D'amour ou d'amitié
Céline Dion Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il pense à moi, je le vois, je le sens, je le sais (je le sens, je le sais)
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher (quand il vient me chercher)
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets

Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles (et qu'il voit d'autres filles)
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit (ni les phrases qu'il dit)
Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui

Il est si près de moi pourtant je ne sais pas
Comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour
Ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas
Comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour
Ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon cœur est trop grand

Rien à lui dire il sait bien que j'ai tout à donner (que j'ai tout à donner)
Rien qu'à sourire, à l'attendre, à vouloir le gagner (à vouloir le gagner)
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me paraît long
Et je n'ai pas appris à me passer de lui

Il est si près de moi pourtant je ne sais pas
Comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour
Ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas
Comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour
Ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon cœur est trop grand

(D'amour ou d'amitié)




(D'amour ou d'amitié)
(D'amour ou d'amitié)

Overall Meaning

In Celine Dion's song "D'amour ou d'amitié," the singer is in a confusing and uncertain relationship with a man. While she knows he thinks of her and sees her (as evidenced by his genuine smile when he comes to get her), she suspects he is also seeing other women. Despite this, she loves him and is willing to offer him her life, even if he only sees her as a friend. The singer dreams of being with him but is unsure of how to love him or how he feels about her. She is like an island in the middle of an ocean - disconnected and isolated in her feelings. Despite these emotions, she cannot let go and continues to wait for him, uncertain of where she stands in his life.


The lyrics take the listener on a journey of insecurity, doubt, and longing. The singer's emotions are relatable, expressing the ambiguity of relationships and the pain of not knowing where one stands with a loved one. The contrast between the singer's feelings and the man's intentions is highlighted by the repetition of the title phrase "D'amour ou d'amitié" (meaning "Of Love or of Friendship"). This reinforces the uncertainty of their bond and the singer's need for clarity.


Overall, "D'amour ou d'amitié" showcases Celine Dion's ability to convey powerful emotions through her voice and lyrics. It's a poignant and moving song that resonates with those who have experienced similar uncertainty in their relationships.


Line by Line Meaning

Il pense à moi, je le vois, je le sens, je le sais (je le sens, je le sais)
I can see and feel that he's thinking of me, and I know it for sure.


Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher (quand il vient me chercher)
His smile tells the truth when he comes to pick me up.


Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
He enjoys talking to me about the things he's seen.


Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
About his journey so far, and all the plans he has.


Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles (et qu'il voit d'autres filles)
I believe, however, that he's single and seeing other girls.


Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit (ni les phrases qu'il dit)
I don't know what those girls want or the things he says to them.


Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie
I don't know where I stand in his life.


Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Whether I matter more to him than anyone else today.


Il est si près de moi pourtant je ne sais pas
He's so close to me, but I still can't figure out.


Comment l'aimer
How to love him.


Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour
Only he can decide if we should talk about love.


Ou d'amitié
Or just be friends.


Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
But I love him and would give him my life.


Même s'il ne veut pas de ma vie
Even if he doesn't want my life.


Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas
I dream of being in his arms, but I still don't know.


Comment l'aimer
How to love him.


Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour
He seems to be indecisive between a love story.


Ou d'amitié
Or just being friends.


Et je suis comme une île en plein océan
And I feel like an island in the middle of an ocean.


On dirait que mon cœur est trop grand
It's like my heart is too big for me to handle.


(D'amour ou d'amitié)
(Love or friendship)


(D'amour ou d'amitié)
(Love or friendship)


(D'amour ou d'amitié)
(Love or friendship)




Lyrics © DistroKid
Written by: Eddy Marnay, Jean Pierre Lang, Roland Vincent

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions