By the age of fifteen she had decided to become a musician, and by her late teens she had studied music theory, as well as the violão (nylon-stringed Brazilian guitar). Her songs reveal her many influences, which include samba, valsa, choro, soul, rhythm and blues, hip hop, reggae, afrobeat, and electrojazz. In particular, she cites as influences the music of Billie Holiday, Ella Fitzgerald, Lauryn Hill, and Erykah Badu.
By her late teens Céu was performing onstage with major artists and exploring the repertoire of the marchinhas (turn-of-the-century carnival music). Soon after that she relocated temporarily to New York City, where she had a chance meeting with fellow Brazilian musician Antonio Pinto, who became her flatmate while he was going through some financial difficulties. She later learned that he was actually a distant cousin, and their relationship was renewed when he teamed up with lead producer Beto Villares, composer of the musical score for the film O Ano em que Meus Pais Saíram de Férias, to help her record her album.
Cangote
Céu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não há neste mundo o que me bote
Pra sair daqui
(Uh, uh, uh)
Te pego sorrindo num pensamento
Faz graça de onde fiz meu achego, meu alento
E nem ligo
Vagarosa, me espreguiço
E o que sinto, feito bocejo, vai pegar
Fiz minha casa no teu cangote
Não há neste mundo o que me bote
Pra sair daqui
(Uh, uh, uh)
In the song Cangote, by Brazilian singer Céu, the lyrics describe a feeling of utmost comfort and security in being close to someone special. The line "Fiz minha casa no teu cangote" translates to "I made my home in your neck," which immediately evokes a sense of intimacy and affection. The singer goes on to say that nothing in the world could make them leave this place of safety and contentment. The line "Te pego sorrindo num pensamento" translates to "I catch you smiling in a thought," which shows that the singer is very attuned to the other person's moods and emotions. The singer finds joy and happiness in being close to the other person, and they are even amused by the fact that they have found "achego," or comfort and solace, in the other person's neck. In the final lines of the song, Céu sings about the power of silence to convey emotion and understanding, and how this allows the singer to feel a deep sense of relaxation and ease. The song is a beautiful expression of love and intimacy, and the lyrics capture the simple pleasures of being close to another person.
Line by Line Meaning
Fiz minha casa no teu cangote
I have found a home in your embrace.
Não há neste mundo o que me bote
There is nothing in this world that could make me leave.
Pra sair daqui
To leave this place.
Te pego sorrindo num pensamento
I catch you smiling in thought.
Faz graça de onde fiz meu achego, meu alento
You make light of the place where I found comfort, my solace.
E nem ligo
And I don't mind.
Como pode, no silêncio, tudo se explicar?!
How is it that in silence everything is explained?!
Vagarosa, me espreguiço
I stretch out slowly.
E o que sinto, feito bocejo, vai pegar
And what I feel, like a yawn, will catch on.
Contributed by Sydney E. Suggest a correction in the comments below.