They debuted with their album "16未成年" on 21 July 2008. These sisters have been given different hairstyles for easy identification due to their uncanny resemblance. However, they claimed to be different in terms of personality. Miko has been described as more introverted and quiet while her sister Yumi, has been described as a more extroverted and outgoing person.
Since young age, both of the sisters have been exposed to performing arts and have learned the violin, piano, ballet and many other styles of dancing. At the age of 13, both of them joined the Ocean Butterflies' Music Forest's "非常歌手" training course. The course aims to teach singer-wannabes how to perform on stage and techniques in singing and dancing. They graduated from the course clinching a "Best Costume Design" award. Billy Koh of Ocean Butterflies Music Pte Ltd noticed their talent and gave them a 10-year record deal.
The duo moved to Taiwan in 2007 to further their career.
有没有
By2 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
百慕达的三角洲 是否真的有外星人
哪位明星变好多 丑小鸭变天鹅
哪天会交男朋友 你又为何那么Care
听说 听说 总是喜欢道听途说
什么 闹什么 爱传八卦谣言 的你.闹Now
有没有(有没有 有没有)喔 有没有(有没有)
信就信 否就否 真相反正没人懂
你真的很啰唆 我跟他 到底有没有牵手
气死你 气死你 偏不说
有没有喜欢你 要你猜破了头
美人鱼浪漫传说
百慕达的三角洲
哪位明星变好多
哪天会交男朋友
听说 听说 总是喜欢道听途说
什么 闹什么 爱传八卦谣言 的你.闹Now
有没有(有没有 有没有)喔 有没有(有没有)
信就信 否就否 真相反正没人懂
有没有(有没有 有没有) 不要再问了 (有没有)
你真的很啰唆 我跟他 到底有没有牵手
气死你 气死你 偏不说
有没有喜欢你 要你猜破了头
有没有 不要再问了
有没有 气死你 气死你 偏不说
有没有 你真的很啰唆
有没有 爱不是说说就能成功
有没有 有没有
信就信 否就否 真相反正没人懂
有没有 不要再闹了
你真的很啰唆 我跟他 到底有没有牵手
气死你 气死你 偏不说
有没有喜欢你 要你猜破了头
The lyrics of By2's song "有没有" (Do We or Not) revolve around the theme of rumors and gossip. The song questions the validity of various stories and whether they are true or not. It mentions the romantic legend of the mermaid and suggests uncertainty about its authenticity. Similarly, it questions the existence of aliens in the Bermuda Triangle. The lyrics also mention the transformation of a celebrity and an ugly duckling into a swan, highlighting the unpredictable nature of change.
The song goes on to express frustration towards those who enjoy spreading gossip and rumors, referring to them as "闹Now" (making noise now). The chorus repeats the phrase "有没有" (Do we or not), emphasizing the uncertainty and the lack of understanding of the truth. The lyrics playfully mock someone who incessantly asks if a particular person is dating someone, suggesting that it's none of their business.
Overall, the song's lyrics highlight the importance of not blindly believing rumors and gossip and caution against being overly nosy or curious about others' personal lives.
Line by Line Meaning
美人鱼浪漫传说 到底是不是真的
The romantic legend of mermaids, is it really true?
百慕达的三角洲 是否真的有外星人
Are there really aliens in the Bermuda Triangle?
哪位明星变好多 丑小鸭变天鹅
Which celebrity has transformed so much, like the ugly duckling becoming a swan?
哪天会交男朋友 你又为何那么Care
Why do you care so much about when I will have a boyfriend?
听说 听说 总是喜欢道听途说
Rumor has it, rumor has it, you always love to listen to gossip.
什么 闹什么 爱传八卦谣言 的你.闹Now
What kind of drama are you causing now, spreading gossip rumors?
有没有(有没有 有没有)喔 有没有(有没有)
Do you have it or not? Do you have it or not?
信就信 否就否 真相反正没人懂
Believe it if you want, deny it if you want, the truth is no one really knows.
有没有(有没有 有没有) 不要再问了 (有没有)
Do you have it or not? Stop asking if you have it or not.
你真的很啰唆 我跟他 到底有没有牵手
You are really nagging, just tell me if I'm holding hands with him or not.
气死你 气死你 偏不说
It makes you mad, it makes you mad, and yet I still won't say it.
有没有喜欢你 要你猜破了头
Do I like you or not? I'll leave you guessing until your head explodes.
