1.2.3
Camille Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un, deux, trois
Y en a un de trop
C’est pas toi c’est l’autre

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t’échanger

Un, deux, trois
C’était mieux à deux
Les yeux dans les yeux

Mais pas deux sans trois
Je veux vivre sans toi
Ou bien tout se trouble

Je croise son double au détour des rues
Quand je suis dans tes bras
Je ne vois plus que lui

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t’échanger

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et je veux t’échanger

Je veux t’échanger

Un, deux, trois
Mon soleil c’était toi
Je suis perdue

Trois, deux, un
C’est trois fois mieux toute seule
Sans compte à régler
Et puis de deux perdus
Dix de retrouvés





Dix de retrouvés

Overall Meaning

Camille's song 1.2.3 is about a woman who is torn between two lovers. The lyrics "Un, deux, trois, Y en a un de trop, C’est pas toi c’est l’autre" translate to "One, two, three, there's one too many, it's not you it's the other." She is sitting with one of her lovers one evening and realizes that she wants to be with the other instead. Camille sings "Un, deux, trois, C’était mieux à deux, Les yeux dans les yeux" which means "One, two, three, it was better with two, eyes to eyes." The singer wants to leave one lover for the other, but she is torn as she keeps seeing her current lover's double in the streets.


The phrase "Je veux t’échanger" which is repeated throughout the song means "I want to exchange you." In the chorus, she sings "Mon soleil c’était toi, Je suis perdue" or "My sunshine was you, I am lost." She feels torn and doesn't know who to choose. In the end, she decides to leave both of her lovers and live without the struggles of a complicated relationship. "Trois, deux, un, C’est trois fois mieux toute seule, Sans compte à régler, Et puis de deux perdus, Dix de retrouvés" means "Three, two, one, It's three times better alone, without any arguments to settle, and then two lost, ten found."


Overall, the song is about the difficulty of making a choice between two lovers and the pain it brings. It shows the singer's struggle between her emotional connection with one lover and her physical attraction to the other.


Line by Line Meaning

Un, deux, trois
Counting to three


Y en a un de trop
There's one too many


C’est pas toi c’est l’autre
It's not you, it's someone else


Assis en face un soir
Sitting across from someone one night


Beau comme un étranger
Beautiful like a stranger


On a échangé un regard
We exchanged a glance


Et maintenant je veux t’échanger
And now I want to exchange you


C’était mieux à deux
It was better with just the two of us


Les yeux dans les yeux
Eye to eye


Mais pas deux sans trois
But there's no two without three


Je veux vivre sans toi
I want to live without you


Ou bien tout se trouble
Or everything becomes troubled


Je croise son double au détour des rues
I see his double in the streets


Quand je suis dans tes bras
When I'm in your arms


Je ne vois plus que lui
I only see him


Mon soleil c’était toi
You were my sunshine


Je suis perdue
I am lost


Trois, deux, un
Counting backwards from three to one


C’est trois fois mieux toute seule
It's three times better alone


Sans compte à régler
Without any scores to settle


Et puis de deux perdus
And then two lost


Dix de retrouvés
Ten found




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Written by: DINA CARROLL, STEPHEN PAUL ROBSON, PETER ANTHONY KEARNEY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@mathiasfreitas1385

Paroles - Letra

Un, deux, trois
Y en a un de trop
C'est pas toi c'est l'autre

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger

Un, deux, trois
C'était mieux à deux
Les yeux dans les yeux

Mais pas deux sans trois
Je veux vivre sans toi
Ou bien tout se trouble

Je croise son double au détour des rues
Quand je suis dans tes bras
Je ne vois plus que lui

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et je veux t'échanger

Je veux t'échanger

Un, deux, trois
Mon soleil c'était toi
Je suis perdue

Trois, deux, un
C'est trois fois mieux toute seule
Sans compte à régler
Et puis de deux perdus
Dix de retrouvés

Dix de retrouvés



All comments from YouTube:

@rosegoldpetals

Je t'aime Camille! ❤️

@randomguy123playsgames

Learning French (in French 2 right now) and one of our assignments was just listen to some French music. I ended up listening to le festin, and now Camille is one of my favorite artists, even though I’m barely able to understand any French.

@merrickmarcel4508

i guess im randomly asking but does anybody know a tool to log back into an Instagram account?
I was dumb forgot the password. I would love any assistance you can offer me.

@fletcherbraylen7361

@Merrick Marcel Instablaster :)

@merrickmarcel4508

@Fletcher Braylen i really appreciate your reply. I got to the site on google and im in the hacking process atm.
Seems to take quite some time so I will reply here later with my results.

@merrickmarcel4508

@Fletcher Braylen It did the trick and I now got access to my account again. I am so happy!
Thanks so much you saved my account :D

@fletcherbraylen7361

@Merrick Marcel you are welcome xD

@lillypopanimations6146

I've always wanted to speak French. This is gorgeous

@SamuelColletgmal

Merci Camille

@valentin9261

Je suis entrain de revisiter mon enfance avec cet album et "Le Fil", sachant que "Le Festin" a été fait par Camille...

More Comments

More Versions