Vie ordinaire
Caballero & JeanJass Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sors ton cigare, ah ouais, ta coupe de vin
Putain d'merde
Ouais celle-ci c'est pour Olivia ma p'tite nièce
Parfois j'me dis "j'suis pas assez terre à terre" (terre à terre)
Faudrait qu'j'appelle ma mère (mama)
Ça fait longtemps, qu'j'suis parti faire la guerre (hey)
Tout ce dont j'ai pas besoin je veux l'avoir (je veux l'avoir)
J'suis pas d'accord monsieur l'arbitre je veux la VAR
J'ai mal aux dos parce que j'regarde trop mon téléphone (brr)
Adieu monde virtuel, putain, je t'aimais fort (ouais)
Ma vie c'est un film français j'me fais trop chier (haha)
J'rap la vérité, faut pas qu'vous me l'reprochiez (faut pas)
Je vois ce SDF qui fume le rocher
J'ai appelé ma mère mais elle a pas décroché
Quitter la maison, devenir une légende, puis rentrer à la maison
Quitter la maison, devenir une légende, puis rentrer à la maison
C'est ma vie ordinaire, c'est ma vie ordinaire
Ouh-hou, ouh-hou, ma vie ordinaire (c'est ma vie)
La vie d'un homme n'est pas de tout repos
Faire des thunes et ne pas cracher trop tôt
Je veux pas de la parité, j'vous donne tout
J'suis fatigué, massage au beurre de karité
Il y a la dentelle, il y a les (?)
Quitte ou double, j'ai pris le triple
Aïe, aïe, aïe, high et fines herbes
C'est ici qu'elle est plus verte
Au public souriant me fait briller
Je pars de dimanche à février
À ton age y a des choses qu'on dit plus
On refait pas sa vie, on la continue
C'est ma vie ordinaire, c'est ma vie ordinaire
Ouh-hou, ouh-hou, ma vie ordinaire (c'est ma vie)
Si t'entends des sirènes c'est que pas loin sont les rates-pi
Ils font l'argent rapide, un joint et une Trappiste
Ça me rend ultra peace, s'tu vois pas la vie du bon coté
C'est que ton troisième œil a un strabisme (c'est ça, là)
Encore une tâche sur mes habits, ça pique
Mais même quand j'suis pas happy je suis happy (bah ouais)
Un jour j'espère être père, j'espère être papy
Askip quand tu crèves tu vois ta vie défiler comme un zapping
Moi j'veux la voir défiler comme un top modèle à la Fashion Week
Avec un pet' de hasch et d'weed
Ouais, ma tête je l'ai due-per (super)
Je l'ai sûrement oubliée dans l'Uber
Quitter la maison, devenir une légende, puis rentrer à la maison
C'est ma vie ordinaire, c'est ma vie ordinaire
Ouh-hou, ouh-hou, ma vie ordinaire (c'est ma vie)
The song "Vie Ordinaire" by Caballero & JeanJass Oxmo Puccino Swing is an introspective track that explores the mundane aspects of everyday life, and how they sometimes clash with our desire for excitement and fulfillment. The opening lines set the scene of a luxurious lifestyle, where cigars and wine are the norm. However, the next line - "Putain d'merde" - suggests a sense of dissatisfaction or frustration with this lifestyle. The following lyric - "Ouais celle-ci c'est pour Olivia ma p'tite nièce" - suggests a desire to have a connection with something more meaningful in life than just material possessions.
The song then goes on to explore a range of ideas, including feeling disconnected from reality and needing to reconnect with family ("Faudrait qu'j'appelle ma mère"), feeling like a service provider rather than a passionate individual ("Y a plus de passion j'suis comme un prestataire"), desiring things we don't need ("Tout ce dont j'ai pas besoin je veux l'avoir"), and struggling with technology addiction ("J'ai mal aux dos parce que j'regarde trop mon téléphone"). These themes all capture different aspects of the complexities of life and the desire for greater meaning and fulfillment.
The chorus of the song, "Quitter la maison, devenir une légende, puis rentrer à la maison," which translates to "Leave the house, become a legend, then come back home," reinforces this theme of wanting more excitement and meaning in life, but ultimately coming back to the mundane reality of everyday life. The song ends on a somewhat hopeful note with the line "On refait pas sa vie, on la continue," which means "We don't start our life over, we just keep living it."
