Mexico
Butthole Surfers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

God, Zeus, Allah, Buddha.
Bob Dylan on a motor scooter.

Allah, Buddha, God, Zeus.
Gotta get me a red caboose.

Buddha, God, Zeus, Allah.
Mexico in a low Impala.

Zeus, Allah, Buddha, God.
Eco suda pinchay a nada.

We love him.
We love him.
We love him.

Zeus, Allah, Buddha, God.
Eco suda la ching ga.

God, Zeus, Allah, Buddha.
Bob Dylan on a motor scooter.





We love him.
We love him.

Overall Meaning

The lyrics to Butthole Surfers' song "Mexico" are a curious amalgamation of seemingly unrelated ideas and concepts. The repeated sequence of God, Zeus, Allah, and Buddha, and their rearrangement, is somewhat reminiscent of a child's game, and is accompanied by mentions of Bob Dylan on a motor scooter and a red caboose. The chorus, "We love him," seems to be sung with either a sense of irony or a sincere lack of explanation for what or who exactly they love, given the various deities mentioned.


On one level, the lyrics can be seen as a commentary on religious beliefs and their (in)compatibility with each other, as well as with secular culture (represented by Bob Dylan's motor scooter). The repetition of the names of different gods in a seemingly random order can also be seen as poking fun at the arbitrary nature of religious differences and the often violent conflicts they can lead to. Alternatively, the song can be read as an absurdist, stream-of-consciousness exploration of language and sound, with the names of deities serving as mere linguistic placeholders for the real focus of the song: the rhythm and rhyme of the words themselves.


Line by Line Meaning

God, Zeus, Allah, Buddha.
Mentioning different deities from different religions and cultures.


Bob Dylan on a motor scooter.
An unrelated and random statement.


Allah, Buddha, God, Zeus.
Mentioning different deities from different religions and cultures, in a different order.


Gotta get me a red caboose.
Expressing a desire to own a particular kind of train car.


Buddha, God, Zeus, Allah.
Mentioning different deities from different religions and cultures, in a different order.


Mexico in a low Impala.
Describing a specific location and mode of transportation.


Zeus, Allah, Buddha, God.
Mentioning different deities from different religions and cultures, in a different order.


Eco suda pinchay a nada.
An incomprehensible phrase, likely used for its sound rather than meaning.


We love him.
A repeated statement of affection or admiration.


We love him.
A repeated statement of affection or admiration.


Zeus, Allah, Buddha, God.
Mentioning different deities from different religions and cultures, in a different order.


Eco suda la ching ga.
An incomprehensible phrase, likely used for its sound rather than meaning.


God, Zeus, Allah, Buddha.
Mentioning different deities from different religions and cultures.


Bob Dylan on a motor scooter.
An unrelated and random statement.


We love him.
A repeated statement of affection or admiration.


We love him.
A repeated statement of affection or admiration.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions