Their musical style covers a wide variety of genres, though it is most commonly labeled as Rock en Español. Their music has been heavily influenced by Mexico's indigenous population and folk music traditions, most notable the Jarocho style of the state of Veracruz, but also by punk and electronic music and other bands in the Mexico City scene. Perhaps the most distinctive feature of their music is Albarrán's nasal voice, which, combined with his impressive lung capacity (as demonstrated on "La Ingrata", an homage to norteño music), makes for a very distinctive sound. They sing entirely in Spanish but have a significant Anglophone following regardless.
They have an especially eclectic sound, and it's commonly said that none of their discs is of exactly the same genre. For example, "Maria" is a bolero style ballad, "La Ingrata" is a mix of rock and "norteño" , while "Eres", a hit included in "Cuatro Caminos" album, is mostly pop-rock.
They were founded in 1989, and since then have had the same musical lineup:
* Rubén Isaac Albarrán Ortega aka "Pinche Juan" ("Fuckin Juan"), "Cosme", "Anónimo" (Anonymous), "Nrü" (pronounced "dshyoo", [dʃju] in IPA), "Amparo Tonto Medardo In Lak'ech" (or "At Medardo ILK"), "G3", "Gallo Gasss", "Élfego Buendía", "Sizu Yantra" (which is his solo moniker as well), "Rita Cantalagua", "Ixi Xoo" and many others. (vocals, guitar)
* Emmanuel "Meme" del Real Díaz: (keyboards, acoustic guitar, piano, programming, vocals, melodion)
* José Alfredo "Joselo" Rangel Arroyo: (electric guitar, acoustic guitar, vocals)
* Enrique 'Quique' Rangel Arroyo: (bass guitar, electric upright bass, vocals)
Mexican folk music player Alejandro Flores is considered the 5th tacubo, as he has played the violin in almost every Café Tacuba concert since 1994. Since the Cuatro Caminos World Tour, Luis "El Children" Ledezma has played the drums in every concert but is not considered an official member of the band.
**Previously known as "Alicia Ya No Vive Aquí" (a tribute to Martin Scorsese's Alice Doesn't Live Here Anymore), the band took its final name from a coffee shop (el Café de Tacuba) located in downtown Mexico City. The cafe, which opened in 1912 and had its heyday in the 1940s and 1950s, was representative of the Pachuco scene at the time, something the band would later acknowledge as an influence. The Café de Tacuba is still in operation as a coffee shop and restaurant on Tacuba Street, in Mexico City's Historic Center. The band changed its name to Café Tacvba (changing the u for a v) in order to avoid legal issues with the coffee shop.
1989
Mexico City, Mexico
Ojalá que llueva café
Café Tacvba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que caiga un aguacero de yuca y te
Del cielo una jarrita de queso blanco
Y al sur una montaña de berro y miel
Ojalá que llueva café
Ojalá que llueva café en el campo
De trigo y mapuey
Bajar por la colina de arroz graneado
Y continuar el arado con tu querer
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
Pinta mi coseche de pitisalegre
Siembra una llanura de patata y fresas
Ojalá que llueva café
Ojalá que llueva café en el campo
Peinar un alto cerro de trigo y mapuey
Bajar por la colina de arroz graneado
Y continuar el arado con tu querer
Ojalá que llueva café
Pa que en la realidad
No se sufra tanto
Ojalá que llueva café en el campo
Pa que en villa hidalgo oigan este canto
Ojalá que llueva café en el campo
Pa que todos los niños
Canten este canto
Ojalá que llueva café en el campo
Ojalá que llueva
Ojalá que llueva
Ojalá que llueva café en el campo
"Café Tacvba's song Ojalá Que Llueva Café" is a beautiful song filled with wishes and hopes for a better life. The lyrics portray the singer's desire for good fortune and better living conditions in the form of rain - specifically, rain that turns into coffee. The opening line "Ojalá que llueva café en el campo" (I hope it rains coffee in the fields) sets the tone for the rest of the song. The singer wishes for a rainstorm of yucca, cheese, and honey. The line "Y al sur una montaña de berro y miel" (And to the south, a mountain of watercress and honey) is followed by a chorus singing "Ojalá que llueva café" (I hope it rains coffee).
