Calle Real is a high-powered e… Read Full Bio ↴1. Calle real is a group from Sweden!
Calle Real is a high-powered ensemble that has enraptured their native city of Stockholm, Sweden with sizzling concerts of salsa and timba (a style of contemporary Cuban dance music)
Founded in 1999 by a mix of Latin American expatriates and Swedish musicians, Calle Real proves that you don't have to be based in the tropics to play hot music. These Nordic salseros are one of the most accomplished European salsa bands performing today, having paid their dues studying in Cuba to master the techniques of authentic Latin dance music.
2. Calle Real is a Dutch-Spanish flamenco choir specialised in the music of the western part of Andalusia.
http://www.calle-real.nl
Jugando Super Mario Bros.
Calle Real Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tal cual si fuese ayer
El cielo despejado
Y acaba de llover
El sol se enorgullece
Y alumbra mi andar
Que con tanta inocencia
Nadie iba a sospechar
Nadie se lo cree como fui
Inocente fui yo ayer
Lo sé
Hoy no creo más en cuentos
Cuentos que existen pa' despistar
Hoy me atengo a mi deber
El de olvidar
Que yo no sé lo que me pasa
Porqué no siento tranquilidad
Pa' continuar
Debo afrontar
Y olvidar
Si pienso en el pasado
Yo no quiero despertar
No hay nada obligado
Desearía regresar
Yo sé que tuve suerte
Fui un niño sin rencor
Pero hoy no me perdonan
Si no cumplo, no hay favor
Eso,
Si locura te sobró
No necesitas preocuparte
Que lo que traigo aquí
es algo para tranquilizarte
Jugando Súper Mario BROS
Yo me mantengo
Como volver al noventa y dos
/ Bastaría un juego de primera para volver al noventa y dos
/ La energía de esos días la obtengo, jugando al Mario BROS
/ Yo no cambio mi manera, yo no cambio no, porque sigo rápido
/ No me canso ni me aburro de pasar unas horas más, con mi consola Nintendo, duermo
Oye Mario, donde está Luigi
Quiero no saber, lo que a mi me pasa
Lo que va en mi mente
Pásame el juego ahora
Que no pienso despertar
Pásame el juego ahora
Devuelve la consola que ahora me toca
Lo que va en mi mente
Pásame el juego ahora
/Mi turno sí que llego, aguanta y mira como gano más.
No quiero yo perder mi fortuna
/ Pásame el juego ya! No quedan más de cuatro pistas
extras pa' jugar y llego a la luna
/ Así na' más, una vuelta de ventaja, eso sí que no
me falta
Yo no pienso parar de jugar. Nunca!
Porque en el juego me olvido de mis problemas
Y mientras más juego hay menos que pesa
Por mi casa no hay dolor
Por mi casa no hay dolor
El olvido es mi motor
/ No hay dolor por aquí, no hay dolor por allá
/ Porque lo que pesa ya no está quítate lo malo ya
/ El recuerdo que se va te trae mucha más felicidad
/ Inspírate conmigo, arrímate pa' acá, na' más
/ Eeeeh, el que juega ese nunca llora
/ Alégrese mi gente y olvídese de todo señora
/ Sentimiento traigo yo, y el dolor ya se acabó
El Flaco está grabando.
Sabrosura, súbelo, súbelo, súbelo
Muevase mi gente
La rumba no me paren, la rumba no
The lyrics to Calle Real's song "Jugando Super Mario Bros." reminisce about the innocence of childhood and the joy of playing the classic Nintendo game. The singer remembers his childhood with fondness, recalling the clear skies after a rain and the freedom to play without worry. He contrasts this with the current state of his life, where he feels burdened by responsibility and cannot find peace of mind.
The nostalgia for childhood innocence is a common theme in many musical genres, and the song uses Super Mario Bros. as a symbol of that lost innocence. Playing the game provides the singer with a temporary escape from his troubles, allowing him to forget his problems and find happiness in the game world. The song speaks to the power of nostalgia and how a simple game can transport us back to a time when life was simpler.
Overall, "Jugando Super Mario Bros." is a fun, upbeat song that celebrates the joys of childhood and the power of nostalgia. The lyrics paint a picture of a simpler time, while also acknowledging the challenges of adulthood. The song reminds us that sometimes, all it takes is a little bit of play time to help us forget our troubles and find joy in the present moment.
Line by Line Meaning
Me acuerdo de mi infancia
I remember my childhood with great clarity
Tal cual si fuese ayer
It feels like it was just yesterday
El cielo despejado
The sky is clear
Y acaba de llover
And it just rained
El sol se enorgullece
The sun is shining brightly
Y alumbra mi andar
And it illuminates my walk
Que con tanta inocencia
With so much innocence
Nadie iba a sospechar
No one was going to suspect anything
Inocente fue mi nombre
My name was Innocent
Nadie se lo cree como fui
No one believes how I used to be
Inocente fui yo ayer
I was innocent yesterday
Lo sé
I know it
Hoy no creo más en cuentos
Today, I don't believe in fairy tales anymore
Cuentos que existen pa' despistar
Tales that exist to distract
Hoy me atengo a mi deber
Today, I stick to my duty
El de olvidar
The duty of forgetting
Que yo no sé lo que me pasa
I don't know what's happening to me
Porqué no siento tranquilidad
Why I don't feel calm
Pa' continuar
To continue
Debo afrontar
I must face
Y olvidar
And forget
Si pienso en el pasado
If I think about the past
Yo no quiero despertar
I don't want to wake up
No hay nada obligado
There's nothing mandatory
Desearía regresar
I wish I could go back
Yo sé que tuve suerte
I know I was lucky
Fui un niño sin rencor
I was a child without resentment
Pero hoy no me perdonan
But today, they don't forgive me
Si no cumplo, no hay favor
If I don't deliver, there's no favor
Eso,
That
Si locura te sobró
If you have enough craziness
No necesitas preocuparte
You don't need to worry
Que lo que traigo aquí
What I bring here
es algo para tranquilizarte
Is something to calm you down
Jugando Súper Mario BROS
Playing Super Mario Bros
Yo me mantengo
I maintain myself
Como volver al noventa y dos
Like going back to 1992
/ Bastaría un juego de primera para volver al noventa y dos
Just one top-tier game would suffice to go back to 1992
/ La energía de esos días la obtengo, jugando al Mario BROS
I get the energy from those days by playing Mario Bros
/ Yo no cambio mi manera, yo no cambio no, porque sigo rápido
I don't change the way I am, because I'm still fast
/ No me canso ni me aburro de pasar unas horas más, con mi consola Nintendo, duermo
I don't get tired or bored of spending a few more hours with my Nintendo console, I sleep
Oye Mario, donde está Luigi
Hey Mario, where's Luigi
Quiero no saber, lo que a mi me pasa
I don't want to know what's happening to me
Lo que va en mi mente
What's on my mind
Pásame el juego ahora
Pass me the game now
Que no pienso despertar
I don't plan on waking up
Devuelve la consola que ahora me toca
Give back the console that's mine now
/Mi turno sí que llego, aguanta y mira como gano más.
My turn has come, hold on and watch me win more
No quiero yo perder mi fortuna
I don't want to lose my fortune
/ Pásame el juego ya! No quedan más de cuatro pistas
Pass me the game now! There are no more than four tracks left
extras pa' jugar y llego a la luna
To play with and reach the moon
/ Así na' más, una vuelta de ventaja, eso sí que no
Just like that, one lap ahead, that's for sure
me falta
I'm not missing anything
Yo no pienso parar de jugar. Nunca!
I'm never going to stop playing. Never!
Porque en el juego me olvido de mis problemas
Because in the game, I forget about my problems
Y mientras más juego hay menos que pesa
And the more I play, the less weight I feel
Por mi casa no hay dolor
There's no pain in my house
/ No hay dolor por aquí, no hay dolor por allá
There's no pain here, there's no pain there
/ Porque lo que pesa ya no está quítate lo malo ya
Because what weighs is gone, remove the bad now
/ El recuerdo que se va te trae mucha más felicidad
The memory that goes away brings you much more happiness
/ Inspírate conmigo, arrímate pa' acá, na' más
Get inspired by me, come closer, just like that
/ Eeeeh, el que juega ese nunca llora
Eeeeh, one who plays never cries
/ Alégrese mi gente y olvídese de todo señora
Be happy my people and forget about everything, ma'am
/ Sentimiento traigo yo, y el dolor ya se acabó
I bring feelings, and the pain is gone
El Flaco está grabando.
El Flaco is recording.
Sabrosura, súbelo, súbelo, súbelo
Tastiness, turn it up, turn it up, turn it up
Muevase mi gente
Move my people
La rumba no me paren, la rumba no
Don't Stop the Party, don't stop it
Contributed by Alyssa D. Suggest a correction in the comments below.