Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
It
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my Lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers
It's a long, long, long, long way
It's a long way
It's a long, it's a long, long, long
It's a long way
It's a long, long, long way
It's a long, long, long
It's a long way, it's a long
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse há mais tempo
Não amava quem amei
It's a long way
It's a long, it's a long way
It's a long, long, long
It's a long way
It's a long, long, long
It's a long way, it's a long
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It's a long road
It's a long, it's a long road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding, long and winding road
It's a long way
It's a long road
It's a long, long, long
It's a long
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa e a areia fica no lugar
It's a hard, it's a hard
It's a hard, hard long way
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
E se não tivesse o amor
E se não tivesse
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Oh de areia branca
Oh de areia branca
Oh de areia branca
Oh de areia
Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my Lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Say, brothers
Hey, brothers
It's a long, long, long way
It's a long way
The opening lines of Caetano Veloso's "It" depict a deeply personal and reflective moment. The singer wakes up singing an old Beatles song, suggesting the enduring impact of music on memory and emotion. He goes on to acknowledge the fragility of human existence, stating that "we're not that strong", underscoring the shared vulnerability of all human beings. The singer hears his own voice among others, suggesting a connection and sense of community with those around him. The repeated refrain of "it's a long way" throughout the song speaks to the challenges and struggles of life, but also the resilience and determination necessary to persevere.
The middle verses of "It" are in Portuguese, adding to the song's multilingual and multicultural appeal. The lyrics reference the Green Snake's Eyes, a Brazilian folk tale in which a man falls in love with a woman who is actually a green snake in disguise. The singer's hindsight shows that he only truly appreciated the love he had in the past after it was gone. The repetition of "it's a long and winding road" further emphasizes that the journey of life is unpredictable and filled with unexpected twists and turns.
The final verses of "It" address the role of love, pain, and suffering in human experience. The singer reflects on the idea that without love, pain, and tears there would be no purpose or meaning in life. The reference to the Abaeté lagoon in Brazil adds to the sense of place and culture that permeates the song.
Overall, Caetano Veloso's "It" speaks to the human condition - the joys and sorrows, the connections and disconnections, the hope and perseverance that define our existence.
Line by Line Meaning
Woke up this morning
Started my day with a new beginning
Singing an old, old Beatles song
Recalling a past era of music and culture
We're not that strong, my Lord
Acknowledging our human limitations and vulnerabilities
You know we ain't that strong
Admitting that we need help and support
I hear my voice among others
Recognizing my individuality within a collective whole
In the break of day
During the early morning hours
Say, brothers
Addressing my fellow humans
It's a long, long, long way
Life is a journey with many twists and turns
It's a long way
The path we travel is full of challenges
Os olhos da cobra verde
The eyes of the green snake
Hoje foi que arreparei
Today I noticed
Se arreparasse há mais tempo
If I had noticed earlier
Não amava quem amei
I would not have loved who I loved
Arrenego de quem diz
I reject those who say
Que o nosso amor se acabou
That our love has ended
Ele agora está mais firme
It is now stronger
Do que quando começou
Than when it first began
It's a long road
The journey of life is challenging and complex
It's a long and winding road
The path is full of twists and turns
A água com areia brinca na beira do mar
The ocean waves play with the sand on the shore
A água passa e a areia fica no lugar
The water flows and the sand remains
It's a hard, it's a hard
Life is challenging
It's a hard, hard long way
The journey is difficult and lengthy
E se não tivesse o amor
If we didn't have love
E se não tivesse essa dor
If we didn't have pain
E se não tivesse o sofrer
If we didn't suffer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
If we didn't cry (ah, love)
No Abaeté tem uma lagoa escura
In Abaeté there is a dark lagoon
Arrodeada de areia branca
Surrounded by white sand
Oh de areia branca
Oh, white sand
Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@fafafly8869
Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my Lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers
Say, brothers
It's a long, long, long, long way
It's a long way
It's a long, it's a long, long, long
It's a long way
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
It's a long way
It's a long, it's a long way
It's a long, long, long
It's a long way
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It's a long road
It's a long, it's a long road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding, long and winding road
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa e a areia fica no lugar
It's a hard, it's a hard
It's a hard, hard long way
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
E se não tivesse o amor
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Composição: Caetano Veloso, Baden Powell, Vinícius de Moraes
@gabilima9115
ouvir essa musica é lembrar do tanto que vale a pena viver, dançar... que vontade de ser feliz q n da
@mmatteus063
hoje digo sem titubear, esse é o maior disco da música brasileira
@marcossilva9659
Sim
@EDMUNDO0953
Um dos pouquissimos melhores disco do Brasil.👍🏻🤙🏼👊🏼🎧🎤🌄😉😀
@addabeatrixgenet6595
@@marcossilva9659 l
@renatadias2726
Concordo sem titubear
@renatadias2726
@@EDMUNDO0953 pouquíssimo não, amigo. Tem álbum foda a rodo!
@pietrogaletto2c130
Transa é uma transa mesmo!!! Uma transa de culturas, uma com saudosismo, outra nova, misteriosa...! Uma transa de línguas distintas mas ao mesmo tempo usadas para as mesmas coisas, expressar idéias e sentimentos.... Esse trabalho é realmente uma obra prima da nossa música!!!!
@gersonferreiradaschagas4745
Em minha opinião, nenhum outro artista musical promoveu tão aquilitada comunhão entre culturas. Genialidade a serviço do bom gosto.
@fabiosouza9724
Esse cara formou meu caráter. Minha família só ouvia Roberto.. até q um dia eu ouvi Cae no meu vizinho tocando Transa.. aí.. mudou minha vida! Obg Cae.