Line by Line Meaning
La grande classe tu vois s'qui se passe
I'm so wealthy, you can see it happening right now
Sors ton cigare, ah ouais, ta coupe de vin
Take out your cigar and wine, that's how high-class I am
Putain d'merde
Ouais celle-ci c'est pour Olivia ma p'tite nièce
Shit, this is for my little niece, Olivia
Parfois j'me dis "j'suis pas assez terre à terre" (terre à terre)
Sometimes I think I'm not grounded enough
Faudrait qu'j'appelle ma mère (mama)
I should call my mother
Ça fait longtemps, qu'j'suis parti faire la guerre (hey)
It's been a long time since I left to fight my battles
Y a plus de passion j'suis comme un prestataire (hey)
Now I'm like a service provider, without any passion
Tout ce dont j'ai pas besoin je veux l'avoir (je veux l'avoir)
I want to have everything I don't need
J'suis pas d'accord monsieur l'arbitre je veux la VAR
I disagree, I want the VAR, Mr. Referee
J'ai mal aux dos parce que j'regarde trop mon téléphone (brr)
Adieu monde virtuel, putain, je t'aimais fort (ouais)
My back hurts because I look at my phone too much. Goodbye, virtual world, damn, I loved you so much
Ma vie c'est un film français j'me fais trop chier (haha)
My life is like a French movie and I'm bored out of my mind
Je vois ce SDF qui fume le rocher
J'ai appelé ma mère mais elle a pas décroché
I see this homeless guy smoking crack. I tried to call my mother but she didn't pick up
Quitter la maison, devenir une légende, puis rentrer à la maison
C'est ma vie ordinaire, c'est ma vie ordinaire
Ouh-hou, ouh-hou, ma vie ordinaire (c'est ma vie)
Leave your house, become a legend, and come back home. This is just my normal life
La vie d'un homme n'est pas de tout repos
Faire des thunes et ne pas cracher trop tôt
Life for a man is not easy. You have to make money and not blow it too soon
Je veux pas de la parité, j'vous donne tout
J'suis fatigué, massage au beurre de karité
I don't want equality, I'll give you everything. I'm tired and need a shea butter massage
Il y a la dentelle, il y a les (?)
Quitte ou double, j'ai pris le triple
There's the lace and the (?) Double or nothing? I went triple
Aïe, aïe, aïe, high et fines herbes
C'est ici qu'elle est plus verte
Ouch, ouch, ouch, high on fine herbs. It's greener here
Au public souriant me fait briller
Je pars de dimanche à février
The smiling audience makes me shine. I'll leave from Sunday to February
À ton age y a des choses qu'on dit plus
On refait pas sa vie, on la continue
There are things you don't say at your age. You can't start your life over, you have to keep going
Si t'entends des sirènes c'est que pas loin sont les rats-pi
Ils font l'argent rapide, un joint et une Trappiste
If you hear sirens, the rats-pi are nearby. They're making quick money with a joint and Trappist beer
Ça me rend ultra peace, s'tu vois pas la vie du bon coté
C'est que ton troisième œil a un strabisme (c'est ça, là)
It makes me very peaceful. If you can't see life on the bright side, it's because your third eye has a squint (that's it, right)
Encore une tâche sur mes habits, ça pique
Mais même quand j'suis pas happy je suis happy (bah ouais)
Another stain on my clothes, it stings. But even when I'm not happy, I'm happy (oh yeah)
Un jour j'espère être père, j'espère être papy
Askip quand tu crèves tu vois ta vie défiler comme un zapping
One day I hope to be a father, and a grandfather. They say when you die, your life flashes before your eyes like a TV zap
Moi j'veux la voir défiler comme un top modèle à la Fashion Week
Avec un pet' de hasch et d'weed
Ouais, ma tête je l'ai due-per (super)
Je l'ai sûrement oubliée dans l'Uber
I want my life to flash like a top model at Fashion Week, with a puff of hash and weed. Yeah, I'm super high. I probably left my head in the Uber
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Artur Caballero, Jassim Ramdani, Abdoulaye Diarra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind