Chulin Culin Chunfly
Calle 13 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Con tu chulin culin cun fly abro la boca
Y mi lengua se cae
Ójalai, ójalai
Ójalai y que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai

Me gusta como me guaya tu papaya
Si tú vas pa' allá uva
Guaya que ella va con guayaba
Pa' allá va a quitarte el diablo 'e encima
Sea la maya, se te ve la raya, la partidura
La que divide la blancura de tu nalgura
Dura, tú eres pura sangre
Sangre pura, por ti dejo el celibato
Y me quito de cura (¿me lo juras?)
Na', ni pa' tanto

Bueno, después de que me des el canto
Yo voy a to'as contra cualquier santo
Asalto cuatro bancos y me tiro de un barranco
Yo a veces me tranco
Pero aunque me quede manco
Le guayo el calanco
En su pantaloncito blanco
En el cual se le brota la pandorca
Abusadora, después que la cría la ahorca
La tiene a dieta pero como quiera 'ta gorda
No come maíz pero le encanta la mazorca
Si se prende en fuego hay que pegarle la manguera
Seguimos en la pichaera

Con tu chulin culin cun fly abro la boca
Y mi lengua se cae
Ójalai, ójalai
Ójalai y que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai

¿Qué pajo, shorty?
What you gonna do?
Deja mojar el palitroque en salsa Ragú
Pa' mojarte los deditos en baby food
Hey, no me patees que esto no es kung-fu

Esa diabla 'ta loca, 'ta que estilla
Campeona como la Mujer Maravilla
Bebe y se entona con Passoa y agua maravilla
Como yo soy Fu Manchu le jalo hasta la colilla
Me tiene sudando frío como en fiebre amarilla
Si Danny la pilla la monta en la carretilla

El bumper le brilla, me guaya la hebilla
Me chupa to' el voltaje y se me funde la bombilla
Me le trepo el mismo día como 24 veces
En 20 uñas ni se parece
Le pregunto "¿Qué te gusta?"
Rápido se crece
(Me gusta Julio Voltio y Residente Calle 13)

Tonga la songa, mamazanga
Moviendo la pichanga con sabor a catanga
Con un poquito de gracia como la bamba
Les dejo las caderas changas
A sudar caldo de oso panda
Y hasta las gringas bailan
Fuera de ritmo con las piernas sambas

Si eres chumba, pues menea la espalda
No hay que tener nalga pa' pararme la cabeza calva
Lo que hay que tener es mucha lava volcánica
Bellaquera orgánica, verde botánica
Aceitosa, mecánica

Con tu chulin culin cun fly abro la boca
Y mi lengua se cae
Ójalai, ójalai
Ójalai y que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai
Ójalai, ójalai
Ójalai, ójalai
Ójalai que tú seas mi mai

Aquí está
Todo bajo control
Aquí, aquí
Todo bajo control
We've got it under control
(Under control)
Todo bajo control yo (under control)

Este es el voltaje (todo bajo control)
Con el residente (under control) (todo bajo control)
Déjame entrar que soy residente (under control)
(Todo bajo control)

Uno-tres (under control)
(Todo bajo control)
Avanza y abre que soy residente (under control)
Calle 13 (todo bajo control) (under control)
A fuego (todo bajo control)

Es Julio Voltio, ya tú sabes (under control)
Ya tú sabes
(Todo bajo control)
(Under control)
Residente 'e Calle 13! (todo bajo control)
¿Oíste?

(Under control) a fuego
(Todo bajo control)
El voltaje (under control) (todo bajo control)
Allá afuera, White Lion (under control)
En Puertorro, el León Blanco (todo bajo control)
(Under control)
¿Qué paso, ma'? (todo bajo control) (under control)
La gente que más sabe de juguetes




(Todo bajo control)
(Under control)

Overall Meaning

The lyrics to Chulin culin Chunfly by Calle 13 are playful and full of flirtatious innuendo. The song revolves around a character who is infatuated with a woman, constantly praising and objectifying her physical features. Throughout the song, the singer uses vivid descriptions of the woman's body, including her "papaya" and "nalgura," to express his desire for her. The chorus repeats the phrase "con tu chulin culin cun fly abro la boca y mi lengua se cae," which roughly translates to "with your attractive presence, my mouth is left open and my tongue falls out." The refrain "ojalai que tú seas mai" emphasizes the singer's desire for the woman to be his mother, which adds an extra layer of Freudian subtext.


