JD
C.Z. Hamilton Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que en cada noche con pasión se complementan
Queda a la mitad descubrir esas apuestas
De ir en un coche con estación a tus celdas
Sin adivinar si es que a todo estás dispuesta
No más reproche, solo acción en línea recta
Curva sideral descubrí entre tus piernas
Que nos violenta o nos violentaba
La violencia de un amor que estaba
Y ahora se fue como tormenta que azotaba
Contra el recuerdo y lo que terminaba
Y cómo no regresar a pensarte
Esos momentos caminando por el parque
Pensando en historias para contarte
Aprendiendo portugués para falarte
Y es que es jodido curarse de lo que cura
De esta amargura, que más perdura en tu piel desnuda
Y es que es jodido aterrizar en tu dulzura
Con estructuras de esta finura hacia tu alma pura
Y es que es jodido amanecer con tu figura
Sabor tempura, donde pululan de amor burbujas
Y es que es jodido no dormir entre las lunas
Si en esa cuna nacen las musas que más embrujan
Es que es jodido no poderte verte
Es que es jodido no poder amarte
Es jodido con mi mirada bañarte
Y encadenar mis manos para no tocarte
Por eso te pido, má, sólo un día más
Sólo un día más
Solo un día más
Solo un día más
Solo un día más para ser el Capitán
Así este barco sabe que va a zarpar
Solo un día más para ver cómo ocultan
Frases de dos corazones van a extrañar
Solo un día más para explorar
La dulzura de ella sabor a manjar
Solo un día más, solo un día más
Para recuperar tu amor esa es la verdad
Solo un día más para olvidar
Que estabas con otro así me puedo aliviar
Solo un día más para no pensar
En lo problemas que nos saben atormentar
Solo un día más
Solo un día más
De volver a tocar tus curvas
De besar tus labios de uva
Solo un día más
Solo un día más
Solo un día más
Solo un día más
Solo un día más
Solo un día más, solo un día mas
Siempre lanzo fichas y tu apuestas
Que esta noche va ser la perfecta
Aunque tú de mí ya sé que tú no me recuerdas
Nada está bien, nada va bien
Mi mayor error fue no poder amarte
Connotable, improbable
Chica, contigo nunca fue tarde
Me duele el cora' de no poder hablar
Tengo a los mío' rodando por la ciudad
Chica, sabes que este juego era para dos
Hasta que invitaste alguien que no era yo
No era yo, te di todo y te valió
Chica, un día más, solo una vez mas
Ya no puedo amar, puedo respirar
Puedo ver, puedo saber
Puedo ver que ya no me quieres
Sin saber que en este ajedrez
Tú eras la reina que le faltaba a mi rey
Pero te sacrificaste solo pa' salvarme
The lyrics of C.Z. Hamilton's song "JD" tell the story of a complicated and passionate relationship between two opposites. The intimacy between them is described as filling a void and discovering unexplored feelings. The lyrics convey a sense of longing and desire, as well as the struggles and challenges they face in their love. The song explores themes of vulnerability, lost love, and the difficulty of moving on.
The lyrics also express the frustration and pain of not being able to let go, wanting just one more day with the person they love. There is a sense of regret for not being able to fully appreciate and cherish the relationship when they had it. The lyrics reflect on the bittersweet memories and the difficulty of recovering from a broken heart.
Overall, the lyrics of "JD" capture the conflicted emotions and complexities of a passionate relationship that has come to an end, leaving the singer longing for one more day with their loved one.
Line by Line Meaning
Y en la intimidad de dos personas opuestas
In the intimacy of two opposing people
Que en cada noche con pasión se complementan
Who complement each other with passion every night
Queda a la mitad descubrir esas apuestas
Half remains to discover those bets
De ir en un coche con estación a tus celdas
Of going in a car to your cells
Sin adivinar si es que a todo estás dispuesta
Without guessing if you're ready for everything
No más reproche, solo acción en línea recta
No more reproach, just straight-line action
Curva sideral descubrí entre tus piernas
I discovered a sidereal curve between your legs
Y ese derroche de calor que nos violenta
And that lavish heat that violently affects us
Que nos violenta o nos violentaba
That violently affects us or affected us
La violencia de un amor que estaba
The violence of a love that was
Y ahora se fue como tormenta que azotaba
And now it has gone like a storm that struck
Contra el recuerdo y lo que terminaba
Against the memory and what was ending
Y cómo no regresar a pensarte
And how not to come back to think about you
Esos momentos caminando por el parque
Those moments walking in the park
Pensando en historias para contarte
Thinking about stories to tell you
Aprendiendo portugués para falarte
Learning Portuguese to talk to you
Y es que es jodido curarse de lo que cura
And it's damn hard to heal from what heals
De esta amargura, que más perdura en tu piel desnuda
From this bitterness, which lingers more on your naked skin
Y es que es jodido aterrizar en tu dulzura
And it's damn hard to land on your sweetness
Con estructuras de esta finura hacia tu alma pura
With structures of this fineness towards your pure soul
Y es que es jodido amanecer con tu figura
And it's damn hard to wake up with your figure
Sabor tempura, donde pululan de amor burbujas
Tempura flavor, where love bubbles abound
Y es que es jodido no dormir entre las lunas
And it's damn hard not to sleep among the moons
Si en esa cuna nacen las musas que más embrujan
If in that cradle the most bewitching muses are born
Es que es jodido no poderte verte
It's damn hard not being able to see you
Es que es jodido no poder amarte
It's damn hard not being able to love you
Es jodido con mi mirada bañarte
It's damn hard to bathe you with my gaze
Y encadenar mis manos para no tocarte
And chain my hands to not touch you
Por eso te pido, má, sólo un día más
That's why I ask you, mom, just one more day
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más para ser el Capitán
Just one more day to be the Captain
Así este barco sabe que va a zarpar
So this ship knows it's going to set sail
Solo un día más para ver cómo ocultan
Just one more day to see how they hide
Frases de dos corazones van a extrañar
Phrases that two hearts are going to miss
Solo un día más para explorar
Just one more day to explore
La dulzura de ella sabor a manjar
The sweetness of her, taste like delicacy
Solo un día más, solo un día más
Just one more day, just one more day
Para recuperar tu amor esa es la verdad
To recover your love, that is the truth
Solo un día más para olvidar
Just one more day to forget
Que estabas con otro así me puedo aliviar
That you were with someone else so I can find relief
Solo un día más para no pensar
Just one more day to not think
En los problemas que nos saben atormentar
In the problems that know how to torment us
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
De volver a tocar tus curvas
To touch your curves again
De besar tus labios de uva
To kiss your grape-like lips
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
Solo un día más
Just one more day
Siempre lanzo fichas y tu apuestas
I always throw chips and you bet
Que esta noche va ser la perfecta
That tonight is going to be perfect
Aunque tú de mí ya sé que tú no me recuerdas
Even though I know you don't remember me
Nada está bien, nada va bien
Nothing is fine, nothing is going well
Mi mayor error fue no poder amarte
My biggest mistake was not being able to love you
Connotable, improbable
Remarkable, improbable
Chica, contigo nunca fue tarde
Girl, it was never too late with you
Me duele el cora' de no poder hablar
It hurts my heart not being able to speak
Tengo a los mío' rodando por la ciudad
I have my people wandering around the city
Chica, sabes que este juego era para dos
Girl, you know that this game was for two
Hasta que invitaste alguien que no era yo
Until you invited someone who wasn't me
No era yo, te di todo y te valió
It wasn't me, I gave you everything and it was worth nothing to you
Chica, un día más, solo una vez mas
Girl, one day more, just one more time
Ya no puedo amar, puedo respirar
I can't love anymore, I can breathe
Puedo ver, puedo saber
I can see, I can know
Puedo ver que ya no me quieres
I can see that you don't love me anymore
Sin saber que en este ajedrez
Without knowing that in this chess
Tú eras la reina que le faltaba a mi rey
You were the queen that my king was missing
Pero te sacrificaste solo pa' salvarme
But you sacrificed yourself just to save me
Lyrics © DistroKid
Written by: Francisco Landy, Juan Crespo, Juan Medina
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind