By the age of six Calogero had already taken an interest in music. He quickly learned to play several instruments, including the flute, piano and bass, and in 1986 became the lead singer and song-writer for the band Charts. He started it together with his brother, Gioacchino, and a childhood friend, Francis Maggiulli. Between 1989 and 1997, "Charts" released 5 albums : "L'océan sans fond" (1989), "Notre monde à nous" (1991), "Hannibal" (1994), "Acte 1" (1995), and "Changer" (1997).
As the band began to lose its momentum, Calogero decided to launch himself as a solo artist and gathered important connections by writing songs and collaborating with already popular artists, such as Zazie and Pascal Obispo. The latter helped produce Calogero's first solo album Au milieu des autres (2000). His second album, Calogero (2002) was a huge success with the hit singles "En apesanteur", "Aussi libre que moi", "Tien an men" and "Prendre racine". Finally, in 2004, Calogero released .calog3ro, containing "Face à la mer", a duet with French rapper Passi, and several other top singles such as "Yalla" and "Si seulement je pouvais lui manquer".
Calogero's moving lyrics and frail, tender voice have made him one of France's top pop/rock singers.
Je Vis Où Tu M'As Laissé
Calogero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On peut se croire
À l'abri de tout
Tranquille
Suivant la file
Qui est devant vous
On peut vouloir
Une autre issue
L'histoire
Comme par hasard
N'en dira pas plus
Je vis où tu m'as laissé
Comme étranger à moi-même
L'amour à perpétuité
Je m'étais pris à en rêver
J'en suis où tu m'as laissé
C'est une absence qui m'enchaîne
Les pieds et les poings liés
Je m'étais pris dans tes filets
Bien sûr
Tout ça n'arrive
Qu'à votre insu
Le pire
N'est même pas le pire
Qu'on avait prévu
Bien sûr
Je garde un espoir
Perdu
Histoire
De mettre en mémoire
Ce qui n'est plus
Je vis où tu m'as laissé
Comme étranger à moi-même
L'amour à perpétuité
Je m'étais pris à en rêver
J'en suis où tu m'as laissé
C'est une absence qui m'enchaîne
Les pieds et les poings liés
Je m'étais pris dans tes filets
L'histoire
N'en dira pas plus
Je vis où tu m'as laissé
Comme étranger à moi-même
L'amour à perpétuité
Je m'étais pris à en rêver
J'en suis où tu m'as laissé
C'est une absence qui m'enchaîne
Les pieds et les poings liés
Je m'étais pris dans tes filets
Je vis où tu m'as laissé
Comme étranger à moi-même
Comme étranger à moi-même
The lyrics of Calogero's song Je Vis Où Tu M'As Laissé describe the feeling of being stuck in a relationship that has ended but still holds a strong tie to the past love. The opening lines "Bien sûr / On peut se croire / À l'abri de tout" suggest the false sense of security one might feel when they think they have moved on from a past relationship. The next lines "Tranquille / Suivant la file / Qui est devant vous" convey the idea of going with the flow and following the path that is laid out before you, without questioning if that's where you truly want to be.
The chorus of the song, "Je vis où tu m'as laissé / Comme étranger à moi-même / L'amour à perpétuité / Je m'étais pris à en rêver" reflects the emotions of the singer who finds themselves living in the same place where their former lover left them, feeling like a stranger to themselves. They had dreamed of a love that would last forever, but now find themselves trapped in the memories and unable to move on.
The verse "C'est une absence qui m'enchaîne / Les pieds et les poings liés / Je m'étais pris dans tes filets" highlights the pain of feeling chained to the emptiness left by the past love. The last lines "Comme étranger à moi-même / Comme étranger à moi-même" show the struggle of rediscovering one's identity after a significant loss.
Overall, the song portrays the struggle of moving on from a past love, the challenges of discovering one's identity in the wake of the loss, and the hopelessness one may feel when trapped in memories.
Line by Line Meaning
Bien sûr
Of course
On peut se croire
One can believe themselves
À l'abri de tout
Safe from everything
Tranquille
Calm
Suivant la file
Following the line
Qui est devant vous
That is in front of you
Bien sûr
Of course
On peut vouloir
One can want
Une autre issue
Another solution
L'histoire
The story
Comme par hasard
As luck would have it
N'en dira pas plus
Will not say more
Je vis où tu m'as laissé
I live where you left me
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
L'amour à perpétuité
Love forever
Je m'étais pris à en rêver
I had taken to dreaming about it
J'en suis où tu m'as laissé
I am where you left me
C'est une absence qui m'enchaîne
It's an absence that chains me
Les pieds et les poings liés
Feet and hands tied
Je m'étais pris dans tes filets
I had gotten tangled in your nets
Tout ça n'arrive
All this happens
Qu'à votre insu
Without you knowing
Le pire
The worst
N'est même pas le pire
Isn't even the worst
Qu'on avait prévu
That we had planned
Je garde un espoir
I hold onto hope
Perdu
Lost
Histoire
Story
De mettre en mémoire
To remember
Ce qui n'est plus
What is no longer
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
L'histoire
The story
N'en dira pas plus
Will not say more
Je vis où tu m'as laissé
I live where you left me
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
L'amour à perpétuité
Love forever
Je m'étais pris à en rêver
I had taken to dreaming about it
J'en suis où tu m'as laissé
I am where you left me
C'est une absence qui m'enchaîne
It's an absence that chains me
Les pieds et les poings liés
Feet and hands tied
Je m'étais pris dans tes filets
I had gotten tangled in your nets
Je vis où tu m'as laissé
I live where you left me
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
Comme étranger à moi-même
Like a stranger to myself
Lyrics © LES POUPEES, ATLETICO MUSIC
Written by: Alain Ekpob, Calogero Maurici, Lionel Florence, Maurici Gioacchino
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind