… Read Full Bio ↴Official website: http://www.c-jerome.com/index.html (french language).
Born Claude Dhotel December 21, 1946 - March 14, 2000.
Kiss me
C. Jérôme Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kiss me - as you love - me
Prends un co-ca et as-sieds-toi
Kiss me - as you love - me
Fer-me les yeux é-cou-te-moi
Ce soir - si tu le veux
Dans un grand lit nous se-rons mieux
Sur son sac dé-chi-ré
Un blue jeans qui ne va-lait plus rien
Mais je crois que je l'ai-mais bien
Kiss me - as you love - me
Ta ci-ga-rett' m'é-nerv' un peu
Kiss me - as you love - me
Tu sais la vie n'est pas un jeu
J'aim'-rai - te re-te-nir
Mais en an-glais com-ment le dir'
Un col-lier roug' et bleu sur ses seins nus
Un fou-lard en ban-nièr'
On voy-ait un an-neau sur ses seins nus
Prêt à fair' le tour de la ter-re
Kiss me - as you love - me
Ne t'en vas pas sou-ris un peu
Kiss me - as you love - me
Dis-moi good-bye mais pas a-dieu
De-main - au pe-tit jour
Nous res-te-rons pour fair' l'a-mour
Il y'a-vait un dra-peau a-mé-ri-cain
Sur son sac dé-chi-ré
Un blue jeans qui ne va-lait plus rien
Mais je crois que je l'ai-mai bien
Un col-lier roug' et bleu
Sur ses seins nus
Un fou-lard en ban-nièr'
On voy-ait un an-neau sur ses pieds nus
Prêts à fair' le tour de la terr'
The lyrics to C. Jérôme's song "Kiss me" are about a romantic encounter between two individuals. The singer pleads with the woman to kiss him as though she loves him, as she sits down with her Coca-Cola. He asks her to close her eyes and listen to him. He suggests that they head to a large bed where they will be more comfortable.
The singer describes the woman's appearance, mentioning that she has an American flag on her torn bag and that she is wearing blue jeans that are no longer worth anything. He says that he loved her anyway. Then he asks her to stay and not to leave, but to smile a little. He tells her not to say goodbye, but just "good-bye." Tomorrow, he says, they will stay to make love in the morning.
The song expresses the sentiments of ephemeral love, a short-lived relationship between two people who are driven by passion. The lyrics seek to create a romantic atmosphere and invoke the sensation of being in love and wanting to be with someone. The singer's voice has a smooth and gentle quality that is soothing, and the melody is calming, making it easy to fall in love with this song.
Line by Line Meaning
Kiss me - as you love - me
Please kiss me passionately and sincerely
Prends un co-ca et as-sieds-toi
Get yourself a coke and sit down
Fer-me les yeux é-cou-te-moi
Close your eyes and listen to me carefully
Ce soir - si tu le veux
Tonight, if you want to
Dans un grand lit nous se-rons mieux
We'll be more comfortable in a large bed
Il y'avait un dra-peau américain sur son sac déchiré
She had an American flag on her torn bag
Un blue jeans qui ne vaut plus rien
Her jeans were old and worn out
Mais je crois que je l'aimais bien
But I think I liked her anyway
Ta cigarette m'énerve un peu
Your cigarette is bothering me a little
Tu sais la vie n'est pas un jeu
You know life is not a game
J'aim'rai te re-tenir
I wish I could keep you here with me
Mais en anglais comment le dir'
But how do I say it in English?
Un collier roug' et bleu sur ses seins nus
She wore a red and blue necklace on her bare chest
Un foulard en bannière
She had a banner-like scarf
On voyait un anneau sur ses seins nus
You could see a ring on her bare breasts
Prêt à faire le tour de la terre
Ready to travel around the world
Ne t'en vas pas souris un peu
Don't leave, smile a little
Dis-moi good-bye mais pas adieu
Say goodbye, but not farewell
Demain - au petit jour
Tomorrow, at dawn
Nous resterons pour fair' l'amour
We'll stay to make love
Un collier roug' et bleu sur ses seins nus
She wore a red and blue necklace on her bare chest
Un foulard en bannière
She had a banner-like scarf
On voyait un anneau sur ses pieds nus
You could see a ring on her bare feet
Prêts à faire le tour de la terre
Ready to travel around the world
Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: JEAN ALBERTINI, SYLVAIN GARCIA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@isabellelevy-banchereau3271
Kiss Me 1972 C.jerome
Kiss me
As you love me
Prends un coca
Et assieds-toi
Kiss me
As you love me
Ferme les yeux
Écoute moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit
Nous serons mieux
J'aimerais te retenir
Mais en anglais
Comment le dire?
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue jeans qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Kiss me
As you love me
Ta cigarette
M'énèrve un peu
Kiss me
As you love me
Tu sais, la vie
N'est pas un jeu
Demain, au petit jour
Nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau sur ses pieds nus
Prêt à faire le tour de la Terre
Kiss me
As you love me
Ne t'en va pas
Souris un peu
Kiss me
As you love me
Dis-moi "goodbye"
Mais pas "adieu"
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue jeans qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau.
@jeanpaulpascal2689
Que de souvenir, il respirait la joie, la gaieté, la sympathie... de la vraie chanson française
@mariefrancebernard3822
Quel beau garçon ! Une chanson merveilleuse que nous écoutons avec beaucoup de bonheur et de tristesse à la fois car Jérôme était un grand chanteur et le restera à tout jamais ! Merci Jérôme pour le bonheur que vous nous avez apporté et que nous avons éternellement le plaisir de vous réécouter ! De la haut dans les étoiles veillez sur nous ! ❤️
@mariskad1969
inoubliable C. Jérôme !!! Tu es sûrement au Paradis !!
@maxregnier1759
C.JJérôme ? Un chanteur plein de gentillesse, de charme naturel... un garçon qui apporta des tonnes de bonheur à toute ma génération. Merci pour tout Claude Dhôte !!!
@Bigot-dm3rg
Notre regretté
@lebailnicolas9080
Pppppppppppppp
@chrish7419
J'étais totalement fan quand j'étais toute petite, je suis née en 72. Je ne l'ai pas entendu depuis au moins 30 ans, je réecoute Kiss me ce soir, et me rends compte que je n'ai pas oublié une seule parole! Que de nostalgie...
@gervaise53
J'avais 20ans en 1973 quel bonheur de réécouter cette chanson pleine de souvenir pour moi époque heureuse vraiment !!!!!!!!!!!!
@nadinegrosso1292
moi 11 ans et je l'a connais par coeur aussi !!!
@jacquesmathiau4993
moi j en avais 27