Beyond the sexual innuendo, the lyrics of the song also contain a number of cultural references and wordplays. The lines "si tú vas pa' allá uva / guaya que ella va con guayaba" use the words "uva" (grape) and "guayaba" (guava) to create a playful rhyme. The reference to "agua maravilla" in the line "bebe y se entona con Passoa y agua maravilla" may be a nod to the use of the herb as a natural remedy in Latin American culture, while the mention of "Passoa" is a reference to the passion fruit liqueur. The line "fuera de ritmo con las piernas sambas" acknowledges the influence of Brazilian music and dance in Latin American culture.


Overall, the lyrics to Chulin culin Chunfly are a mix of sexually suggestive language and cultural references, creating a playful and somewhat subversive commentary on desire and identity.


Line by Line Meaning

Con tu chulin culin cun fly abro la boca
Your intoxicating scent leaves me speechless


Y mi lengua se cae
Your presence renders me tongue-tied


Ójalai, ójalai
Oh, if only, if only...


Ójalai y que tú seas mi mai
If only you were my mother


Ójalai que tú seas mi mai
If only you were my mother


Me gusta como me guaya tu papaya
I love the way your curves move my body


Si tú vas pa' allá uva
If you go there, I'll follow


Guaya que ella va con guayaba
Her sensual attitude is contagious


Pa' allá va a quitarte el diablo 'e encima
This path will free us from all evil


Sea la maya, se te ve la raya, la partidura
I can see the split in the fabric of your clothing


La que divide la blancura de tu nalgura
Dividing the white of your skin from the curves of your hips


Dura, tú eres pura sangre
You are tough, pure-blooded


Sangre pura, por ti dejo el celibato
I would give up celibacy for you


Y me quito de cura (¿me lo juras?)
And leave behind priesthood (do you promise me?)


Na', ni pa' tanto
Ah, not that much


Bueno, después de que me des el canto
Well, after you give me the go-ahead


Yo voy a to'as contra cualquier santo
I'll fight any saint for you


Asalto cuatro bancos y me tiro de un barranco
I'd rob four banks and jump off a cliff for you


Yo a veces me tranco
Sometimes I doubt myself


Pero aunque me quede manco
But even if all else fails


Le guayo el calanco
I'll make it work with what I have


En su pantaloncito blanco
In your little white pants


En el cual se le brota la pandorca
Where your femininity blossoms


Abusadora, después que la cría la ahorca
Cruel temptress, after the deed, I will punish you


La tiene a dieta pero como quiera 'ta gorda
Even though she's on a diet, she's still large


No come maíz pero le encanta la mazorca
She doesn't eat corn, but she loves the cob


Si se prende en fuego hay que pegarle la manguera
If she catches fire, we'll have to hose her down


Seguimos en la pichaera
We're still in the rat race


¿Qué pajo, shorty?
What's up, girl?


What you gonna do?
What do you have in mind?


Deja mojar el palitroque en salsa Ragú
Let my 'stick' soak in Ragú sauce


Pa' mojarte los deditos en baby food
So I can lick your fingers like baby food


Hey, no me patees que esto no es kung-fu
Hey, don't kick me, this isn't a martial arts movie


Esa diabla 'ta loca, 'ta que estilla
That devil is crazy, she's off the hook


Campeona como la Mujer Maravilla
She's a champion like Wonder Woman


Bebe y se entona con Passoa y agua maravilla
She drinks and gets drunk on Passoa and miracle water


Como yo soy Fu Manchu le jalo hasta la colilla
Since I'm Fu Manchu, I'll smoke down to the butt


Me tiene sudando frío como en fiebre amarilla
She makes me sweat like yellow fever


Si Danny la pilla la monta en la carretilla
If Danny catches her, he'll take her for a ride


El bumper le brilla, me guaya la hebilla
Her bumper shines, I like her belt buckle


Me chupa to' el voltaje y se me funde la bombilla
She drains all my energy and blows my lightbulb


Me le trepo el mismo día como 24 veces
I climb all over her like 24 times a day


En 20 uñas ni se parece
There's no way to describe it with words


Le pregunto "¿Qué te gusta?"
I ask her, "What do you like?"


Rápido se crece
She grows excited quickly


(Me gusta Julio Voltio y Residente Calle 13)
(I like Julio Voltio and Residente Calle 13)


Tonga la songa, mamazanga
Dance the songa, baby


Moviendo la pichanga con sabor a catanga
Shaking it like catanga flavor


Con un poquito de gracia como la bamba
With a little bit of grace, like the bamba


Les dejo las caderas changas
I leave you with the sound of my hips


A sudar caldo de oso panda
Sweating like a panda


Y hasta las gringas bailan
Even gringas dance along


Fuera de ritmo con las piernas sambas
Out of rhythm, but shimmying with their legs


Si eres chumba, pues menea la espalda
If you're daring, move your back


No hay que tener nalga pa' pararme la cabeza calva
You don't need a big booty to turn my head


Lo que hay que tener es mucha lava volcánica
What you need is a fiery passion


Bellaquera orgánica, verde botánica
Organic lechery, botanical greenery


Aceitosa, mecánica
Oily, mechanical


Aquí está
Here I am


Todo bajo control
Everything is under control


Aquí, aquí
Here, here


We've got it under control
We've got it under control


(Under control)
(Under control)


Todo bajo control yo (under control)
Everything is under control


Este es el voltaje (todo bajo control)
This is the voltage


Con el residente (under control) (todo bajo control)
With Residente (Under control, everything is under control)


Déjame entrar que soy residente (under control)
Let me in, I'm Residente (Under control)


Uno-tres (under control)
One-three (Under control)


Avanza y abre que soy residente (under control)
Move aside, because I'm Residente (Under control)


Calle 13 (todo bajo control) (under control)
Calle 13 (Everything is under control, under control)


A fuego (todo bajo control)
On fire (Everything is under control)


Es Julio Voltio, ya tú sabes (under control)
It's Julio Voltio, you already know (Under control)


Ya tú sabes
You already know


Residente 'e Calle 13! (todo bajo control)
Residente from Calle 13! (Everything is under control)


¿Oíste?
Did you hear me?


(Under control) a fuego
(Under control), on fire


El voltaje (under control) (todo bajo control)
The voltage (Under control, everything is under control)


Allá afuera, White Lion (under control)
Out there, White Lion (Under control)


En Puertorro, el León Blanco (todo bajo control)
In Puerto Rico, the White Lion (Everything is under control)


¿Qué paso, ma'? (todo bajo control) (under control)
What happened, girl? (Everything is under control, under control)


La gente que más sabe de juguetes
The people who know the most about toys




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Julio Filomeno, Roberto Gomez Bolanos, Ernesto Padilla, Rene Perez, Julio Voltio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jhonnalemansirpa8348

Alguien ya escuchandola en 2024?? 🙋🏻

@eduarjosesandoval7484

Si, el guebo mio😂

@mannyrosado9887

100%!! Mientras mas anos pasan mas la disfruto.

@josebarrera1362

Si

@DanielRodriguez-mu7uk

Siiiiii jajajajaja

@jesuscoronagaray7416

SALIO UNA COPIA DE JULIO VOLTIO .KEVVO. YA SABIAN ...

634 More Replies...

@CarlosGonzalez-lp6qm

Si esta canción la hubieran sacado en este año superaba los 100 millones de like y vistas.

@alexortiz9615

Estamos en la era del trap y esta canción hoy en día no caería

@cindyrellacruz

Si este video hubiera salido este año lo banean
😢

@rafaelcanate1313

Jajajajajajaja disque la era del trap 😂😂😂😂​@@alexortiz9615

More Comments

More Versions