The group released four teasers for their 1st album Bluetory, starring one member per each of the videos in the sequence of Jonghyun, Minhyuk, Jungshin and lastly, Jung Yong Hwa on the 6th, 8th, 11th and 13 January respectively. On the January 14, CN Blue debuted their first mini-album with lead single "I'm a Loner" (Korean: 외톨이야).
August 28, 2019 it was announced Lee Jonghyun was not part of the band anymore. They continued as a trio and released their 8th Mini Album, Re-Code on the November 17,2020.
these days
C.N.Blue Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
One that makes me smile forever
If I only was that clever
I would never think at all
Talk to me
Show me all the ways I'm blinded
How I need to be reminded
One of these days
I'm gonna open up my eyes
Seek out the mystery
So many ways
To open up my eyes
Only hope I like what I see
Say no more
It's the moment of perfection
The calm of your reflection
And a shadow on the wall
One of these days
I 'm gonna open up my eyes
Seek out the mystery
So many ways
To open up my eyes
Only hope I like what I see
One of these days
I'm gonna open up my eyes
Seek out the mystery
So many ways
To open up my eyes
Only hope I like what I see
One of these days
I'm going to open my eyes
So many ways
To open my eyes
One of these days
I'm going to open my eyes
To see (Stay with me)
One of these days
I'm going to open my eyes
So many ways
To open my eyes
One of these days
I'm going to open my eyes
To see (Stay with me)
To see
One of these days
I'm going to open up my eyes (Seek out the mystery)
The lyrics of C.N.Blue's song "These Days" encapsulate the feelings of nostalgia, regret, and longing for a past relationship. The opening lines describe a scene where the singer sees something in the darkness that could erase tomorrow, possibly representing the temptation to give up on the future and dwell on the past. The tears that flow down the touching cheek are described as the color of time being etched into the memory, and within that memory is the presence of the person who mattered most.
The song then shifts its focus to the memory of days that were shared between the singer and the person who has now left. The wind that blows by reminds the singer of some fragments of the person they loved, which were placed inside their chest. In this section, the artist reveals their desire to stay alive and to cling on to the moments where they were together. However, they also acknowledge that although they walked together, they were looking at different things and their pieces didn't fit together correctly, but they couldn't realize it at the time.
The song ends with the singer's hope for a future where they can face the same dream together, overcoming endless sadness and believing in what they once shared.
Line by Line Meaning
明日を拭ってしまいそうな
The darkness seems to be wiping away tomorrow
暗闇のなか 見えたもの
Something was visible in the darkness
そっと触れた頬 伝う涙
Tears stream down cheeks gently touched
刻む時の色
The color of the engraving time
そこに君がいた
You were there
あの日々の風は
The wind of those days
君のかけら 胸に置いた
I placed a fragment of you in my heart
I want, I want to stay alive
I want, I want to stay alive
君と過ごした日々に
In the days spent with you
I'm walking to one side
I'm walking to one side
二人の道
The two of our paths
違う何かを 見ていたから
Because we were looking at different things
Our pieces fit all wrong
Our pieces didn't fit together
かみ合わずに
Without fitting together
気づくこと できなかった
We couldn't notice
そっと触れた頬 伝う涙
Tears stream down cheeks gently touched
刻む時の色
The color of the engraving time
そこに君がいた
You were there
もし僕があの日
If I had that day
違う未来 選んだなら...
Chose a different future ...
そっと揺れる窓
The window sways gently
映る自分 問いかけた
I questioned my reflection
I'm picking up pieces
I'm picking up pieces
ありふれても
Even if it's common
戻れるのなら 君を離さない
If I can go back, I won't let you go
You broke my confusion
You broke my confusion
同じ夢に
In the same dream
背を向けずいられるように
So that we can face each other
もし かすかな光でさえも
If even a faint light
その先にある未来なら
If there's a future beyond that
果てない悲しみ乗り越えて
Overcome endless sadness
信じたい今を
Believing in the present
君と見た日々を
The days I saw with you
忘れかけてた 変わらぬ記憶の風
The wind of unchanging memories I had almost forgotten
消えた願いをのせて
Carrying lost wishes
信じたい今を
Believing in the present
君と見た日々を
The days I saw with you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@fleursmunira
Love love 💗
@aliciaricardo3977
love yuor voice
@juniel865
good!