Beleza Pura
Caetano Veloso Maria Gadú Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não me amarra dinheiro não
Mas formosura
Dinheiro não
A pele escura
Dinheiro não
A carne dura
Dinheiro não
Moça preta do Curuzu
Beleza pura
Federação
Beleza pura
Boca do Rio
Beleza pura
Dinheiro não

Quando essa preta começa a tratar do cabelo
É de se olhar
Toda a trama da trança
A transa do cabelo
Conchas do mar
Ela manda buscar pra botar no cabelo
Toda minúcia
Toda delí­cia

Não me amarra dinheiro não
Mas elegí¢ncia
Não me amarra dinheiro não
Mas a cultura
Dinheiro não
A pele escura
Dinheiro não

A carne dura
Dinheiro não
Moço lindo do Badauê
Beleza pura
Do Ilê Aiyê
Beleza pura
Dinheiro yeah
Beleza pura
Dinheiro não

Dentro daquele turbante dos Filhos de Gandhi
É o que há
Tudo é chique demais
Tudo é muito elegante
Manda botar
Fina palha da costa e que tudo se trance
Todos os búzios
Todos os ócios





Não me amarra dinheiro não
Mas os mistérios

Overall Meaning

In "Beleza Pura," Caetano Veloso and Maria Gadú sing about the beauty of black people from various neighborhoods in Salvador, Brazil, and how their natural beauty and grace are not dependent on material wealth. The lyrics emphasize the idea that true beauty is inherent and cannot be bought with money. The song celebrates cultural and physical diversity and speaks to the deep-rooted appreciation and admiration that many Brazilians have for African culture and aesthetics.


Throughout the song, the artists mention different neighborhoods in Salvador, such as Curuzu, Federação, and Boca do Rio. These places are known to be predominantly black and have a strong cultural significance in Salvador. The mention of Ilê Aiyê, a prominent Afro-Brazilian cultural group, and the Filhos de Gandhi, a traditional Carnival group, also highlights the importance of African-derived cultural practices in Brazilian society.


The verses about the woman from Curuzu emphasize her beauty rituals and the meticulous care she takes in styling her hair. Through the use of natural materials such as shells from the sea, the lyrics show how she creates a unique and beautiful look that is distinctive to her culture and heritage. The song celebrates the value of cultural traditions, the importance of self-care, and the beauty that can be found in those who remain true to their roots.


Line by Line Meaning

Não me amarra dinheiro não Mas formosura
I am not attached to money, but beauty is what captures my attention.


Dinheiro não A pele escura
Money does not matter; a person's dark skin complexion is just as beautiful as any other.


Dinheiro não A carne dura
Money cannot buy true inner beauty that emanates outwards regardless of social status.


Dinheiro não Moça preta do Curuzu Beleza pura
Money cannot buy the pure beauty seen in the dark-skinned girls from Curuzu.


Federação Beleza pura
The beauty of the people from Federação cannot be bought, only appreciated and admired.


Boca do Rio Beleza pura
Money cannot buy the natural beauty found in the people from Boca do Rio.


Dinheiro não Quando essa preta começa a tratar do cabelo É de se olhar
When a dark-skinned girl starts to work on her hair, it is an amazing sight to behold, regardless of how much money she has.


Toda a trama da trança A transa do cabelo Conchas do mar Ela manda buscar pra botar no cabelo Toda minúcia Toda delícia
She pays attention to every little detail when braiding her hair and sometimes even comes up with creative ideas involving sea shells. The process is enjoyable and intricate and brings her delight.


Não me amarra dinheiro não Mas elegância
I am not attached to money, but elegance is something to be admired with class and grace.


Não me amarra dinheiro não Mas a cultura Dinheiro não
I am not attached to money; however, the appreciation of culture and diversity holds great value.


A carne dura Dinheiro não Moço lindo do Badauê Beleza pura
Money cannot buy the pure beauty displayed in the handsome men from Badauê regardless of social status.


Do Ilê Aiyê Beleza pura Dinheiro yeah Beleza pura
Money cannot buy the pure beauty seen in the people of Ilê Aiyê.


Dentro daquele turbante dos Filhos de Gandhi É o que há Tudo é chique demais Tudo é muito elegante
The turbans worn by the Sons of Gandhi are an intricate and elegant display of culture and tradition, a testament to their heritage.


Manda botar Fina palha da costa e que tudo se trance Todos os búzios Todos os ócios
They use fine straw from the coast to braid their hair, and incorporate shells and other decorative items into the style with great attention to detail.


Não me amarra dinheiro não Mas os mistérios
I am not attached to money, but intrigued by the mysteries of culture and human existence.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions