Cuándo Olvidaré
C. Tangana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nostalgia
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiración

Angustia
De sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto le hablará de amor

(En vano)
Yo no quiero rebajarme
Ni pedirme ni rogarle
Ni decirle que no puedo más vivir

(En vano)
Esta mujer va a matarme
Se ha propuesto en humillarme
Es feliz con mi sufrir

¿Cuándo olvidaré
Las noches que me has querío?
¿Cuándo olvidaré
Las noches que me has querío?

Pasan los días (mami)
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera
Pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera
Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

(Creo que la canción española
Es del pueblo, es racial, es de raza
Y te voy a decir una cosa
Cuando yo he oído cantar en el extranjero
He corrido el mundo, yo he corrido el mundo cantando
No todo porque sería mucho, pero bastante
He llorao oyendo cantar a cualquier artista español
Lo que no puede un inglés un fandango
Ni una jota ni un pasodoble, no puede cantarlo
En cambio yo cantaría
Cantaría lo que canta ese gran artista Sinatra
Lo cantaría yo, que haría
Y lo cantaría, pero él no puede cantar
"Ay, ay, ay", por ejemplo
¿A que no puede cantarlo?)

(Pasan los días)
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera
(Pasan los días)
El otoño, el invierno y la primavera




Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

Overall Meaning

The song Cuándo Olvidaré by C. Tangana y Pepe Blanco is about the pain of a lost love and the struggle to move on. The lyrics express the feeling of nostalgia in hearing the person's laugh and feeling their warmth, while also feeling the anguish of being abandoned and replaced by someone else. The singer refuses to beg or plead with the person to come back, knowing it would be futile, and yet still feels trapped in their love for them. The repeated line "¿Cuándo olvidaré las noches que me has querío?" (When will I forget the nights you loved me?) highlights the singer's struggle to let go of the memories of the relationship and move on.


The song's lyrics are full of emotive language and imagery that highlights the pain and frustration of heartbreak. The use of "nostalgia" and "angustia" emphasize the internal conflict of the singer, while the image of feeling the person's breath like a fire adds to the intensity of the emotion. The repetition of the seasons passing without the person highlights the sense of loss and loneliness, and the final lines reflect the difficulty in moving on.


Line by Line Meaning

Nostalgia
Feeling of longing and yearning for the past


De escuchar su risa loca
Remembering the sound of her crazy laughter


Y sentir junto a mi boca
Feeling her breath next to my mouth


Como un fuego su respiración
Her breath felt like fire


Angustia
Anxiety and distress


De sentirme abandonado
Feeling abandoned and alone


Y pensar que otro a su lado
Thinking that someone else is with her


Pronto le hablará de amor
Soon they will be talking about love


(En vano)
(In vain)


Yo no quiero rebajarme
I don't want to lower myself


Ni pedirme ni rogarle
Or beg and plead with her


Ni decirle que no puedo más vivir
Or tell her that I cannot live without her


(En vano)
(In vain)


Esta mujer va a matarme
This woman is going to kill me


Se ha propuesto en humillarme
She is determined to humiliate me


Es feliz con mi sufrir
She is happy with my suffering


¿Cuándo olvidaré
When will I forget


Las noches que me has querío?
The nights you loved me?


Pasan los días (mami)
The days go by (baby)


El otoño, el invierno y la primavera
Autumn, winter and spring go by


Llega el verano
Summer arrives


Vida mía, y no te tengo a mi vera
My love, and I don't have you by my side


Creo que la canción española
I believe that Spanish music


Es del pueblo, es racial, es de raza
Is for the people, it's racial, it's about race


Y te voy a decir una cosa
And I'm going to tell you something


Cuando yo he oído cantar en el extranjero
When I've heard singing abroad


He corrido el mundo, yo he corrido el mundo cantando
I have traveled the world, singing


No todo porque sería mucho, pero bastante
Not everything, but quite a lot


He llorao oyendo cantar a cualquier artista español
I've cried listening to any Spanish artist sing


Lo que no puede un inglés un fandango
What an English person can't do, a Fandango


Ni una jota ni un pasodoble, no puede cantarlo
Not even a jot or a pasodoble, they can't sing it


En cambio yo cantaría
On the other hand, I would sing it


Cantaría lo que canta ese gran artista Sinatra
I would sing what that great artist Sinatra sings


Lo cantaría yo, que haría
I would sing it, what would I do


Y lo cantaría, pero él no puede cantar
And I would sing it, but he can't sing


"Ay, ay, ay", por ejemplo
"Ay, ay, ay", for example


¿A que no puede cantarlo?)
Can he not sing it?)




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Unison Rights S.L.
Written by: Antonio Humanes Aranzueque, Anton Alvarez Alfaro, Cristian Quirante Catalan, Buddy Hank, Charles Carter, Elijah Dias, Enrique Cadicamo, Gabriella Wilson, Gregorio Carmona Carmona, Jermaine Dupri, Jose Antonio de Los Reyes Planton, Juan Carlos Cobian, Juan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@facundomedina2427

letraaa:
Nostalgia, de escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiración
Angustia, de sentirme abandonado

Y pensar que otro a su lado
Pronto le hablará de amor
Hermano, yo no quiero rebajarme
Ni pedirle ni rogarle

Ni decirle que no puedo más vivir
Hermano, esta mujer va a matarme
Se ha propuesto de humillarme
Es feliz con mi sufrir


Cuándo olvidaré
Las noches que me has querido
Cuándo olvidaré
Las noches que me has querido

Pasan los días (Mami)
El otoño, el invierno y la primavеra (Eso es)
Llega el vеrano, vida mía (Ey), y no te tengo a mi vera

Pasan los días (Los días)
El otoño, el invierno y la primavera (Mami)
Llega el verano, vida mía (Uh), y no te tengo a mi vera

Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera

Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera

Creo que la canción española es del pueblo
Es racial, es de raza
Y te voy a decir una cosa
Cuando he oído cantar en el extranjero

He corrido el mundo, yo he corrido el mundo cantando
No todo porque sería mucho
Pero bastante
He llora'o, oyendo cantar a cualquier artista español

Porque no puede cantar un inglés un fandango, ni una jota, ni un pasodoble
No puede cantarlo
En cambio yo cantaría, yo cantaría lo que canta ese gran artista, Sinatra
Lo cantaría yo aunque haría: "[?]"



Y lo cantaría, pero él no puede cantar: "Ay, ay, ole", como canta Farina, por ejemplo
Farina o Antonio Molina, ¿a que no puede cantarlo?

Pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera

Pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera



@MrAaro98

Esto faltava x aqui...

Nostalgia
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiración

Angustia
De sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto le hablará de amor

(Hermano)
Yo no quiero rebajarme
Ni pedirme ni rogarle
Ni decirle que no puedo más vivir

(Hermano)
Esta mujer va a matarme
Se ha propuesto el humillarme
Es feliz con mi sufrir

¿Cuándo olvidaré
Las noches que me has querío?
¿Cuándo olvidaré
Las noches que me has querío?

Pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

Pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

Y pasan los días
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

(Creo que la canción española
Es del pueblo, es racial, es de raza
Y te voy a decir una cosa
Cuando yo he oído cantar en el extranjero
He corrido el mundo, yo he corrido el mundo cantando
No todo porque sería mucho, pero bastante
He llorao oyendo cantar a cualquier artista español
Lo que no puede un inglés un fandango ni una jota ni un pasodoble, no puede cantarlo
En cambio yo cantaría, cantaría lo que canta ese gran artista Sinatra
Lo cantaría yo, que haría
Y lo cantaría, pero él no puede cantar "Ay, ay, ay", por ejemplo
¿A que no puede cantarlo?)

(Pasan los días)
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi vera

(Pasan los días)
El otoño, el invierno y la primavera
Llega el verano
Vida mía, y no te tengo a mi ver



All comments from YouTube:

@seralx5588

Esta canción te genera el sentimiento como de que el malo de la película hubiera ganado al final

@mayortomsoy

Bueno, al final se comen un culo.

@mariorivera3147

pues como pasa siempre

@1karadura

los mejores malos siempre se comen los mejores culos

@Carlos-il2mo

Es la historia de la Humanidad. Se reprodujeron los que mataban, no los muertos.

@maykelguaygua4763

@Mayor Tomand

13 More Replies...

@yeezus_david

la tengo en bucle y cada vez que llego al climax de esa canción con los bajos se me ponen los pelos de punta soy el único?

@melaniejrd

Somos dos❤️❤️ y seguro muchos más

@Agj1426

No lo eres

@yeezus_david

@AbbyGJ normal

More Comments

More Versions