Astronaut
Callejon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich wollte nach den Sternen greifen, greifen, greifen ..
Doch sie wichen immer aus ..

In kaltem Wahn erschlug ich sie,
Vor mir nur noch Scherben,
Im Dunkeln sitz'n wollt' ich nicht,
Was bleibt ist schlicht zu sterben.
Doch ein Erfolg, er blieb aus.

Er blieb aus,
Er blieb aus,
.. blieb aus.

Wir drehen uns um die Sonne 'rund,
Um die Erde kreist der Mond,




Wir sterben nicht am Tod,
Sondern am Schwindelschwund, Schwindelschwund.

Overall Meaning

The lyrics of Callejon's song "Astronaut" are about the desire to reach for the stars, but feeling as if they are always out of reach. The singer delves into a moment of madness where they become so fixated on the idea of reaching the stars that they begin to destroy them out of frustration. In their destructive state, they are left with nothing but shards of what once were things they longed for. The singer is left feeling defeated and mournful, believing that death is the only option left for them.


The chorus of the song repeats the phrase "Er blieb aus" which translates to "it stayed away" in English. The phrase represents the singer's failure to reach their goal of touching the stars. The next verse takes a more existential turn as the singer reminds us that life is a circular journey around the sun and that we will never truly cease to exist. The line, "We die not from death, but from dizziness," is a commentary on how the idea of infinity and the vastness of space can make us feel small and insignificant.


Line by Line Meaning

Ich wollte nach den Sternen greifen, greifen, greifen ..
I wanted to reach for the stars, reach, reach..


Doch sie wichen immer aus ..
But they always eluded me..


In kaltem Wahn erschlug ich sie,
In a frenzy, I killed them in cold blood,


Vor mir nur noch Scherben,
Leaving me only with shattered remains,


Im Dunkeln sitz'n wollt' ich nicht,
I didn't want to sit in the darkness,


Was bleibt ist schlicht zu sterben.
Leaving me with nothing but to die simply.


Doch ein Erfolg, er blieb aus.
However, success remained elusive,


Er blieb aus,
It was nowhere to be found,


Er blieb aus.
It remained out of reach.


Wir drehen uns um die Sonne 'rund,
We revolve around the sun,


Um die Erde kreist der Mond,
The moon is in orbit around the Earth,


Wir sterben nicht am Tod,
We don't die from death,


Sondern am Schwindelschwund, Schwindelschwund.
But from the vertigo that makes us lose our balance.




Contributed by Wyatt P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found