Cap Diamant
Cœur de Pirate Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je sais qu’on a tant de choses à se dire
Et tes histoires seront bientôt usées
Quand je serai blottie contre la fatigue
Des jours à la mer qu’on veut oublier

Et voilà que tu ne peux plus chanter
Je crois bien que je suis seule à t’aimer
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Que tu ne prends plus la peine de raconter

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Je me rappelle des secrets en cavale
Laissés en murmures au creux de mes bras
Que je porterai, si lourds de tourments
Je t’entends encore crier doucement

Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées




Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
Pour t’aider toujours à mieux l’oublier

Overall Meaning

The song Cap Diamant by Cœur de Pirate is a melancholic, bittersweet reflection of a tumultuous relationship. The singer knows that there are so many things that they need to say to their partner, but they feel exhausted by the constant stream of stories that are becoming stale. The relationship has been strained by the trials and tribulations of summer at the sea, and the singer is weary from trying to forget the painful memories that have been created.


The second verse highlights the disconnect between the singer and their partner. The singer talks about how their partner can no longer sing, and how their lips are burnt from telling endless lies. The partner no longer cares to tell their stories, and the singer realizes that they are the only one who truly loves them. The partner has stolen what was left of the summer, and the berceuses (lullabies) that they would sing to calm the singer are no more. The singer pleads with their partner not to leave them behind, even though they know that they are not important to them.


The final verse is a reflection of the moments that the singer wants to hold onto; secrets shared between them, whispered words that were full of pain and regret. The partner clings onto the singer, even though they know that the relationship is doomed. The partner only wanted the singer for a few months, to help them forget the past. The song is a lament for a love that is fading away, a love that was never meant to last.


Line by Line Meaning

Je sais qu’on a tant de choses à se dire
I know we have so much to talk about


Et tes histoires seront bientôt usées
And your stories will soon be worn out


Quand je serai blottie contre la fatigue
When I will be cuddled up against fatigue


Des jours à la mer qu’on veut oublier
Days at the sea that we want to forget


Et voilà que tu ne peux plus chanter
And now you can't sing anymore


Je crois bien que je suis seule à t’aimer
I believe I am the only one who loves you


Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Your lips burn with a thousand lies


Que tu ne prends plus la peine de raconter
That you no longer bother to tell


Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
And you stole what's left of the summer from me


Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Lullabies you sang to calm me down


Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Don't leave me here, don't leave me this time


Même si je ne suis rien pour toi
Even if I mean nothing to you


Je me rappelle des secrets en cavale
I remember secrets on the run


Laissés en murmures au creux de mes bras
Left in whispers in the hollow of my arms


Que je porterai, si lourds de tourments
That I will carry, so heavy with troubles


Je t’entends encore crier doucement
I still hear you screaming softly


Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Why did you still want me then


Alors que je quittais toutes ces pensées
While I was leaving all those thoughts


Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
You only wanted me for those few months


Pour t’aider toujours à mieux l’oublier
To always help you forget him better




Contributed by Micah I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@svietlanagrm53

Je sais qu’on a tant de choses à se dire
Et tes histoires seront bientôt usées
Quand je serai blottie contre la fatigue
Des jours à la mer qu’on veut oublier

Et voilà que tu ne peux plus chanter
Je crois bien que je suis seule à t’aimer
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Que tu ne prends plus la peine de raconter

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Même si je ne suis rien pour toi

Je me rappelle des secrets en cavale
Laissés en murmures au creux de mes bras
Que je porterai, si lourds de tourments
Je t’entends encore crier doucement

Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées
Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
Pour t’aider toujours à mieux l’oublier.

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Même si je ne suis rien pour toi(×2)



@Vrshidef23

English Translation:
 I know we have so many things to say

And your stories will be soon worn out

When I will be nestled on the fatigue

Days at sea that we want to forget

 

And look, you can't sing anymore

I'm sure that I'm the only one that loves you

Your lips burn from a thousand lies

That you don't think it's worth to tell anymore

 

And you have stolen from me what was left of summer

Lullabies that you used to sing to calm me down

Don't leave me here anymore, don't leave me again this time

Even if I don't mean anything to you

 

I remember those secrets on the run

Left as whispers on my arms

That I will carry, heavy with torment

I still hear you screaming gently

 

So why did you want me again

And I was leaving all these thoughts

You only wanted me for these few months

To continue to help you forget



@RA-hm2gv

English translated

I know we have so many things to say to each other
And your stories will soon be used
When I'm snuggled against fatigue
Days at the sea we want to forget

And now you can not sing anymore
I believe that I am alone to love you
Your lips burn so many a thousand lies
That you do not bother to tell

And you stole what's left of summer
Lullabies you sang to calm me down
Do not leave me here anymore, do not leave me this time
Even if I am nothing for you

Even if I am nothing for you

I remember the secrets on the run
Whispered in the crook of my arms
What I will wear, so heavy with torment
I can still hear you screaming softly

Why did you still want me
As I left all those thoughts
You only wanted me for those few months
To always help you forget it better.

And you stole what's left of summer
Lullabies you sang to calm me down
Do not leave me here anymore, do not leave me this time
Even if I am nothing for you

Even if I am nothing for you



All comments from YouTube:

@svietlanagrm53

Je sais qu’on a tant de choses à se dire
Et tes histoires seront bientôt usées
Quand je serai blottie contre la fatigue
Des jours à la mer qu’on veut oublier

Et voilà que tu ne peux plus chanter
Je crois bien que je suis seule à t’aimer
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Que tu ne prends plus la peine de raconter

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Même si je ne suis rien pour toi

Je me rappelle des secrets en cavale
Laissés en murmures au creux de mes bras
Que je porterai, si lourds de tourments
Je t’entends encore crier doucement

Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées
Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
Pour t’aider toujours à mieux l’oublier.

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Même si je ne suis rien pour toi(×2)

@samanthapetit8970

Swety -sue

@thecrackhead6970

Merci

@Tour62Eiffel

"Je me rappelle LES secrets en cavale"

@pauljhonatanochoasalcedo5077

Muy buen tema

@beatrizwendt6365

Merci!

1 More Replies...

@Vrshidef23

English Translation:
 I know we have so many things to say

And your stories will be soon worn out

When I will be nestled on the fatigue

Days at sea that we want to forget

 

And look, you can't sing anymore

I'm sure that I'm the only one that loves you

Your lips burn from a thousand lies

That you don't think it's worth to tell anymore

 

And you have stolen from me what was left of summer

Lullabies that you used to sing to calm me down

Don't leave me here anymore, don't leave me again this time

Even if I don't mean anything to you

 

I remember those secrets on the run

Left as whispers on my arms

That I will carry, heavy with torment

I still hear you screaming gently

 

So why did you want me again

And I was leaving all these thoughts

You only wanted me for these few months

To continue to help you forget

@mayanlogos92

Her voice is simply amazing
Like pure crystal

@proutydu7896

Mais mon dieu, elle est magnifique cette chanson!

@susiestenka9073

une des chansons les plus émouvantes que je connaisse, avec une voix magnifique, tout ce que je ressens depuis longtemps.... Et je ne sais pas vous, mais quand je l'écoute, je vois tout en noir et blanc...

More Comments

More Versions