Se Ao Menos Houvesse Um Dia
Camané Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se ao menos houvesse um dia
Luas de prata gentia
Nas asas de uma gazela
E depois, do seu cansaço,
Procurasse o teu regaço
No vão da tua janela

Se ao menos houvesse um dia
Versos de flor tão macia
Nos ramos com as cerejas
E depois, do seu outono,
Se dessem ao abandono
Nos lábios, quando me beijas


Se ao menos o mar trouxesse
O que dizer e me esquece
Nas crinas da tempestade
As palavras litorais
As razões iniciais
Tudo o que não tem idade


Se ao menos o teu olhar
Desse por mim ao passar
Como um barco sem amarra
Deste fado onde me deito




Subia até ao teu peito
Nas veias de uma guitarra

Overall Meaning

The song Se ao Menos Houvesse Um Dia by Camané explores the theme of longing and yearning for something that may never come to fruition. The lyrics express the desire for a perfect moment, where the moonlight is gentle, and a gazelle's wings carry the singer to the safety and comfort of their lover's embrace. The words appeal to a sense of purity and innocence that permeates the entire song. The longing is continued with the next verse, which describes the ideal setting of soft cherry tree blossoms in bloom, but then as autumn arrives, they are left to abandon, signalling the temporary nature of life and love.


The lyrics then describe a desire for the cleansing power of the sea, which could erase words and thoughts that could be harmful to the singer - thoughts they wish to forget. Finally, the lyrics touch upon how the singer wishes to be noticed by their lover; they want to be recognised as they pass by, rather like a 'boat without an anchor,' which implies the feeling of being adrift before someone else's energy carries them further. The final image of the song likens their love to the sound of a guitar, expressing the depth of their feelings in the beauty of the music.


Line by Line Meaning

Se ao menos houvesse um dia
If only there were a day


Luas de prata gentia
Silver moons shining


Nas asas de uma gazela
On the wings of a gazelle


E depois, do seu cansaço,
And then, after its fatigue,


Procurasse o teu regaço
It sought your embrace


No vão da tua janela
In the gap of your window


Versos de flor tão macia
Verses of such soft flowers


Nos ramos com as cerejas
On the branches with the cherries


E depois, do seu outono,
And then, after its autumn,


Se dessem ao abandono
They gave themselves up to abandonment


Nos lábios, quando me beijas
On the lips, when you kiss me


Se ao menos o mar trouxesse
If only the sea brought


O que dizer e me esquece
What to say and forgets me


Nas crinas da tempestade
In the manes of the storm


As palavras litorais
The coastal words


As razões iniciais
The initial reasons


Tudo o que não tem idade
Everything that has no age


Se ao menos o teu olhar
If only your gaze


Desse por mim ao passar
Noticed me as you passed by


Como um barco sem amarra
Like an unmoored boat


Deste fado onde me deito
From this fate where I lay


Subia até ao teu peito
It rose up to your chest


Nas veias de uma guitarra
In the veins of a guitar




Contributed by Joshua F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@PCSMR

Se ao menos houvesse um dia
Luas de prata gentia
Nas asas de uma gazela
E depois, do seu cansaço,
Procurasse o teu regaço
No vão da tua janela


Se ao menos houvesse um dia
Versos de flor tão macia
Nos ramos com as cerejas
E depois, do seu outono,
Se dessem ao abandono
Nos lábios, quando me beijas


Se ao menos o mar trouxesse
O que dizer e me esquece
Nas crinas da tempestade
As palavras litorais
As razões iniciais
Tudo o que não tem idade


Se ao menos o teu olhar
Desse por mim ao passar
Como um barco sem amarra
Deste fado onde me deito
Subia até ao teu peito
Nas veias de uma guitarra



All comments from YouTube:

@WandaRibeiro

Gente, quão afortunados são vocês Portugueses! Vocês tem o gênero de música mais lindo. especial e tocante do mundo. Não pode haver, música mais emocionante, que nos enebria a alma, do que o fado. Mais afortunados ainda, são vocês queridos fadistas, que com a alma transbordando de emoção tocam-nos os corações com sua interpretação sentida. Parabens, caro Sr.Camané por esta linda voz e pelo sentimento e pela emoção que ela emite em cada nota. Orgulhem-se de ser Portugueses, enquanto eu cá no Brasil, sou Brasileira, mas minh'alma é Portuguesa, com certeza. Obrigada. Wanda Ribeiro.

@camaneconet1851

Obrigado pelo amor e apoio que você me deu, tem sido um ano maravilhoso tendo fãs como você. Envie-me neste email camaneconnect@gmail.com

@madalenabotelho6112

A maior voz mundial!a!!! Óh,yess...

@marinha1941

Tem razão.. A voz do Camané é fantástica, toca-nos e ficamos presos sem querer... É único!!!

@ceciliagrabulho4704

Meu Deus, que maravilha Camané! Parabéns 👏👏👏! Ninguém canta como o Camané! Adoro ouvi-lo! Para mim o melhor de sempre. Continue assim por favor !!! Obrigada pelo que é 👏👏👏🌟🌟🌟!!!🍀

@olindasilva7741

Nós portugueses temos uma linda e bela música o fado jóia de Portugal. E cantado por estas belas vozes
Mas há tantas vozes incantadoras que não tiveram
A sorte de a poder . Desenvolver em público.
Obrigada Camané. Desde o início de tua carreira sou tua fã
Sei lá a primeira fã.

@nazaleite3378

Um poema declamado e interpretado, por este grande homem do fado, que chama: Camané...!!!

@LUDLAMAS

Eu tenho um sonho doirado/ e que mantenho com fé/ morrer a ouvir o fado / cantado pelo Camané...!

@anateressa

Que perfeito, nobre, sublime e envolvente é o fado!!! Que perfeita, nobre, sublime e envolvente é a voz de Camané!!!

@amalianavarro492

Linda voz interpretação maravilhosa 🇧🇷

More Comments

More Versions