Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
Podres Poderes
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Motos e fuscas avançam os sinais vermelhos
E perdem os verdes
Somos uns boçais
Queria querer gritar setecentas mil vezes
Como são lindos, como são lindos os burgueses
E os japoneses
Será que nunca faremos senão confirmar
A incompetência da América católica
Que sempre precisará de ridículos tiranos?
Será, será que será, que será que será
Será que esta minha estúpida retórica
Terá que soar, terá que se ouvir
Por mais zil anos?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Índios e padres e bichas, negros e mulheres
E adolescentes
Fazem o carnaval
Queria querer cantar afinado com eles
Silenciar em respeito ao seu transe, num êxtase
Ser indecente
Mas tudo é muito mau
Ou então cada paisano e cada capataz
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Nos pantanais, nas cidades, caatingas
E nos Gerais?
Será que apenas os hermetismos pascoais
Os tons, os mil tons, seus sons e seus dons geniais
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas
E nada mais?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
São tantas vezes gestos naturais
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Daqueles que velam pela alegria do mundo
Indo mais fundo
Tins e bens e tais
Será que nunca faremos senão confirmar
A incompetência da América católica
Que sempre precisará de ridículos tiranos?
Será, será que será, que será que será
Será que esta minha estúpida retórica
Terá que soar, terá que se ouvir
Por mais zil anos?
Ou então cada paisano e cada capataz
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Nos pantanais, nas cidades, caatingas
E nos Gerais?
Será que apenas os hermetismos pascoais
Os tons, os mil tons, seus sons e seus dons geniais
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas
E nada mais?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
São tantas vezes gestos naturais
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Daqueles que velam pela alegria do mundo
Indo mais fundo
Tins e bens e tais
(Uh, uh)
Indo mais fundo
Tins e bens e tais
(Uh, uh)
Indo mais fundo
Tins e bens e tais
The lyrics to Caetano Veloso's song "Podres Poderes" address the issues of power and oppression in society. The first verse speaks of the ways in which those in power often ignore rules and signals meant to maintain order, while the lesser privileged suffer. The second verse questions the ability of Latin American society to break free of history's hold on it and create a better future. The third verse describes various groups of people who are oppressed and marginalized, and how their struggles are often seen as natural occurrences rather than injustices.
Veloso expresses a longing for beauty and joy in the face of all this darkness. He references different musicians and artists whom he admires and suggests that their creations are a source of salvation. He wants to sing alongside those who celebrate the world's happiness and go deeper into the essence of life.
The song is a commentary on how the structures and systems of society perpetuate injustice and inequality, and how true freedom and beauty can be found when people work together in harmony, respecting each other's humanity and rights.
Line by Line Meaning
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
As pessoas em posição de poder agem com corrupção e egoísmo, promovendo uma cultura de violência e desigualdade.
Motos e fuscas avançam os sinais vermelhos
Atitudes irresponsáveis cometidas por indivíduos comuns são toleradas e aceitas no meio social.
E perdem os verdes
Somos uns boçais
As prioridades são distorcidas e a ignorância é a norma, o que leva a destruição do meio ambiente e da própria sociedade.
Queria querer gritar setecentas mil vezes
Como são lindos, como são lindos os burgueses
E os japoneses
Mas tudo é muito mais
Há uma insatisfação com a sociedade atual e seus valores, enquanto ao mesmo tempo existe admiração por uma estética burguesa e japonesa que não pode ser alcançada.
Será que nunca faremos senão confirmar
A incompetência da América católica
Que sempre precisará de ridículos tiranos?
Há uma crítica à incapacidade da América Latina de progredir sem líderes autoritários e corruptos, e isso é visto como um sinal de incompetência cultural e política.
Será, será que será que será que será
Será que essa minha estúpida retórica
Terá que soar, terá que se ouvir
Por mais zil anos?
Existe uma dúvida e uma frustração sobre a efetividade do seu discurso, questionando se as palavras terão impacto real na mudança da sociedade.
Índios e padres e bichas, negros e mulheres
E adolescentes fazem o carnaval
As minorias são os responsáveis por trazer alegria e vida à cultura, porém ainda são marginalizados e oprimidos na sociedade.
Queria querer cantar afinado com Ellis
Silenciar em respeito ao seu transe, num êxtase
Ser indecente
Mas tudo é muito mau
Há uma habilidade musical desejada que não pode ser alcançada, mas enquanto isso, há uma fascinação pelo som dos outros, mesmo que isso o leve a uma indecência moral e ética.
Ou então cada paisano e cada capataz
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Nos pantanais, nas cidades, caatingas
E nos Gerais?
Aqueles que possuem poder e autoridade são em grande parte ignorantes e indiferentes aos problemas sociais e ambientais, causando uma violência e uma perda irreversível à terra e à população.
Será que apenas os hermetismos pascoais
Os tons, os mil tons, seus sons e seus dons geniais
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas
E nada mais?
Há uma esperança de que a música e a arte tenham um poder curativo e transformador na sociedade, mas há também uma dúvida se isso é suficiente para superar as trevas presentes na sociedade.
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
São tantas vezes gestos naturais
A violência e a morte são uma parte da vida quotidiana para muitas pessoas pobres e marginalizadas no mundo.
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Daqueles que velam pela alegria do mundo
Indo mais fundo
Tins e bens e tais
O desejo é de se conectar com aqueles que buscam a alegria e ir mais profundo nas questões sociais e humanas, buscando uma reflexão sobre a verdadeira riqueza e valor na vida.
Lyrics © Tratore, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind