Latinoamérica
Calle 13 Lyrics


Soy
Soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que te robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frío en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Soy una canasta con frijoles
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Soy lo que me enseño mi padre
El que no quiere a su patria no quiere a su madre
Soy américa latina
Un pueblo sin piernas pero que camina, oye

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito
Tengo mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en cuba
Soy el mar caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha'legria
Não se pode comprar minhas dores

No puedes comprar al sol
No puedes comprar la lluvia
Vamos caminando
Vamos dibujando el camino
No puedes comprar mi vida
Mi tierra no se vende

Trabajo bruto pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que recuerdes mi apellido
La operación cóndor invadiendo mi nido
Perdono pero nunca olvido, oye

(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha (vamos caminando)

Aquí estamos de pie
Que viva la América

No puedes comprar mi vida

Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Rafael Ignacio Arcaute, Eduardo Cabra, Rene Perez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Kevin Jorge Alberto Cruz Caballero

LATINOAMÉRICA
🇨🇺 CUBA
🇭🇹 HAITÍ
🇵🇷 PUERTO RICO
🇩🇴 REP DOMINICANA
🇲🇽 MÉXICO
🇬🇹 GUATEMALA
🇸🇻 El SALVADOR
🇳🇮 NICARAGUA
🇭🇳 HONDURAS
🇨🇷 COSTA RICA
🇵🇦 PANAMÁ
🇨🇴 COLOMBIA
🇻🇪 VENEZUELA
🇪🇨 ECUADOR
🇵🇪 PERÚ
🇧🇴 BOLIVIA
🇦🇷 ARGENTINA
🇨🇱 CHILE
🇺🇾 URUGUAY
🇧🇷 BRASIL
🇵🇾 PARAGUAY

Un pueblo sin piernas pero que camina



TutoPC México

minuto: 0:07
Allinllachu, qarillachu, warmillachu, ¡imaynallam kachkankichis, kay qosqo llaqtapi kaqllatataq, awa llaqtakunapi uyariwaqnikuna wauqekuna, panikuna!
Kunanqa allin takiq wayrakuna chayamuchkan Puerto Rico nacion nantapacha, paykunapa sutinmi ¡Calle Trece!. Inaspataqmi musuq takita apamuanchis, chay takipa sutinmi: “Latinoamérica”, ¡uyarykusunchis!
Qankunapaq

traducción: ¿Cómo se encuentran hombres y mujeres! ¡Que tal les va, oyentes de este pueblo del Cusco y alrededores, hermanas y hermanos!
Hoy nos acompaña una gran banda, de nacionalidad puerto riqueña, cuyo nombre es: ¡Calle Trece!.
En ese sentido, ellos nos traen una nueva canción denominada "Latinoamérica". ¡Escuchémosla!
Dedicada para ustedes...



-M Z-

LETRA :

Soy, soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frío en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Una canasta con frijoles
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Soy lo que me enseñó mi padre
El que no quiere a su patria, no quiere a su madre
Soy América Latina
Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con peyote
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Todo lo que necesito
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en Cuba
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural
Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha alegria
Não se pode comprar minhas dores
No puedes comprar el sol
No puedes comprar la lluvia
(Vamos caminando)
(Vamos caminando)
(Vamos dibujando el camino)
No puedes comprar mi vida (vamos caminando)
La tierra no se vende
Trabajo bruto, pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que te recuerde' de mi apellido
La Operación Cóndor invadiendo mi nido
Perdono, pero nunca olvido, ¡oye!
Aquí se respira lucha
(Vamos caminando) Yo canto porque se escucha
(Vamos dibujando el camino) Oh, sí, sí, eso
(Vamos caminando) Aquí estamos de pie
¡Qué viva la América!
No puedes comprar mi vida



SamCaligari

Nací en México lindo, soy mexicano hasta los huesos, orgulloso de mi patria y mi cultura.
Soy un azteca, soy un maya, soy un olmeca y un purépecha.
Aunque he de confesar, hay momentos en mi vida que me siento chileno,
hay momentos de mi vida en que me siento colombiano,
hay momentos que me siento peruano o argentino,
hay momentos en los que siento ser venezolano y otros en que me siento cubano o dominicano.
Porque soy latino, porque mi lugar, mi bandera y mi tierra es latinoamerica.
¿Que si a veces peleamos? por supuesto, igual recuerdo de pequeño pelear con mi hermano por estupideces, pero al final del día, nos sentábamos a cenar, alegres, felices de tenernos el uno al otro, porque somos hermanos y un hermano es para toda la vida, pase lo que pase.
Soy latinoamericano y cada patria es un hermano.
Viva Latino América!!



Sebastien duclos

Je suis, je suis ce qu'ils ont laissé
Soy, soy lo que dejaron

Je suis tout ce qui a été volé
Soy toda la sobra de lo que se robaron

Une ville cachée au sommet
Un pueblo escondido en la cima

Ma peau est en cuir, c'est pourquoi elle peut résister à tous les temps
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima

Je suis une usine de fumée
Soy una fábrica de humo

Travail paysan pour votre consommation
Mano de obra campesina para tu consumo

Front froid au milieu de l'été
Frente de frío en el medio del verano

L'amour au temps du choléra, mon frère
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano

Le soleil qui se lève et le jour qui meurt
El sol que nace y el día que muere

Avec les meilleurs couchers de soleil
Con los mejores atardeceres

Je suis le développement brut
Soy el desarrollo en carne viva

Un discours politique sans salive
Un discurso político sin saliva

Les plus beaux visages que j'ai jamais rencontrés
Las caras más bonitas que he conocido

Je suis la photographie d'une personne disparue
Soy la fotografía de un desaparecido

Le sang dans tes veines
La sangre dentro de tus venas

Je suis un lopin de terre qui en vaut la peine
Soy un pedazo de tierra que vale la pena

Un panier avec des haricots
Una canasta con frijoles

Je suis Maradona contre l'Angleterre en vous marquant deux buts
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles

Je suis ce qui tient mon drapeau
Soy lo que sostiene mi bandera

La colonne vertébrale de la planète est ma chaîne de montagnes
La espina dorsal del planeta es mi cordillera

Je suis ce que mon père m'a appris
Soy lo que me enseñó mi padre

Celui qui n'aime pas son pays n'aime pas sa mère
El que no quiere a su patria, no quiere a su madre

Je suis amérique latine
Soy América Latina

Un peuple sans jambes, mais qui marche, hé!
Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!

Tu ne peux pas acheter le vent
Tú no puedes comprar al viento

Tu ne peux pas acheter le soleil
Tú no puedes comprar al sol

Tu ne peux pas acheter la pluie
Tú no puedes comprar la lluvia

Tu ne peux pas acheter la chaleur
Tú no puedes comprar el calor

Tu ne peux pas acheter les nuages
Tú no puedes comprar las nubes

Vous ne pouvez pas acheter les couleurs
Tú no puedes comprar los colores

Tu ne peux pas acheter mon bonheur
Tú no puedes comprar mi alegría

Tu ne peux pas acheter mes douleurs
Tú no puedes comprar mis dolores

Tu ne peux pas acheter le vent
Tú no puedes comprar al viento

Tu ne peux pas acheter le soleil
Tú no puedes comprar al sol

Tu ne peux pas acheter la pluie
Tú no puedes comprar la lluvia

Tu ne peux pas acheter la chaleur
Tú no puedes comprar el calor

Tu ne peux pas acheter les nuages
Tú no puedes comprar las nubes

Vous ne pouvez pas acheter les couleurs
Tú no puedes comprar los colores

Tu ne peux pas acheter mon bonheur
Tú no puedes comprar mi alegría

Tu ne peux pas acheter mes douleurs
Tú no puedes comprar mis dolores

J'ai les lacs, j'ai les rivières
Tengo los lagos, tengo los ríos

J'ai mes dents pour quand je souris
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío

La neige qui compose mes montagnes
La nieve que maquilla mis montañas

J'ai le soleil qui me sèche et la pluie qui me baigne
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña

Un désert ivre de peyotl
Un desierto embriagado con peyote

Un verre de pulque pour chanter avec les coyotes
Un trago de pulque para cantar con los coyotes

Tout ce dont j'ai besoin
Todo lo que necesito

J'ai mes poumons respirant en bleu clair
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito

La hauteur qui étouffe
La altura que sofoca

Je suis le broyeur de ma bouche en train de mâcher de la coca
Soy las muelas de mi boca mascando coca

L'automne laisse inconscient
El otoño con sus hojas desmalladas

Les vers écrits sous la nuit étoilée
Los versos escritos bajo la noche estrellada

Une vigne pleine de raisins
Una viña repleta de uvas

Un champ de canne sous le soleil à Cuba
Un cañaveral bajo el sol en Cuba

Je suis la mer des Caraïbes qui veille sur les petites maisons
Soy el mar Caribe que vigila las casitas

Faire des rituels d'eau bénite
Haciendo rituales de agua bendita

Le vent qui coiffe mes cheveux
El viento que peina mi cabello

Je suis tous les saints qui pendent de mon cou
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello

Le jus de mon combat n'est pas artificiel
El jugo de mi lucha no es artificial

Parce que le compost de ma terre est naturel
Porque el abono de mi tierra es natural

Tu ne peux pas acheter le vent
Tú no puedes comprar el viento

Tu ne peux pas acheter le soleil
Tú no puedes comprar el sol

Tu ne peux pas acheter la pluie
Tú no puedes comprar la lluvia

Tu ne peux pas acheter la chaleur
Tú no puedes comprar el calor

Tu ne peux pas acheter les nuages
Tú no puedes comprar las nubes

Vous ne pouvez pas acheter les couleurs
Tú no puedes comprar los colores

Tu ne peux pas acheter mon bonheur
Tú no puedes comprar mi alegría

Tu ne peux pas acheter mes douleurs
Tú no puedes comprar mis dolores

Il ne peut être ni acheté ni vendu
Não se pode comprar o vento

Je ne peux ni acheter ni soleil
Não se pode comprar o sol

Je ne peux pas acheter chuva
Não se pode comprar a chuva

Je ne peux ni acheter ni chauffer
Não se pode comprar o calor

Vous ne pouvez pas acheter en tant que nuvens
Não se pode comprar as nuvens

Vous ne pouvez pas acheter en tant que noyaux
Não se pode comprar as cores

Je ne peux pas acheter minha alegria
Não se pode comprar minha alegria

Vous ne pouvez pas acheter des minhas dores
Não se pode comprar minhas dores

Tu ne peux pas acheter le soleil
No puedes comprar el sol

Tu ne peux pas acheter la pluie
No puedes comprar la lluvia

(Marchons)
(Vamos caminando)

(Marchons)
(Vamos caminando)

(Nous dessinons le chemin)
(Vamos dibujando el camino)

Tu ne peux pas acheter ma vie (marchons)
No puedes comprar mi vida (vamos caminando)

Le terrain n'est pas à vendre
La tierra no se vende

Travail brut, mais avec fierté
Trabajo bruto, pero con orgullo

Ici c'est partagé, le mien est à toi
Aquí se comparte, lo mío es tuyo

Cette ville ne se noie pas de marullos
Este pueblo no se ahoga con marullos

Et s'il s'effondre je le reconstruis
Y si se derrumba yo lo reconstruyo

Je ne cligne pas des yeux quand je te regarde non plus
Tampoco pestañeo cuando te miro

Pour te rappeler mon nom de famille
Para que te recuerde' de mi apellido

L'opération Condor envahit mon nid
La Operación Cóndor invadiendo mi nido

Je pardonne, mais je n'oublie jamais, hé!
Perdono, pero nunca olvido, ¡oye!

Ici tu respires le combat
Aquí se respira lucha

(On marche) Je chante parce qu'on l'entend
(Vamos caminando) Yo canto porque se escucha

(Nous dessinons le chemin) Oh ouais ouais ça
(Vamos dibujando el camino) Oh, sí, sí, eso

(Marchons) Ici nous sommes debout
(Vamos caminando) Aquí estamos de pie

Vive l'Amérique!
¡Qué viva la América!

tu ne peux pas acheter ma vie
No puedes comprar mi vida



All comments from YouTube:

ulises Romero

Seamos sinceros, YouTube no te recomendó esto, tu buscaste por cuenta propia esta hermosa joyita

Krishna Maril

@lopez Que ser humano más aweonao.
Deberías pensar mejor antes de comentar.

Sofia Rondon Gomez

@emy mieles igual

LNM GLORIOZO DE IACC

Si por qué estoy viviendo en Londres y lo mejor q me pasó fue estar rodeado de latinoamericanos en el barrio en el trabajo y en la calle , viva Latinoamérica

juega sergio_-friv-21

1

WEN ́S

Me lo pusieron de tarea :(

85 More Replies...

Kevin Jorge Alberto Cruz Caballero

LATINOAMÉRICA
🇨🇺 CUBA
🇭🇹 HAITÍ
🇵🇷 PUERTO RICO
🇩🇴 REP DOMINICANA
🇲🇽 MÉXICO
🇬🇹 GUATEMALA
🇸🇻 El SALVADOR
🇳🇮 NICARAGUA
🇭🇳 HONDURAS
🇨🇷 COSTA RICA
🇵🇦 PANAMÁ
🇨🇴 COLOMBIA
🇻🇪 VENEZUELA
🇪🇨 ECUADOR
🇵🇪 PERÚ
🇧🇴 BOLIVIA
🇦🇷 ARGENTINA
🇨🇱 CHILE
🇺🇾 URUGUAY
🇧🇷 BRASIL
🇵🇾 PARAGUAY

Un pueblo sin piernas pero que camina

Luka

@Rafa Jimmy latinoamerica viene de iberoamerica, iberia es la frontera entre portugal y españa, en América todos los países que fueron colonizados por esos paises se consideran latinos, los que dices no son latinoamericanos porque no fueron colonizados por esos paises

juega sergio_-friv-21

M

2020...

@Kevin Jorge Alberto Cruz Caballero El español, portugués y el francés son idiomas latinos. Todos los países de América no necesariamente son latino parlantes pero su historia de conquista, saqueo y mixtura cultural es similar. Llevado a un extremo de lo literal Canadá también es Latinoamerica pues el francés es también su idioma.

More Comments

More Videos