Busta Flex touches on themes of rebellion, independence, and uncertainty. He believes that he can make his way in the world, despite the challenges he faces. He grapples with the temptation to engage in criminal activities or to find a legitimate job. He feels like he is not good enough for the business world, but he is also not sure if he wants to follow in the footsteps of the guys in his neighborhood who engage in illegal activities. At the same time, he is conflicted about leaving his family and his neighborhood, where he feels rooted and connected.


Line by Line Meaning

Ca y est j'ai 18 ans je peux sortir seul
I turned eighteen, now I can go out on my own.


Être responsable et dire aux grands de fermer leur gueule
I'm responsible now, I can tell the older folks to shut up.


Avant le couvre feu était à 22 heures
Curfew used to be at 10 pm.


Maintenant c'est les coups d'cinq heures du matin même si j'suis lycéen
Now it's until five in the morning, even though I'm still in high school.


J'men fous d'l'école c'est obligatoire jusqu'à 16 ans
I don't care about school, it's mandatory until sixteen.


J'ai fait 2 ans d'plus pour faire plaisir à mes parents
I stayed in school for two extra years to please my parents.


Je bois je fume à volonté
I drink and smoke as much as I want.


Comme les grands d'la cité
Just like the grown-ups in the neighborhood.


L'adulte qui sommeillait en moi, presque mort est ressucité
The adult inside me, almost dead, has been reborn.


Je roule sans mis-per ni mère ni père
I drive without permission from my mother or father.


J'y perds à jouer les vipères mais j'ai plus d'repères
I lose by playing the snake, but I no longer have any sense of direction.


Trouve moi un job avant qu'j'en vienne au bizness
Find me a job before I turn to my own business.


C'est ce que j'entends à la radio quand maman fait du fitness
That's what I hear on the radio when mom is working out.


Je réfléchis, tout en fumant mon teuchi
I think as I smoke my weed.


La tête dans une main, lautre posée sur le peuchi
One hand on my head, the other on my joint.


J'entends d'autres raps disant que le crime paie
I hear other rappers saying that crime pays.


C'est vrai que dans mon cas il n'y a que la rue qui m'paie
It's true that in my case, only the street pays me.


Mais travailler à domicile ou prendre le métro
But working from home or taking the subway,


Marcher en survet' ou marcher en costume retro
Walking in sweats or walking in retro suits,


J'ai le dans la cité mais pas dans les entreprises
I have status in the neighborhood but not in the companies.


Si le courant ne passe pas, faut que j'trouve une autre prise
If it doesn't work, I have to find another way.


Dans le quartier ya 2 3 mecs qui font du peura
In the neighborhood, there are some guys doing illegal things.


Ca marche pour eux mais ya toujours la geura
It may work for them, but there's always the risk.


De ceux qui n'réussissent pas
For those who don't succeed.


Des mecs comme moi qui ne font rien de leur journée
Guys like me who don't do anything all day.


Pendant que d'autres gagnent du blé, partent en tournée
While others make money and go on tours.


Le rap ça parle de misère de galère parfois
Rap talks about hardship and struggle sometimes.


S'ils parlent de moi, la vie d'ma mère que j'les foudroie
If they talk about me, I'll get angry.


Si j'suis dans la merde, ya que moi qui ait l'droit d'en parler
If I'm in trouble, I'm the only one who has the right to talk about it.


J'sais pas raper,
I don't know how to rap,


Les seules fois où jchante c'est quand j'écoute Bob Marley
The only time I sing is when I listen to Bob Marley.


Et encore je fredonne
And even then I just hum along.


J'espère que mes parents me pardonnent
I hope my parents forgive me.


Quand je rentre à 4 heures du mat' et que j'sonne
When I come home at 4 in the morning and ring the bell.


Je ne veux être un boulet pour personne et faire ma vie
I don't want to be a burden on anyone and make my own way in life.


Partir de la téci mais ma mifa est ici... mais ma mifa est ici...
I want to leave the housing projects, but my family is still here.




Contributed by Nathaniel R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Dels2.6

2023 20 ans je me sens toujours concernée cest ce qu'on appelle un classique intemporel ! 🤯👊🏾

@jimmydorkeld1306

Ce son est encore une fois la preuve que le rap de maintenant n'atteint pas les couilles de ces grands MR du rap français..
Merci busta

@peteraustria698

Si vous êtes amateurs de classique old school passez faire un tour ici https://youtu.be/OAWE2dUDcwo ,il lâche des remix au goût du jour comme iam feat ntm kery james sur une instru us etc merci à ceux qui joueront le jeu ;) ...

@borisgouma3994

inoubliable ce son!! ça me traumatise encore aujourd'hui!!

@YahawahIsDaTruth

I'm from the US I started listening to busta at the age of 13 I know 0 French but the flow he has is unique it's good listening to other rap from foreign countries! I love hip hop greetings from America.

@olvidioso

Un son gravé à vie dans mes oreilles,, j'ai des flash back de cette époque mais c'est flou et quand j'y pense ça fait 14 ans,, la bonne époque,, merci busta flex et merci au gars qu'a posté le son,, une tuerie intemporelle

@gardienflo

Pareil, j'ai le le skeud à la sortie, et je savais que je le passerai pour la majorité. En 2000 à Londres, à 6h00 du matin, le radio réveil était réglé la dessus, et je l'ai écouté 12 fois avant d'aller taffer ...    Je le connais encore les paroles .... j'ai réussi à le croiser en 2012, j'ai la tof avec Busta ... 

@jbom100

Loin du son d’aujourd’hui ! Mai grâce à l’âge d’or de rap fr le rap est devenue enfin une musique qui touche tte classe social ! Grâce au travail d’artiste de notre de jeunesse !!

@franciscoborras

ce son a christaliser un moment de mon adolescence , tout en fumant du techii,
impossible à oublier du son comme ça.

@Borasification

on oublie souvent que la force des années 98, ce sont avant tout les beats ... cette boucle de cordes est absolument magnifique

More Comments

More Versions