Cobra Coral
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

P�ra de ondular, agora, cobra coral:

a fim de que eu copie as cores com que te adornas,

a fim de que eu fa�a um colar para dar � minha amada,

a fim de que tua beleza
teu langor

tua eleg�ncia





reinem sobre as cobras n�o corais

Overall Meaning

The lyrics to Caetano Veloso's "Cobra coral" speak of a desire to capture the beauty and allure of a coral snake. The singer implores the snake to stop its undulating movements so that he can copy the colors of its skin and create a necklace for his beloved. The goal is for the beauty, languor, and elegance of the snake to reign over other non-coral snakes.


The imagery of the snake is used as a metaphor for both danger and beauty. The coral snake is known for its dangerous venomous bite, but it also has striking and alluring colors. The singer desires to capture this perilous and enchanting essence in order to impress his loved one. The act of creating the necklace also represents a kind of conquest or triumph over the fear associated with the snake, as the singer seeks to tame and possess its beauty.


Overall, the lyrics of "Cobra coral" express a complex mix of desire, danger, and beauty, with the singer striving to capture and possess the essence of the coral snake to win the heart of his beloved.


Line by Line Meaning

P�ra de ondular, agora, cobra coral:
Stop your movements now, coral snake,


a fim de que eu copie as cores com que te adornas,
So that I may copy the colors with which you adorn yourself,


a fim de que eu fa�a um colar para dar � minha amada,
So that I can make a necklace to give to my beloved,


a fim de que tua beleza
So that your beauty,


teu langor
Your languor,


tua eleg�ncia
Your elegance,


reinem sobre as cobras n�o corais
May reign over the non-coral snakes




Contributed by Oliver M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mateus Uchôa

Essa é uma canção Tupinambá registrada pelo filósofo Michel de Montaigne, no séc. XVI. Os mesmos versos aparecem ao final do ensaio filosófico Os Canibais, onde Montagine colhe relatos de 2 indígenas Tupinambá que haviam aportado na cidade de Roen na França a convite da coroa francesa. Todo o texto expressa a relativização dos valores culturais eurocêntricos através da visão indígena. Muito tempo depois o poeta Waly Salomão colocou a canção como poema em um de seus livros. Foi a partir daí que Caetano se inspirou pra fazer a canção. Vejam o caminho de mais de 5 séculos desse en-canto indígena. Só Caetano para reviver isso!

Lukaas Adler Seth

Incrível. Não sabia.

MrZiizie

O trecho do ensaio de Montaigne: “Cobra, para, para, cobra, a fim de que minha irmã tire do molde da tua pintura a forma e o feitio de um rico cordão que darei à minha amada; assim, sejam para sempre tua beleza e teu porte preferidos aos de todas as outras serpentes”

Fernando Lobos

Hermosa cancion para dia domingo

Fabio Baruffolo

Semplizmente Caetano

Filipe Algodão

Genial... ♥️♥️♥️♥️♥️

syncopath

Beleza !!! 10x.

전현주

어쩜..너무 좋아...♥

Luiz Lobo Oficial

Zélia Duncan no backing vocal!

More Versions