Lyrics © Touch Music Publishing (M) Sdn Bhd
Written by: Dr Moon, Jin Lin Xu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@choa-hyuna
有沒有 (Isn’t It)
[Yumi] měi rén yú làng màn chuan shuō (美人魚浪漫傳說)
[Miko] dào dǐ shì bù shì zhēn de (到底是不是真的)
[Yumi] bǎi mù dá de sān jiǎo zhōu (百慕達的三角洲)
[Miko] shì fǒu zhēn de yǒu wài xīng rén (是否真的有外星人)
[Yumi] nǎ wèi míng xīng biàn hǎo duō (哪位明星變好多)
[Miko] chǒu xiǎo yā biàn tiān é (醜小鴨變天鵝)
[Yumi] nǎ tiān huì jiāo nán péng you (哪天會交男朋友)
[Miko] nǐ yòu wèi hé nà me Care (你又為何那麼Care)
tīng shuō, tīng shuō (聽說,聽說)
zǒng shì xǐ huan dào tīng tú shuō (總是喜歡道聽塗說)
shén me, nào shén me (什麼,鬧什麼)
ài chuan bā guà yáo yán de nǐ nǐ nǐ nǐ nǐ (愛傳八卦謠言的你你你你你)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
[Yumi] měi rén yú làng màn chuan shuō (美人魚浪漫傳說)
[Miko] dào dǐ shì bù shì zhēn de (到底是不是真的)
[Yumi] bǎi mù dá de sān jiǎo zhōu (百慕達的三角洲)
[Miko] shì fǒu zhēn de yǒu wài xīng rén (是否真的有外星人)
[Yumi] nǎ wèi míng xīng biàn hǎo duō (哪位明星變好多)
[Miko] chǒu xiǎo yā biàn tiān é (醜小鴨變天鵝)
[Yumi] nǎ tiān huì jiāo nán péng you (哪天會交男朋友)
[Miko] nǐ yòu wèi hé nà me Care (你又為何那麼Care)
tīng shuō, tīng shuō (聽說,聽說)
zǒng shì xǐ huan dào tīng tú shuō (總是喜歡道聽塗說)
shén me, nào shén me (什麼,鬧什麼)
ài chuan bā guà yáo yán de nǐ nǐ nǐ nǐ nǐ nào Now nào Now Now
(愛傳八卦謠言的你你你你你闹Now 闹Now Now)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (yǒu méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (有沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] qì sǐ nǐ qì sǐ nǐ piān bù shuō (有沒有,氣死你 氣死你 偏不說)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] nǐ zhēn de hěn luō suo (有沒有,你真的很囉嗦)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] ài bù shì shuō shuō jiù néng chéng gōng
(有沒有, 愛不是說說就能成功)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
@choa-hyuna
Lyrics:
有沒有 (Isn’t It)
Printer-Friendly Version有沒有 (Isn’t It)
[Yumi] měi rén yú làng màn chuan shuō (美人魚浪漫傳說)
[Miko] dào dǐ shì bù shì zhēn de (到底是不是真的)
[Yumi] bǎi mù dá de sān jiǎo zhōu (百慕達的三角洲)
[Miko] shì fǒu zhēn de yǒu wài xīng rén (是否真的有外星人)
[Yumi] nǎ wèi míng xīng biàn hǎo duō (哪位明星變好多)
[Miko] chǒu xiǎo yā biàn tiān é (醜小鴨變天鵝)
[Yumi] nǎ tiān huì jiāo nán péng you (哪天會交男朋友)
[Miko] nǐ yòu wèi hé nà me Care (你又為何那麼Care)
tīng shuō, tīng shuō (聽說,聽說)
zǒng shì xǐ huan dào tīng tú shuō (總是喜歡道聽塗說)
shén me, nào shén me (什麼,鬧什麼)
ài chuan bā guà yáo yán de nǐ nǐ nǐ nǐ nǐ (愛傳八卦謠言的你你你你你)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
[Yumi] měi rén yú làng màn chuan shuō (美人魚浪漫傳說)
[Miko] dào dǐ shì bù shì zhēn de (到底是不是真的)
[Yumi] bǎi mù dá de sān jiǎo zhōu (百慕達的三角洲)
[Miko] shì fǒu zhēn de yǒu wài xīng rén (是否真的有外星人)
[Yumi] nǎ wèi míng xīng biàn hǎo duō (哪位明星變好多)
[Miko] chǒu xiǎo yā biàn tiān é (醜小鴨變天鵝)
[Yumi] nǎ tiān huì jiāo nán péng you (哪天會交男朋友)
[Miko] nǐ yòu wèi hé nà me Care (你又為何那麼Care)
tīng shuō, tīng shuō (聽說,聽說)
zǒng shì xǐ huan dào tīng tú shuō (總是喜歡道聽塗說)
shén me, nào shén me (什麼,鬧什麼)
ài chuan bā guà yáo yán de nǐ nǐ nǐ nǐ nǐ nào Now nào Now Now
(愛傳八卦謠言的你你你你你闹Now 闹Now Now)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (yǒu méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (有沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] qì sǐ nǐ qì sǐ nǐ piān bù shuō (有沒有,氣死你 氣死你 偏不說)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] nǐ zhēn de hěn luō suo (有沒有,你真的很囉嗦)
[Yumi] yǒu méi yǒu [Miko] ài bù shì shuō shuō jiù néng chéng gōng
(有沒有, 愛不是說說就能成功)
yǒu méi yǒu, ō yǒu méi yǒu (méi-yǒu) (有沒有,喔有沒有) (沒有)
xìn jiù xìn fǒu jiù fǒu (信就信 否就否)
zhēn xiāng fǎn zhèng méi rén dǒng (真相反正沒人懂)
yǒu méi yǒu, bù yào zài wèn le (有沒有,不要再問了)
nǐ zhēn de hěn luō suo (你真的很囉嗦)
wǒ gēn tā dào dǐ yǒu méi yǒu qiān shǒu (我跟他到底有沒有牽手)
qì sǐ nǐ, qì sǐ nǐ piān bù shuō (氣死你,氣死你偏不說)
yǒu méi yǒu xǐ huan nǐ (有沒有喜歡你)
yào nǐ cāi pò le tóu (要你猜破了頭)
@多媒體設計-h6t
國小的紅歌 2019.06.26留 BY2明日之子加油
@jenny-eb8vt
國小的第一屆飆舞大賽15組有13組都這首,那時候真的超紅
@luna8276
從小聽到大!!!ww
@guantingcheng8100
jenny ke 真的 我一個男生也被拉進去跳😂😂
@huskyyy314
真的……以前超紅
@belrain_.._
Ppl who say
@FM190-ld7qz
現在是2024,還有人在聽這首動人悅耳的音樂嗎??
@stephaniecenteno124
YES ME!!!! I FOUND IT BY ACCIDENT SOOO YEARS AGO AND I FOUND IT AGAIN!!! Omg i use to love them even though i have no idea what they are saying lolol
@user-JRKuo
+1
@ku-gu8mh
2024.10