Só se For à Dois
Cássia Eller Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aos gurus da Índia,
Aos judeus da Palestina,
Aos índios da América Latina,
E aos brancos da África do Sul.

O mundo é azul,
Qual é a cor do amor?
O meu sangue é negro,
Branco, amarelo e vermelho

Aos pernambucanos
E aos cubanos de Miami,
Aos americanos russos
Armando seus planos

Ao povo da China
E ao que a história ensina,
Aos jogos, aos dados
Que inventaram a humanidade

As possibilidades de felicidade
São egoistas meu amor,
Viver a liberdade
Amar de verdade
Só se for a dois,
Só dois.

Aos filhos de Gandhi
Morrendo de fome,
Aos filhos de Cristo
Cada vez mais ricos.

O beijo do soldado em sua namorada
Seja pra onde for,
Depois a grande noite




Vai esconder a cor das flores
E mostrar a dor.

Overall Meaning

In "Só se For a Dois," Cássia Eller juxtaposes different cultures, races, and ethnic backgrounds to ponder the color of love. The song begins with a tribute to the gurus of India, the Jews of Palestine, the Latin American Indians, and the South African whites, identifying them all as equal recipients of the same blue world. Despite the immense differences these groups may have, Eller extends a single thread that binds them together: the inherent human condition.


Eller then explores the different colors of human blood, admitting that despite our external appearances, we are all made up of the same material. Racism, therefore, is a construct of mankind rather than a fact of nature. She further references various places and peoples, such as the Cubans of Miami and the Americans and Russians planning their world domination. She reminds us that even these menacing countries, like all other groups, are just a mix of individuals, diverse in their background and characteristics.


Eller concludes that while the possibilities for happiness are endless, true freedom and love only exist when shared between two people. The final stanza references the kiss of a soldier as he departs for battle, symbolizing the ephemeral beauty of life before the reality of suffering and pain takes hold. Ultimately, "Só se For a Dois" celebrates our shared humanity while recognizing the unique beauty and power of love.


Line by Line Meaning

Aos gurus da Índia,
To the wise men of India,


Aos judeus da Palestina,
To the Jews of Palestine,


Aos índios da América Latina,
To the native peoples of Latin America,


E aos brancos da África do Sul.
And to the white people of South Africa.


O mundo é azul,
The world is blue,


Qual é a cor do amor?
What is the color of love?


O meu sangue é negro,
My blood is black,


Branco, amarelo e vermelho
White, yellow and red


Aos pernambucanos
To the people of Pernambuco


E aos cubanos de Miami,
And to the Cubans of Miami,


Aos americanos russos
To the Russian Americans


Armando seus planos
Making their plans


Ao povo da China
To the people of China


E ao que a história ensina,
And to what history teaches us,


Aos jogos, aos dados
To the games, to the dice


Que inventaram a humanidade
That mankind has created


As possibilidades de felicidade
The possibilities of happiness


São egoístas meu amor,
Are selfish, my love,


Viver a liberdade
Living in freedom


Amar de verdade
Loving truly


Só se for a dois,
Only if it's between two,


Só dois.
Just two.


Aos filhos de Gandhi
To the children of Gandhi


Morrendo de fome,
Dying of hunger


Aos filhos de Cristo
To the children of Christ


Cada vez mais ricos.
Growing richer every day.


O beijo do soldado em sua namorada
The kiss of a soldier to his girlfriend


Seja pra onde for,
Wherever it may be,


Depois a grande noite
Then the big night


Vai esconder a cor das flores
Will hide the color of the flowers


E mostrar a dor.
And show the pain.




Contributed by Juliana R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Marina

Aos gurus da Índia
Aos judeus da Palestina
Aos índios da América Latina
E aos brancos da África do Sul
O mundo é azul
Qual é a cor do amor?
O meu sangue é negro, branco
Amarelo e vermelho

Aos pernambucanos
E aos cubanos de Miami
Aos americanos russos
Armando seus planos

Ao povo da China
E ao que a história ensina
Aos jogos, aos dados
Que inventaram a humanidade

As possibilidades de felicidade
São egoístas, meu amor
Viver a liberdade, amar de verdade
Só se for a dois
(Só a dois)

Aos filhos de Ghandi
Morrendo de fome
Aos filhos de Cristo
Cada vez mais ricos
O beijo do soldado em sua namorada
Seja pra onde for
Depois da grande noite
Vai esconder a cor das flores
E mostrar a dor
(A dor)



All comments from YouTube:

Ivan Melo

Essa versão é extremamente emocionante.. meu Deus... Cássia, só saudade de você, amor.. 😢

Ivan Lima

Muito boa mesmo essa versão

Hânycka Feitosa

Incrível como toda e qualquer música na voz de Cássia fica perfeita.

Weldes Nogueira

As possibilidades de felicidade
São egoístas, meu amor
Viver a liberdade, amar de verdade
Só se for a dois <3

Pedro Rubem Medeiros Silva Corrêa

Só dois!

Pedro Rubem Medeiros Silva Corrêa

Como alguém tem a coragem de dar deslike nessa obra de arte?

Mecivaldo Rocha

amo essa versão

Mona Elisa Carneiro

nunca tinha ouvido essa versao.. Putz..... CASSIA..... SAUDOSA!

Hânycka Feitosa

Eu também não. Descobri hoje esse prazer dessa versão perfeita.

Marcos Evaristo

Sempre que penso em guerras eu escuto essa música e choro

More Comments

More Versions