Their name, CCCP, is an intentional use of the Cyrillic acronym of "SSSR", (Russian: Союз Советских Социалистических Республик; transliterated Sojuz Sovetskih Socialisticheskih Respublik); (Union of Soviet Socialist Republics, abbreviated USSR).
Originally named "MitropaNK", CCCP left behind the stereotypes of punk rock, and reached for a genre-defying convergence of punk, art rock, industrial music, folk, electropop, Middle Eastern music, and even chamber music while delivering a bleak vision of humankind, introducing in their live shows elements of expressionist theater and existentialist philosophy.
They are one of the most important group in Italian rock music, and their works influenced dozen of artists such as Marlene Kuntz, Massimo Volume, and Offlaga Disco Pax. They disbanded in 1990.
In 2023 the reunion after more or less forty years since the official beginning saw them returning with an exhibition and a concert in Reggio Emilia.
Tu Menti
CCCP – Fedeli Alla Linea Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Conosco chi conosci tu so dove vai
Ti sei preso in giro ti sei rovinato
Ti hanno fottuto fregato fregato
Eri così carino eri così carino
Pigro di testa e ben vestito
Non sai quello che vuoi non riuscirai ad averlo
Niente è gratis niente è a posto
Le insegne luminose attirano gli allocchi
Eri così carino eri così carino
Pigro di testa e ben vestito
Affrettati fa presto il gioco volge al termine
Punta sul nero punta sul rosso
Punta di più il gioco è fatto
La posta sei tu
Eri così carino eri così carino
Pigro di testa e ben vestito
Questa volta sul serio dicono sempre così
"Io sono l'Anarchia"
"Ecco un altro Anticristo"
Ma eri solo carino
Proprio carino
Pigro di testa
E ben vestito
Senza blue jeans eri carino
Proprio un amore di ragazzino
In CCCP – Fedeli Alla Linea's song "Tu Menti," the singer accuses someone of lying and pretending to be someone they are not. The repetition of "tu menti" (you lie) emphasizes the betrayal and disappointment felt by the singer. The singer suggests that they know the person's true nature and their movements, indicating that the person is not as clever as they think they are.
The second verse explores the theme of aimlessness and misguided desires. The lyrics suggest that the person has no clear direction and is easily influenced by flashy and attractive things, like bright signs that "attract the foolish." The singer suggests that this lack of focus and direction has led to negative consequences and a sense of being "fregato" (conned or tricked).
The final verse brings in a sense of urgency and risk-taking. The lyrics encourage the person to act quickly and make bold choices, such as gambling on black or red. The repetition of "eri così carino" (you were so pretty/handsome) and "pigro di testa e ben vestito" (lazy in the head and well-dressed) seems to suggest a sense of regret and wistfulness on the part of the singer. They recognize that the person may have been charming and attractive, but ultimately lacked substance and direction.
Overall, "Tu Menti" is a song about disillusionment and the dangers of superficiality and deception. The singer sees through the lies and pretenses of the person they are addressing, and warn of the consequences of being aimless and easily swayed by external pressures.
Line by Line Meaning
Tu menti tu menti tu menti menti
You lie, you lie, you lie, deceive
Conosco chi conosci tu so dove vai
I know who you know, I know where you go
Ti sei preso in giro ti sei rovinato
You fooled yourself, you ruined yourself
Ti hanno fottuto fregato fregato
They fucked you over, cheated, cheated
Eri così carino eri così carino
You were so cute, you were so cute
Pigro di testa e ben vestito
Lazy in mind and well-dressed
Non fai niente di male niente di ciò che credi
You're not doing anything wrong, not what you believe
Non sai quello che vuoi non riuscirai ad averlo
You don't know what you want, you won't be able to get it
Niente è gratis niente è a posto
Nothing is free, nothing is okay
Le insegne luminose attirano gli allocchi
Bright signs attract the gullible
Affrettati fa presto il gioco volge al termine
Hurry up, the game is coming to an end
Punta sul nero punta sul rosso
Bet on black, bet on red
Punta di più il gioco è fatto
Bet more, the game is done
La posta sei tu
You are the stake
Questa volta sul serio dicono sempre così
This time for real, they always say that
"Io sono l'Anarchia"
"I am Anarchy"
"Ecco un altro Anticristo"
"Here's another Antichrist"
Ma eri solo carino
But you were only cute
Proprio carino
Really cute
Pigro di testa
Lazy in mind
E ben vestito
And well-dressed
Senza blue jeans eri carino
Without blue jeans, you were cute
Proprio un amore di ragazzino
A real teenage crush
Contributed by Charlotte D. Suggest a correction in the comments below.