As a composer, he wrote songs for artists such as Ángela Carrasco, Miguel Bosé, Lucía Méndez, Charytín Goyco and José José, among others. Camilo produced and translated the lyrics to Spanish, of an album from the popular Australian band Air Supply. Throughout his career he remained as one of the most influential pioneer artists of rock/ballad in Spanish, that would inspire many newer acts in the Latino music world as well as across Europe.
The Mid sixties marked the beginning of Sesto's career. After editing his first record - with his band Los Dayson, in 1965 they traveled to Madrid to appear on Televisión Española's Salto a la Fama. In 1966, Sesto joined another band, Los Botines. In 1967 the band appeared in the film Los chicos del Preu. In 1970, Sesto recorded various singles like: "Llegará el Verano" y "Sin Dirección", with the artistic name "Camilo Sexto". He became his own producer and other artist's. His career started in 1970 and in the same year he won the "Revelación" price, at the "Olés de la Canción" festival.
In 1971 and under his artistic name "Camilo Sesto" (with "s" not "x"), he appeared on Spanish TV's program "Buenas Noches" singing "Algo de Mí" (his first No.1 record). Algo de Mi reached the Number 1 slot in Spain and most of the Spanish speaking world, and it maintained that top position for a whole year in most of Latin-America. In 1972, Sesto received his first "Disco de Oro" ("Gold Record") award. That same year, he released the LP "Solo un Hombre" with songs like: Amor... Amar, Fresa Salvaje, Como Cada Noche, Con Razón o Sin Razón and To Be a Man (for which he was nominated for the best foreign song award). In 1973, he represented Spain with the song "Algo Más" in the second edition of the OTI Festival, which was held in the Brazilian city of Belo Horizonte. In 1974 his success as a pop singer continued with record sales escalating rapidly. His concerts took him round the world with such songs as "¿Quieres ser mi amante?", "Llueve sobre mojado", "Yo soy así", "Isabel", "Déjame participar en tu juego" and "Mienteme". He received further "Discos de Oro" for record sales.[citation needed]
On 6 November 1975, Sesto starred in the role of Jesus on the Spanish version/adaptation by Jaime Azpilicueta of the rock opera Jesus Christ Superstar at the Alcalá-Palace Theatre in Madrid (Spain). The production was very costly as he financed it entirely. His work was a success and received excellent criticism. The public filled the theatre and shows were extended to four months. Both in terms of interpretation and musically speaking, Sesto's show was considered of great quality. Andrew Lloyd Webber admitted that this was the only production that could equal the original American version.
After successfully starring in the Spanish version of "Jesus Christ Superstar", Sesto continued gaining fame as a singer and composer. Year after year, he had reached the top of the charts all over America, Latin America and in Spain, with songs like Algo De Mí (Something in me) (1971–72), Amor... Amar (Love.. to love) (1972), Melina (1975), a song about Melina Mercouri, ¿Quieres ser mi amante? (Do you want to be my lover?) (1974), Jamás (Never) (1975), El Amor de mi Vida (The Love of my Life ) (1978), Perdóname (Forgive me) (1981), the latter being his most successful hit, among others being Donde estés, con quien estés (“Wherever you are, whoever you’re with”) (1980), Amor de mujer (“love of a woman”)(1984) and the classic "Amor Mío, ¿Qué Me Has Hecho?" (My love, what have you done to me?) (1991), number one in the Billboard magazine on November 1991, plus several other hits around the world.
He survived a liver transplant, in 2003 and managed to make a successful comeback with his album Alma, surprising the audience with the song "Mola mazo" ("It rules") in an exercise of self-assertion. The Alma CD includes some songs in English: Selections from The Phantom of the Opera and a duet with Andrea Bronston. Sesto returned to the stage in 2004 at the Viña del Mar International Song Festival in Chile. Sesto won many awards at Viña del Mar in 2004. His last musical work was the singing of Bujalance's football team's hymn.
In 2008, Camilo announced his retirement from the studio, and in September 2009 he announced that he would go on a farewell tour. He would tour the Americas (U.S., Mexico, Peru, Chile, Ecuador, Colombia, and other countries) for the next two years. In October 2010, he gave his last two concerts in Madrid, which were released as his first "live" (and also last) album. A live DVD called "Todo de Mí" recorded in Madrid, was released around the same time.
In 2011, he was awarded the "Highest Hispanic Pride" medal in Las Vegas,.U.S. That day was proclaimed Camilo Sesto's Day in Nevada.
Hasta el final
Camilo Sesto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y con fuerza abrázame
Abre tus manos
Y con ternura acaríciame
Abre tus labios
Y bésame con pasión
Abre tu cuerpo
Abre tus ojos
Y mírame frente a frente
Abre tu mente
Y hazme parte de ti para siempre
Abre tu corazón
Y guárdame junto a él
Abre tu alma
Y cúbreme con su piel
Amor mío hasta el final
Contigo, contigo
Amor mío para el bien y el mal
Contigo, contigo
Amor de hielo y de cristal
Contigo, contigo
Amor mío hasta el final
Abre tus alas
Y enséñame a volar
Abre tu vida
Y déjame soñar
Abre tu mundo
Y déjame vivir en él
Abre tu tiempo
Y te amare todo el tiempo y después
Amor mío hasta el final
Contigo, contigo
Amor mío para el bien y el mal
Contigo, contigo
Amor de hielo y de cristal
Contigo, contigo
Amor mío hasta el final
Contigo, contigo
Amor mío para el bien y el mal
Contigo, contigo
Amor de hielo y de cristal
Contigo, contigo
Amor mío hasta el final
The lyrics to Camilo Sesto's song "Hasta el Final" are a declaration of deep love and commitment towards the person being addressed. The first verse begins with a plea to open the arms, hands and lips of the beloved, so that the singer can feel their embrace, touch and passion. The second verse goes deeper, asking the loved one to open their eyes and mind, to let the singer become a permanent part of their heart and soul. The chorus repeats the phrase "Contigo, contigo" (With you, with you) three times, emphasizing the unity and devotion of the relationship, even in the face of hardship and the fragility of feelings.
The third verse introduces the metaphor of "opening your wings" to teach the singer how to fly, which could be interpreted as learning to trust and rely on the other person for support and guidance. The fourth verse extends the metaphor to encompass the loved one's entire world and time, expressing a desire to be fully embraced and loved forever. The final chorus repeats the same lines as before, with a slight variation at the end, where the singer affirms that their love will last "hasta el final" (until the end).
Overall, the song conveys a sense of longing, vulnerability, and trust in the face of love's uncertainties. The language is simple and direct, matching the sincerity and intensity of the emotions being expressed.
Line by Line Meaning
Abre tus brazos
Open your arms wide
Y con fuerza abrázame
And hold me tightly
Abre tus manos
Open your hands
Y con ternura acaríciame
And caress me with tenderness
Abre tus labios
Open your lips
Y bésame con pasión
And kiss me passionately
Abre tu cuerpo
Open your body
Y hazme perder la razón
And make me lose my mind
Abre tus ojos
Open your eyes
Y mírame frente a frente
And look at me face to face
Abre tu mente
Open your mind
Y hazme parte de ti para siempre
And make me a part of you forever
Abre tu corazón
Open your heart
Y guárdame junto a él
And keep me close to it
Abre tu alma
Open your soul
Y cúbreme con su piel
And cover me with its skin
Amor mío hasta el final
My love until the end
Contigo, contigo
With you, with you
Amor mío para el bien y el mal
My love for good and bad
Contigo, contigo
With you, with you
Amor de hielo y de cristal
Love of ice and glass
Contigo, contigo
With you, with you
Amor mío hasta el final
My love until the end
Abre tus alas
Open your wings
Y enséñame a volar
And teach me how to fly
Abre tu vida
Open your life
Y déjame soñar
And let me dream
Abre tu mundo
Open your world
Y déjame vivir en él
And let me live in it
Abre tu tiempo
Open your time
Y te amaré todo el tiempo y después
And I will love you all the time and beyond
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CAMILO BLANES CORTES AKA CAMILO SESTO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jupiterki
El trabajo de Camilo Sesto es una caja de sorpresas, han pasado años de sus creaciones que aun sigo escuchando temas que jamas he oido
@elotrocorreo6853
Sus Creaciones más desconocidas son las mejores. Continúa investigando y descubriendo su Arte y te quedarás sin palabras. Hay temas en Inglés, Alemán, Portugués, Italiano....!!! Tiene dos Álbumes en Inglés, LOOK IN THE EYES y CAMILO EN INGLÉS, son dos joyas.
@laluzdeCristo.uy23
jaja me pasa justo justo lo mismo oooooo
@carmengaleas7132
CAMILO SESTO ERES INOLVIDABLE TUS FANS TE AMAMOS POR SIEMPRE ❤️🙏🙏🙏🙏🙏⭐⭐❤️❤️⭐❤️⭐⭐❤️ HASTA EL FINAL VIVES EN NUESTRO CORAZÓN ❤️❤️⭐❤️⭐❤️
@anasandoval4498
Que lindo cantaba mi angel azul nadie se le iguala a este ARTISTA.
Un placer para los oidos, para los ojos... transporta a otro mundo, un mundo de puro amor. Como se extraña aquí, cuanta falta hace.
Gracias a Dios por dejarnos seguir disfrutando de su legado y a los q hacen posible estos lindos videos.
QDEP Camilo Blanes C.
Una camilista de ♥️
Chile 16/3/2021
@gloriabetancourt7232
Camilo, definitivamente fuiste un ángel enviado por Dios para darnos felicidad con tus bellas y angelicales melodías que cuando las escuchamos nos traspasan el alma, esa voz angelical no era de este planeta y el sentimiento que ponías era algo increíble de entender, cada que escucho la música de Camilo me transporta a otra dimensión ,es algo especial lo que siento, si mi alma vibra .Mi rey del amor tenías una voz privilegiada.No habrá otra voz que se iguale a la tuya.Es difícil creer que te hayas ido ojitos de cielo.Ahora cantas en el cielo,descansa mi bello angel .
@mariana3693
Las canciones de Camilo todas son BELLISIMAS ♥️. Otros cantantes tienen 4 o 5 o alguna más, pero CAMILO unas 600 que GENIO
@Dieury07
EL REY DE REYES VIVA PARA SIEMPRE EN NUESTROS CORAZONES
@yaniusdonatello3536
El Rey de Reyes es el Señor Jesucristo....🍀🌺🌵🌼🍂🪴🍁❤️🌱💖🌿💗☘️💋
@adelaideferrao9675
Até ao final de nossas vidas ficaremos juntos para Jesus Cristo ser Glorificado através do nosso trabalho ❤❤❤😊