Giulietta Masina
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pálpebras de neblina
Pele d'alma
Lágrima negra tinta
Lua, lua, lua, lua
Giulietta Masina

Ah, puta de uma outra esquina
Ah, minha vida sozinha
Ah, tela de luz puríssima

(Existirmos a que será que se destina?)

Ah, Giulietta Masina
Ah, vídeo de uma outra luz

Pálpebras de neblina
Pele d'alma




Giulietta Masina
Aquela cara é o coração de Jesus

Overall Meaning

The opening lines of Caetano Veloso's song "Giulietta Masina" speak of "misty eyelids" and a "soul's skin" - metaphors for the nebulous and intangible nature of the subject at hand. The repeated refrain of "Lua, lua, lua, lua" (moon, moon, moon, moon) adds to a dream-like atmosphere, conjuring images of a nocturnal landscape where the characters that populate the song move about.


The titular character, Giulietta Masina, was an Italian actress who appeared in several classic films, most notably in the lead role of Federico Fellini's "La Strada" (1954). Veloso's song speaks obliquely of Masina, using her as a symbol for a larger idea. "Ah, puta de uma outra esquina" (Oh, whore of another corner) may seem like a harsh line at first, but it speaks to the idea of the "other" - someone on the periphery, someone who is not the singer themselves. Similarly, "ah, minha vida sozinha" (oh, my lonely life) speaks to a sense of alienation and disconnection, which is compounded by the image of "tela de luz puríssima" (pure light screen).


The final lines of the song - "aquela cara é o coração de Jesus" (that face is the heart of Jesus) - add a religious element to the mix. Perhaps the paradoxical combination of a "whore" and a "saint" is suggestive of a larger tension between the sacred and the profane, the divine and the earthly.


Overall, "Giulietta Masina" is a song that invites interpretation, not only in terms of its enigmatic lyrics, but also in the way it weaves together disparate elements - the cinematic, the spiritual, the nocturnal - into a tapestry that is both haunting and elusive.


Line by Line Meaning

Pálpebras de neblina
The misty eyelids


Pele d'alma
The soul's skin


Lágrima negra tinta
Black ink tears


Lua, lua, lua, lua
Moon, moon, moon, moon


Giulietta Masina
Giulietta Masina


Ah, puta de uma outra esquina
Oh, whore from another corner


Ah, minha vida sozinha
Oh, my lonely life


Ah, tela de luz puríssima
Oh, purest screen of light


(Existirmos a que será que se destina?)
(To what end does existence lead us?)


Ah, Giulietta Masina
Oh, Giulietta Masina


Ah, vídeo de uma outra luz
Oh, video of another light


Pálpebras de neblina
The misty eyelids


Pele d'alma
The soul's skin


Giulietta Masina
Giulietta Masina


Aquela cara é o coração de Jesus
That face is the heart of Jesus




Contributed by Alyssa F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions