Quand La Mer Se Retire
C. Jérôme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand la mer se retire
Il ne reste plus rien
Une larme, un sourire
Quelques mots qui ne s'oublient pas
Quand la mer se retire
Il ne me reste rien
Sans espoir, sans amour
Quelque part dans le sable fin.
Les jours, les nuits profondes
Je ne les oublierai pas
Le soleil pour moi n'est plus qu'une ombre
Et ma vie je la vivrai sans toi

Quand la mer se retire
Il ne reste plus rien
Le ciel gris
Mon ennui quelque fois
Que je garde en moi
Et toi la fille si belle
Un jour tu me reviendras




Oubliant nos amours trop cruelles
Et ma vie je la vivrai pour toi.

Overall Meaning

The lyrics to C. Jérôme's song Quand La Mer Se Retire convey the feelings of loss and despair that one experiences after a breakup. The metaphor of the receding sea represents the couple's relationship, where everything that they had together disappears leaving only memories behind. The first two lines, "Quand la mer se retire, Il ne reste plus rien" (When the sea recedes, there is nothing left), sets the melancholic tone for the rest of the song. The next two lines, "Une larme, un sourire, Quelques mots qui ne s'oublient pas" (A tear, a smile, a few words that are unforgettable), hint at the bittersweet memories of the past that linger on even after the end of the relationship.


The chorus repeats the first two lines, emphasizing the emptiness that the singer is feeling. The lines "Sans espoir, sans amour, Quelque part dans le sable fin" (Without hope, without love, Somewhere in the fine sand) depict the singer's state of mind as he tries to move on but is unable to find love and hope again. The verses that follow are a reflection on the past and the happy memories that are now just a distant memory. The line "Je ne les oublierai pas" (I will not forget them) shows his determination to keep those memories alive.


The final two lines of the first verse, "Et ma vie je la vivrai sans toi" (And I will live my life without you), highlights the finality of the break-up. However, the second verse holds out some hope for reconciliation. The lyricist says, "Un jour tu me reviendras" (One day, you will come back to me), and he is ready to live his life for her if that happens. Overall, the song is a reflection on the complex emotions that one experiences after a relationship ends.


Line by Line Meaning

Quand la mer se retire
When the tide goes out


Il ne reste plus rien
There's nothing left


Une larme, un sourire
A tear, a smile


Quelques mots qui ne s'oublient pas
Some words that can't be forgotten


Il ne me reste rien
There's nothing left of me


Sans espoir, sans amour
Without hope, without love


Quelque part dans le sable fin.
Somewhere in the fine sand


Les jours, les nuits profondes
The days, the deep nights


Je ne les oublierai pas
I won't forget them


Le soleil pour moi n'est plus qu'une ombre
The sun is now just a shadow to me


Et ma vie je la vivrai sans toi
And I will live my life without you


Le ciel gris
The gray sky


Mon ennui quelque fois
My boredom sometimes


Que je garde en moi
That I keep inside


Et toi la fille si belle
And you, the beautiful girl


Un jour tu me reviendras
One day you'll come back to me


Oubliant nos amours trop cruelles
Forgetting our too cruel love


Et ma vie je la vivrai pour toi.
And I will live my life for you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

rol and

Quand la mer se retire
C. Jérôme
Quand la mer se retire
Il ne reste plus rien
Une larme, un sourire
Quelques mots qui ne s'oublient pas
Quand la mer se retire
Il ne me reste rien
Sans espoir, sans amour
Quelque part dans le sable fin.
Les jours, les nuits profondes
Je ne les oublierai pas
Le soleil pour moi n'est plus qu'une ombre
Et ma vie je la vivrai sans toi
Quand la mer se retire
Il ne reste plus rien
Le ciel gris
Mon ennui quelque jois
Que je garde en moi
Et toi la fille si belle
Un jour tu me reviendras
Oubliant nos amours trop cruelles
Et ma vie je la vivrai pour toi.



COLPIN Didier

2836 DANS UN FLUX DANS UN REFLUX…

La personne est sympathique
Alors c’est automatique
On cherche à s’en approcher
Sincèrement sans tricher…

Une qualité révèle
Dans la beauté de son zèle
Qu’un attachement naissant
S’annonce réjouissant…

Mais le temps nous fait connaitre
D’autres aspects de cet être
Il nous montre qu’un défaut
Parfois génère un veto…

Alors naît une distance
Alors dans une évidence
S’engendre un éloignement
S’opérant tout doucement…

COLPIN Didier



All comments from YouTube:

Louis SAM

Toujours un Bonheur d'écouter ce joyau de Claude que j'ai fredonné des centaines de fois ! Quelle belle époque que l'on aimerait mille fois revivre ! Les Années Bonheur !!!

Jacques Mathiau

comme vous avez raison Louis 👍👍

Danièle Becquet

Quel bonheur d écouter Claude. Une si belle voix malheureusement partie beaucoup trop tôt. quelle belle époque. Beaucoup de nostalgie

Lila Capon

Magnifique sublime chanson interprétée par le regretté talentueux inégalé Claude Jérôme. 🕊️🙋👼

Marie Laurence mesangebleue

Je l'aimais beaucoup ce chanteur. C'etait le bon temps. J'en frissonne en le réécoutant. Merci pour ce partage.

Cupidon Adonis

Que de souvenirs pieux et cuisants .Un certain temps que l'on ne peux plus rattraper. Repose en paix c Jérôme.

jean-claude francois

c'était un bon copain !! il habité pres de chez moi

Sophie vu Micheau

J'avais 14 ans mon Trente trois tours à beaucoup tourné sûrs ces chansons❣️c'était tellement beau💓💓C. Jérôme avait une voix superbe c'était déjà mon idole et il l'est toujours Aujourd'hui plein de petits papillons 🦋🦋 au coeur 💖❤️

janick haudrechy

Super la belle epoque

Jacques Mathiau

le mien aussi Sophie ...❣❣époque d amour et de paix 💞💞plein de souvenir dans mon cœur💖💖 ... surement des papillons .....et mes amourettes que j ai jamais oublié prenez soins de vous Sophie et continuons de rêver😘😘😘😘

More Comments

More Versions