不是故意
By2 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

我以为恶梦 不会一直缠着我
我以为头痛 闭上眼就痊愈了
我只听 你爱听的歌
我只做 你的朋友
我变得沉默 伤心也不愿开口
我变了好多 是否更靠近你呢
等一个 固执的如果
如果你懂我为什么就够了
你别担心 我 不怕一个人站在雨里
除了你 我找不到能快乐的意义
眼泪 带给你的压力太清晰
我真的不是故意
不是故意 让自己变得不再像自己
为了你 拼命想拿一百分而努力
你却 离我越来越远的距离
直到我失去你
我变得沉默 伤心也不愿开口
我变了好多 是否更靠近你呢
等一个 固执的如果
如果你懂我为什么就够了
你别担心 我 不怕一个人站在雨里
除了你 我找不到能快乐的意义
眼泪 带给你的压力太清晰
我真的不是故意
不是故意 让自己变得不再像自己
为了你 拼命想拿一百分而努力
你却 离我越来越远的距离
直到我失去你
你别担心 我 不怕一个人站在雨里
除了你 我找不到能快乐的意义
眼泪 带给你的压力太清晰
我真的不是故意
不是故意 让自己变得不再像自己
为了你 拼命想拿一百分而努力




你却 离我越来越远的距离
直到我失去你
真的不是故意

Overall Meaning

In the lyrics of By2's song 不是故意 (Not Intentional), the singer expresses feelings of confusion, heartache, and self-doubt. The opening lines convey a sense of being trapped in a continuous nightmare, metaphorically symbolizing the struggles and challenges that one faces in life. The reference to a headache that only goes away when closing one's eyes speaks to a desire for escape or relief from the pain and difficulties one is experiencing. The singer describes seeking solace in familiar things, such as listening to music you like and pretending to be just a friend, possibly highlighting a sense of detachment or emotional distance in a relationship.


The lyrics explore the internal turmoil of the singer, who has changed and become silent, possibly struggling to communicate their emotions or feeling hurt but unable to express it openly. The repeated questioning of whether these changes have brought them closer to the person they care about reflects a longing for understanding and connection. The mention of a stubborn "if" suggests a hope for understanding and acceptance from the other person, emphasizing the importance of feeling seen and known. The singer reassures the listener that they are not afraid to face challenges alone but emphasize that their happiness and sense of purpose are intertwined with the presence of the other person.


As the song progresses, the singer delves deeper into their feelings of inadequacy and desperation, expressing a desire to earn a perfect score in the eyes of the person they care about, even as that person seems to be growing further away. The fear of losing this person looms large, leading the singer to question their own identity and actions, wondering if their efforts to please have caused them to lose themselves in the process. The repeated affirmations of not acting intentionally serve as a plea for understanding and forgiveness, suggesting that the singer's mistakes or changes were unintentional and driven by a desire to maintain a connection.


The repetition of the refrain "你别担心 我不怕一个人站在雨里" (Don't worry, I'm not afraid to stand alone in the rain) underscores the singer's resilience and independence, while also highlighting the unique and irreplaceable role that the other person plays in their life. The bittersweet tone of the lyrics, paired with the acknowledgment of tears and pressure, conveys a sense of vulnerability and longing for emotional support and companionship. Ultimately, the song delves into themes of self-discovery, sacrifice, and the complexities of relationships, culminating in a heartfelt plea for understanding and acceptance.


Line by Line Meaning

我以为恶梦 不会一直缠着我
I thought the night terrors would not continue to haunt me, suggesting an expectation that pain would eventually dissipate.


我以为头痛 闭上眼就痊愈了
I believed that by simply closing my eyes, the headache would heal, indicating a desire for relief from emotional or physical suffering.


我只听 你爱听的歌
I only listen to the songs you love, reflecting a willingness to prioritize your preferences over my own.


我只做 你的朋友
I only remain your friend, showing my commitment to our relationship while suppressing my true feelings.


我变得沉默 伤心也不愿开口
I have become silent, unwilling to express my sadness, which illustrates the struggle to communicate inner turmoil.


我变了好多 是否更靠近你呢
I've changed so much, wondering if it brings me closer to you, hinting at a self-transformation in hopes of gaining your affection.


等一个 固执的如果
Waiting for a stubborn 'what if,' signifying a lingering hope or fantasy about how things could have been different.


如果你懂我为什么就够了
If you understood me, it would be enough, signifying that understanding from you would alleviate my emotional burden.


你别担心 我 不怕一个人站在雨里
Don't worry, I'm not afraid to stand alone in the rain, emphasizing my resilience and readiness to face solitude.


除了你 我找不到能快乐的意义
Without you, I can't find meaning in happiness, indicating that my joy is intrinsically linked to your presence.


眼泪 带给你的压力太清晰
My tears reflect the pressure I place on you, illustrating how my emotional struggles impact our relationship.


我真的不是故意
I truly did not intend this, conveying my regret for the unintended consequences of my actions.


不是故意 让自己变得不再像自己
I didn't mean to change into someone unrecognizable, revealing the conflict between my true self and the persona I present.


为了你 拼命想拿一百分而努力
I strive hard to achieve a perfect score for you, symbolizing the intense pressure I feel to meet your expectations.


你却 离我越来越远的距离
Yet, you are drifting further away from me, depicting the painful reality of emotional distance in our relationship.


直到我失去你
Until I lose you, reflecting the anxiety about eventual abandonment and the potential end of our connection.


你别担心 我 不怕一个人站在雨里
Don't worry, I'm still not afraid to stand alone in the rain, reinforcing my inner strength despite loneliness.


除了你 我找不到能快乐的意义
Without you, happiness feels meaningless, reiterating the depth of my emotional dependence on you.


眼泪 带给你的压力太清晰
My tears clearly show the stress I bring upon you, underlining the visible impact of my emotional struggles.


我真的不是故意
I genuinely did not intend for this to happen, conveying sincerity in my remorse.


不是故意 让自己变得不再像自己
It was not my intention to lose touch with my true self, articulating the internal conflict I experience.


为了你 拼命想拿一百分而努力
I desperately work towards perfection for you, showing how much you mean to me and the lengths I am willing to go.


你却 离我越来越远的距离
Yet, you seem to distance yourself more and more, expressing the ache of feeling ignored or unworthy.


直到我失去你
Until I no longer have you, highlighting the fear of losing something deeply cherished.


真的不是故意
I truly did not mean for any of this to happen, underlining my sincere regrets and wishes for understanding.




Lyrics © Peermusic Publishing, Touch Music Publishing (M) Sdn Bhd
Written by: Yi Feng Lin, Yong Hui Liu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

程小恩



我以為惡夢 不會一直纏著我
我以為頭痛 閉上眼就痊癒了
我只聽 你愛聽的歌
我只做 你的朋友

我變得沉默 傷心也不願開口
我變了好多 是否更靠近你呢
等一個 固執的如果
如果你懂我為什麼就夠了

你別擔心 我不怕一個人站在雨裡
除了你 我找不到能快樂的意義
眼淚 帶給你的壓力太清晰
我真的不是故意

不是故意 讓自己變得不再像自己
為了你 拼命想拿一百分而努力
你卻 離我越來越遠的距離
直到我失去你

我變得沉默 傷心也不願開口
我變了好多 是否更靠近你呢
等一個 固執的如果
如果你懂我為什麼就夠了

你別擔心 我不怕一個人站在雨裡
除了你 我找不到能快樂的意義
眼淚 帶給你的壓力太清晰
我真的不是故意

不是故意 讓自己變得不再像自己
為了你 拼命想拿一百分而努力
你卻 離我越來越遠的距離
直到我失去你

你別擔心 我不怕一個人站在雨裡
除了你 我找不到能快樂的意義
眼淚 帶給你的壓力太清晰
我真的不是故意

不是故意 讓自己變得不再像自己
為了你 拼命想拿一百分而努力
你卻 離我越來越遠的距離
直到我失去你

真的不是故意



All comments from YouTube:

Carol Z

總是感覺《不是故意》這首歌是唱給粉絲們的。「不是故意,讓自己變得不再像自己。如果你懂我為甚麼就夠了。拼命想拿一百分而努力。」好了我承認我想多了,但是by2,我還是超級愛你們的!❤️

小佐

「不是故意,讓自己變得不再像自己」
這句聽了超想哭…感覺整形不是出自於自己的主意…

KC Lai

其實by2的歌曲真的很棒……超愛的💙💚
不想管他們的外表是否整形
只是想在某個心情下
想要有音樂輔助罷了

jagexst04

雖然我不是歌迷但也很喜歡聽她們的歌 希望她們能有更多好歌推出

Lillian Yvonne Huang

她們每首抒情歌都好聽:))

Yan Saturn

歌詞雖然很簡單,但是寫的好刻骨銘心,細細品味後發現每一段愛情,不管是單戀,曖昧還是其他自己也搞不清楚的感覺,都會讓長大後的我們變質了.....回想小時候的單純和現在的複雜,都有一種不是故意的悲哀 希望哭一下就好了......

nai B

這是一首世界上最好聽的歌❤️❤️❤️

紅又藍

她們內在有提升才是重要的 ♥

NAX

這首太好聽了, 我一聽就愛上, 加油BY2

lokyi9668

很好聽...拍得很有FEEL 不說外貌有沒有改變 但她們是的確有實力的

More Comments

More Versions