The second verse expresses the desire to tend to the land and cultivate crops, using the imagery of hills of wheat, rice, and potatoes to depict the singer's agricultural aspirations. The climax reaffirms the belief that if it rains coffee, all will be well. The final line, "Pa que en villa hidalgo oigan este canto" (So that in Villa Hidalgo they hear this song), reinforces the sense of community and shared experience that the song embodies.
Overall, "Ojalá Que Llueva Café" celebrates the beauty of nature and the simple pleasure of good food and good company. It is a reminder that sometimes, all we need to be happy is a little extra luck and blessings from the universe.
Line by Line Meaning
Ojalá que llueva café en el campo
I hope coffee starts growing in the countryside
Que caiga un aguacero de yuca y te
And it rains cassava and tea
Del cielo una jarrita de queso blanco
A little jar of white cheese falls from the sky
Y al sur una montaña de berro y miel
And a mountain of watercress and honey appears to the south
Peinar un alto cerro
To comb a high hill
De trigo y mapuey
Covered in wheat and yam leaves
Bajar por la colina de arroz graneado
To walk down the hill of grainy rice
Y continuar el arado con tu querer
And continue plowing the land with your love
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
I wish autumn brought colorful crops instead of dry leaves
Pinta mi coseche de pitisalegre
May my harvest be bountiful and colorful
Siembra una llanura de patata y fresas
Plant a plain with potatoes and strawberries
Pa que en la realidad
So that in reality
No se sufra tanto
There won't be so much suffering
Pa que en villa hidalgo oigan este canto
So that in Villa Hidalgo they may hear this song
Pa que todos los niños
So that all the children
Canten este canto
Can sing this song
Ojalá que llueva
I hope it rains
Ojalá que llueva
I hope it rains
Ojalá que llueva café en el campo
I hope coffee starts growing in the countryside
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Juan Luis Guerra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rodrigozamora6587
Cuando yo era niño, el internet ya existía, sin embargo no lo había en todos lados. En una reunión familiar, mi abuelo (procedente de la Huasteca Hidalguense) pidió que se le pusiera un huapango para bailar. Cómo decía, no había internet ni había algún disco con este ritmo, solamente teníamos el CD de Café Tacuba que mi hermano acababa de comprar que incluía este tema.
Al escuchar el violín del inicio mi abuelo, de 80 años en aquel entonces, inmediatamente se levantó y comenzó a zapatear, justo como se baila un buen huapango.
Hace casi 20 años de esto, hoy mi abuelo ya no está, pero cada que escucho chillar ese violín, viene a mi memoria la imagen de mi abuelo zapateando al ritmo de la jarana.
Que gran canción, viva Café Tacvba, viva la Huasteca y sobre todo, ¡Viva México! 🇲🇽
@lobodepredador1721
Bonitos recuerdos quedan 🎧👍🏽
@priscilaespiricueta6
que hermoso recuerdo amigo atesóralo mucho, me sacaste una lagrimita ...
@oscarmoreno3877
Que hermosa alma tienes.
@jonathansobrino394
Que historia bro...
Yo
A esta her5:47am
Solo no dejo de pensar en esta colaboración
Y no se me quita hasta q la pongo 2-3-4 veces...
Las canciones te traen recuerdos bien chin. .gones
@luthorlex4391
que hermosa anecdota y preciosa memoria! saludos desde Venezuela!
@lunalu2191
Que orgullo, que emoción, que vivan las huastecas... orgullosamente huasteca veracruzana, sentí un nudo en la garganta al escucharlos... Gracias café Tacvba...
@nelyflores1964
Soy de la Huasteca Veracruzana y que chingón escuchar los sonidos de mi tierra con café tacvba ❤
@TheNanotov
dale un instrumento a un niño y nunca tendra que usar un arma... magistral!
@musicabo9051
nano guillen ,kurt cobain