Apolo
Cássia Novello Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu quero ouvir da sua boca
E a sensação que me dá
Em escutar tua voz rouca
É a tempestade no mar
E o brilho da lua cheia
O belo canto que vem
Meu sol quando se põe,
Se esconde embaixo da cama
E quando ele não volta
Carro de Apolo não anda
O frio e a chuva
Marcam minha janela
Estrela sem poesia
Não deixa a noite mais bela
Foi num baralho cigano
Que vi seu destino
Cantei um pedido
Vendo a estrela caindo
A noite sorria
Quando respirei mais fundo
E a estrela brilhava
E brincava no escuro
Quem te deixou partir
Sem me procurar
Bom é te ver sorrir
O sol voltou a brilhar
In "Apolo," Cássia Novello expresses her desire to hear every word from her lover's mouth, as the sound of his hoarse voice brings her the same sensation as a stormy sea or the brightness of a full moon. The melody that comes from a choir of mermaids is also a source of beauty and wonder for the singer. The sun disappearing below the horizon is compared to the lover hiding under the bed, waiting for his return in the form of the mythical chariot of Apollo.
Line by Line Meaning
Toda palavra que há
I want to hear every word from your mouth
Eu quero ouvir da sua boca
I want to hear it from you
E a sensação que me dá
And the feeling it gives me
Em escutar tua voz rouca
To hear your hoarse voice
É a tempestade no mar
It's a storm at sea
E o brilho da lua cheia
And the brightness of the full moon
O belo canto que vem
The beautiful song that comes
De um coral de sereias
From a choir of mermaids
Meu sol quando se põe,
My sun when it sets,
Se esconde embaixo da cama
Hides under the bed
E quando ele não volta
And when it doesn't come back
Carro de Apolo não anda
Apollo's chariot doesn't move
O frio e a chuva
The cold and the rain
Marcam minha janela
Mark my window
Estrela sem poesia
Star without poetry
Não deixa a noite mais bela
Does not make the night more beautiful
Foi num baralho cigano
It was in a gypsy deck of cards
Que vi seu destino
That I saw your destiny
Cantei um pedido
I sang a request
Vendo a estrela caindo
Watching the falling star
A noite sorria
The night was smiling
Quando respirei mais fundo
When I took a deeper breath
E a estrela brilhava
And the star was shining
E brincava no escuro
And playing in the dark
Quem te deixou partir
Who let you go
Sem me procurar
Without looking for me
Bom é te ver sorrir
It's good to see you smile
O sol voltou a brilhar
The sun started shining again
Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.