Born to a large impoverished family, Dion emerged as a teen star in the French-speaking world after her manager and future husband René Angélil mortgaged his home to finance her first record. In 1990, she released the anglophone album Unison, establishing herself as a viable pop artist in North America and other English-speaking areas of the world.
Dion had first gained international recognition in the 1980s by winning both the 1982 Yamaha World Popular Song Festival and the 1988 Eurovision Song Contest.Following a series of French albums in the early 1980s, she signed on to CBS Records Canada in 1986. During the 1990s, with the help of Angélil, she achieved worldwide fame after signing with Epic Records and releasing several English albums along with additional French albums, becoming one of the most successful artists in pop music history. However, in 1999 at the height of her success, Dion announced a temporary retirement from entertainment in order to start a family and spend time with her husband, who had been diagnosed with cancer.She returned to the top of pop music in 2002 and signed a three-year (later extended to almost five years) contract to perform nightly in a five-star theatrical show at the Colosseum at Caesars Palace, Las Vegas.
After performing in 25 countries during the Taking Chances World Tour which ended in February 2009 (one year after it began) she took another 2 year hiatus, focusing on expanding her family. After 6 in-vitro tries she gave birth to twin boys Nelson and Eddy in October 2010. In the meantime she announced her return to Vegas, her new show simply named "Céline" premièred on March 15th 2011 to spectacular reviews by media and audience.
Dion's music has been influenced by genres ranging from rock and R&B to gospel and classical. While her releases have often received mixed critical reception, she is renowned for her technically skilled and powerful vocals. Dion is the best selling Canadian artist of all time; and her album D'eux is the best selling francophone album of all time. Dion is regarded as one of pop music's most influential voices. Linda Lister describes Dion as a reigning Queen of Pop for her influence over the record industry during the 1990s. On a cultural level, Dion is credited for introducing francophone music to many non-francophone countries around the globe. Dion is also credited for both revitalizing and revolutionizing the entertainment scene in Las Vegas with the gargantuan successes of her residencies there. She managed to re-popularize the Las Vegas "residency" as a desirable way for top artists to essentially tour in place, letting their fans come to them. Over the years, fellow established icons such as Britney Spears, Elton John, Bette Midler, Rod Stewart, Cher and Shania Twain followed suit.
Dodo la Do
Céline Dion Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Deux doigts sur un piano
Ce vieux piano a bon dos
Me suivre dans mes rêves
Ce n'est pas de tout repos
Sur les touches noires
Je mets mon désespoir
Mes problèmes
C'est sur les touches blanches
Que je range
Mes «Je t'aime»
Alors ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos
Il est juste il est faux
Il mèlange tout
Le pire et le meilleur
Il colle bout à bout
Mineur et puis majeur
Il cogne un peu trop fort
Et se trompe d'accord
La do do la do
Je joue pianissimo
En rêvant d'un inconnu
Qui pour la vie entière
Me fera faire
Un pas de plus
Je n'ai que deux mains
Mais l'air que j'aime bien
Ne se joue qu'à quatre mains
Mais pourvu qu'il existe
Le pianiste
Que j'attends
Sinon ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos
Il est juste il est faux
En attendant qu'il vienne
Cet air que je compose
Ne risque pas de faire
Trembler «La vie en rose»
Et pourtant je suis fière
D'avoir fait sur son nom
Cette drôle de chanson
In the song “Dodo la Do,” Céline Dion speaks to her piano, personifying it as if it were her confidant. The singer recognizes that playing the piano is not easy, but it is a gateway to her dreams, a space where she can express herself through music. She uses the black keys to convey her sadness and the white keys to express her love. The piano becomes a symbol for the rollercoaster of emotions one experiences in life, described as crying and laughing at the same time while creating a mix of both the best and worst thoughts and feelings. Regardless, she continues to play her composition, hoping for a pianist to come and complement the tune with their four hands. This partnership can become an even more significant step towards achieving her dreams, both in music and love.
The song reflects how music can be an outlet to express emotions, exposing one's vulnerabilities through the notes played. The piano becomes an extension of the singer where she can finally open up and unleash her bottled-up emotions. In this piece, Celine Dion demonstrates her musicality and the power of music to communicate raw human feelings.
Line by Line Meaning
La do do la do
The sound of the piano keys, the rhythm of the music
Deux doigts sur un piano
My two fingers are dancing on the piano keys, making music
Ce vieux piano a bon dos
This old piano has been with me through thick and thin, inspiring my dreams and reflecting my moods
Me suivre dans mes rêves
The piano follows me into my dreams, accompanying me into unknown worlds
Ce n'est pas de tout repos
It's not easy, the journey of creating music is full of trials and tribulations
Sur les touches noires
On the black keys, I pour out my sadness and despair
Je mets mon désespoir
I put my sorrow into the music
Ou bien je gare
Or I park
Mes problèmes
My problems, leaving them behind for a while
C'est sur les touches blanches
On the white keys
Que je range
I put away
Mes «Je t'aime»
My 'I love you's'
Alors ce piano-là
This piano, then
Ne sait plus où il va
Doesn't know where it's going, but follows my lead
Il pleure ou bien il rit
It cries or laughs, reflecting my emotions
Ou les deux à la fois
Or both at the same time
Il fait des tremolos
It plays trembling notes
Il est juste il est faux
It's both right and wrong
Il mèlange tout
It mixes everything together
Le pire et le meilleur
The worst and the best
Il colle bout à bout
It puts together
Mineur et puis majeur
Minor and then major chords
Il cogne un peu trop fort
It hits too hard sometimes
Et se trompe d'accord
And gets the chords wrong
Je joue pianissimo
I play very softly
En rêvant d'un inconnu
Dreaming of someone unknown
Qui pour la vie entière
Who for the rest of my life
Me fera faire
Will make me do
Un pas de plus
One more step
Je n'ai que deux mains
I only have two hands
Mais l'air que j'aime bien
But the music I love requires four hands
Ne se joue qu'à quatre mains
Can only be played with four hands
Mais pourvu qu'il existe
But hopefully there exists
Le pianiste
The pianist
Que j'attends
That I'm waiting for
Sinon ce piano-là
Otherwise this piano of mine
Ne sait plus où il va
Won't know where it's going
Il pleure ou bien il rit
Crying or laughing along with me
Il fait des tremolos
Making trembling notes
Il est juste il est faux
Right and wrong at the same time
En attendant qu'il vienne
While waiting for him to come
Cet air que je compose
This music that I'm composing
Ne risque pas de faire
Won't be able to
Trembler «La vie en rose»
Make 'La Vie En Rose' tremble
Et pourtant je suis fière
And yet I'm proud
D'avoir fait sur son nom
Of having made this strange little song
Cette drôle de chanson
On the name of that song
Lyrics © M PRODUCTION, BUDDE MUSIC FRANCE
Written by: CHRISTIAN GAUBERT, EDDY MARNAY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
leticia contreras
La do do la do Deux doigts sur un piano Ce vieux piano a bon dos
Me suivre dans mes rêves Ce n'est pas de tout repos
Sur les touches noires Je mets mon désespoir
Ou bien je gare Mes problèmes
C'est sur les touches blanches
Que je range Mes «Je t'aime»
Alors ce piano-là Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos Il est juste il est faux
Il mèlange tout Le pire et le meilleur
Il colle bout à bout Mineur et puis majeur
Il cogne un peu trop fort Et se trompe d'accord
La do do la do Je joue pianissimo
En rêvant d'un inconnu
Qui pour la vie entière Me fera faire Un pas de plus
Je n'ai que deux mains Mais l'air que j'aime bien
Ne se joue qu'à quatre mains
Mais pourvu qu'il existe
Le pianiste Que j'attends
Sinon ce piano-là Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos Il est juste il est faux
En attendant qu'il vienne
Cet air que je compose
Ne risque pas de faire
Trembler «La vie en rose»
Et pourtant je suis fière
D'avoir fait sur son nom
Cette drôle de chanson
Vinicius Santos
Je ne peux pas dormir avant d'écouter cette chanson. Elle me plaît beaucoup ❤
Cristian Maximiano
C'est comme moi. Um abraço.
Mat C
I love the way you show the lyrics!!!
Zépherine TheWhite
Thank you but I completely missed some and not sure how that happened
Michael Joseph
Perfect
Alfonso Ruiz-Fernandez
La voix douce d'une fillette
Koen
I love the term in French "La vie en rose".
Sa Lmæ
wow