As a composer, he wrote songs for artists such as Ángela Carrasco, Miguel Bosé, Lucía Méndez, Charytín Goyco and José José, among others. Camilo produced and translated the lyrics to Spanish, of an album from the popular Australian band Air Supply. Throughout his career he remained as one of the most influential pioneer artists of rock/ballad in Spanish, that would inspire many newer acts in the Latino music world as well as across Europe.
The Mid sixties marked the beginning of Sesto's career. After editing his first record - with his band Los Dayson, in 1965 they traveled to Madrid to appear on Televisión Española's Salto a la Fama. In 1966, Sesto joined another band, Los Botines. In 1967 the band appeared in the film Los chicos del Preu. In 1970, Sesto recorded various singles like: "Llegará el Verano" y "Sin Dirección", with the artistic name "Camilo Sexto". He became his own producer and other artist's. His career started in 1970 and in the same year he won the "Revelación" price, at the "Olés de la Canción" festival.
In 1971 and under his artistic name "Camilo Sesto" (with "s" not "x"), he appeared on Spanish TV's program "Buenas Noches" singing "Algo de Mí" (his first No.1 record). Algo de Mi reached the Number 1 slot in Spain and most of the Spanish speaking world, and it maintained that top position for a whole year in most of Latin-America. In 1972, Sesto received his first "Disco de Oro" ("Gold Record") award. That same year, he released the LP "Solo un Hombre" with songs like: Amor... Amar, Fresa Salvaje, Como Cada Noche, Con Razón o Sin Razón and To Be a Man (for which he was nominated for the best foreign song award). In 1973, he represented Spain with the song "Algo Más" in the second edition of the OTI Festival, which was held in the Brazilian city of Belo Horizonte. In 1974 his success as a pop singer continued with record sales escalating rapidly. His concerts took him round the world with such songs as "¿Quieres ser mi amante?", "Llueve sobre mojado", "Yo soy así", "Isabel", "Déjame participar en tu juego" and "Mienteme". He received further "Discos de Oro" for record sales.[citation needed]
On 6 November 1975, Sesto starred in the role of Jesus on the Spanish version/adaptation by Jaime Azpilicueta of the rock opera Jesus Christ Superstar at the Alcalá-Palace Theatre in Madrid (Spain). The production was very costly as he financed it entirely. His work was a success and received excellent criticism. The public filled the theatre and shows were extended to four months. Both in terms of interpretation and musically speaking, Sesto's show was considered of great quality. Andrew Lloyd Webber admitted that this was the only production that could equal the original American version.
After successfully starring in the Spanish version of "Jesus Christ Superstar", Sesto continued gaining fame as a singer and composer. Year after year, he had reached the top of the charts all over America, Latin America and in Spain, with songs like Algo De Mí (Something in me) (1971–72), Amor... Amar (Love.. to love) (1972), Melina (1975), a song about Melina Mercouri, ¿Quieres ser mi amante? (Do you want to be my lover?) (1974), Jamás (Never) (1975), El Amor de mi Vida (The Love of my Life ) (1978), Perdóname (Forgive me) (1981), the latter being his most successful hit, among others being Donde estés, con quien estés (“Wherever you are, whoever you’re with”) (1980), Amor de mujer (“love of a woman”)(1984) and the classic "Amor Mío, ¿Qué Me Has Hecho?" (My love, what have you done to me?) (1991), number one in the Billboard magazine on November 1991, plus several other hits around the world.
He survived a liver transplant, in 2003 and managed to make a successful comeback with his album Alma, surprising the audience with the song "Mola mazo" ("It rules") in an exercise of self-assertion. The Alma CD includes some songs in English: Selections from The Phantom of the Opera and a duet with Andrea Bronston. Sesto returned to the stage in 2004 at the Viña del Mar International Song Festival in Chile. Sesto won many awards at Viña del Mar in 2004. His last musical work was the singing of Bujalance's football team's hymn.
In 2008, Camilo announced his retirement from the studio, and in September 2009 he announced that he would go on a farewell tour. He would tour the Americas (U.S., Mexico, Peru, Chile, Ecuador, Colombia, and other countries) for the next two years. In October 2010, he gave his last two concerts in Madrid, which were released as his first "live" (and also last) album. A live DVD called "Todo de Mí" recorded in Madrid, was released around the same time.
In 2011, he was awarded the "Highest Hispanic Pride" medal in Las Vegas,.U.S. That day was proclaimed Camilo Sesto's Day in Nevada.
Perdoname
Camilo Sesto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si pido más de lo que puedo dar
Si grito cuando yo debo callar
Si huyo cuando tú me necesitas más
Perdóname
Cuando te digo que no te quiero ya
Son palabras que nunca sentí
Perdóname, perdóname, perdóname
Perdóname, perdóname, perdóname
Si hay algo que quiero eres tú
Perdóname
Si los celos te han dañado alguna vez
Si alguna noche la pasé lejos de ti
En otros brazos, otro cuerpo y otra piel
Perdóname (perdóname)
Si no soy quien tú te mereces (perdóname)
Si no valgo el dolor que has pagado por mí a veces
Perdóname, perdóname, perdóname
Perdóname, perdóname, perdóname
Si hay algo que quiero eres tú
Perdóname
Perdóname (perdóname)
Y no busques un motivo o un por qué (perdóname)
Simplemente yo me equivoqué
Perdóname
Perdóname, perdóname, perdóname
Perdóname, perdóname, perdóname
Si hay algo que quiero eres tú
Perdóname
The song "Perdóname" by Camilo Sesto is an emotional plea for forgiveness from a lover who has done wrong. The lyrics express regret for not being able to give enough, for speaking out of turn, and for running away when their partner needed them the most. The singer asks for forgiveness for saying they no longer love their partner even though they never meant those words, and for causing pain by being jealous and unfaithful. The repetitions of the phrase "perdóname" emphasize the sincerity of the apology and reinforce the idea that the singer truly wants to make amends.
The song's message is relatable to many people, as everyone has made mistakes and has asked for forgiveness at some point in their lives. The use of intimate and personal details, such as being jealous or sleeping with someone else, creates a realistic and raw portrayal of a relationship that is both evocative and easy to empathize with. The melody, with its repetitive chorus and slow pace, adds to the emotional atmosphere of the song, making it even more poignant.
Overall, "Perdóname" is a powerful piece that touches on themes of love, relationships, and forgiveness that are universal and timeless.
Line by Line Meaning
Perdóname
I am asking for your forgiveness
Si pido más de lo que puedo dar
I am sorry for expecting too much from you when I am not capable of giving as much in return
Si grito cuando yo debo callar
I apologize for speaking out of turn and not being considerate of your feelings
Si huyo cuando tú me necesitas más
It was wrong of me to leave you when you needed me the most
Cuando te digo que no te quiero ya
I regret saying that I no longer love you, as those were never my true feelings
Son palabras que nunca sentí
I am sorry for saying things I didn't truly mean
Que hoy se vuelven contra mí
I realize now that those words have hurt you and have come back to haunt me
Si los celos te han dañado alguna vez
I apologize for being jealous and causing you pain
Si alguna noche la pasé lejos de ti
I am sorry for being away from you and not prioritizing our relationship
En otros brazos, otro cuerpo y otra piel
I regret being intimate with someone else, and hurting you in the process
Si no soy quien tú te mereces
I am sorry for not being the person you deserve
Si no valgo el dolor que has pagado por mí a veces
I am sorry for causing you pain and not being worth it
Y no busques un motivo o un por qué
I ask that you don't question why these things happened, and just accept my apology
Simplemente yo me equivoqué
I am admitting that I made a mistake and regret my actions
Si hay algo que quiero eres tú
Despite my mistakes, know that I love you and only want you
Perdóname
Once again, I ask for your forgiveness
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Camilo Blanes Cortes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Zahira Cortés
Te Amo Cariño; Perdóname; Todo lo que hago; lo hago pensando en ti. Jamás he querido lastimarte Mi Amor: ELADIO CHIMANA Y ZAHYRA CORTES 2023
Enmanuel Gabriel Montoya
Camilo Sesto ❤❤❤❤ su musica sus canciones vivirán por siempre ❤❤❤
Una voz unica hermosa ❤
Amor mio que me has hecho
Perdóname
Si tu te vas
Piel de angel
Mi buen amor
Maldito destino
Has nacido libre
Ven o voy
Huracán de amor
Bienvenido amor
Tatuaje de amor
Como cada noche
Mientras mi alma sienta
Todos sus album guaoo
Ponle precio a tu amor ❤❤❤❤❤
Guadalupe Ponce Velasco
Perdóname
Si pido más de lo que puedo dar
Si grito cuando yo debo callar
Si huyo cuando tú me necesitas más
Perdóname
Cuando te digo que no te quiero ya
Son palabras que nunca sentí
Que hoy se vuelven contra mí
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Si hay algo que quiero
Eres tú
Perdóname
Si los celos te han dañado alguna vez
Si alguna noche la pasé lejos de ti
En otros brazos, otro cuerpo y otra piel
Perdóname
Si no soy quien tú te mereces
Si no valgo el dolor que has pagado por mí
A veces
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Si hay algo que quiero
Eres tú
Perdóname
Perdóname
Y no busques un motivo o un porqué
Simplemente, yo me equivoqué
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Si hay algo que quiero
Eres tú
Perdóname
Play List Music
El legado del más grande CAMILO SESTO, aquí...
https://youtube.com/playlist?list=PL4iSbgi3WlCq4g5aSfDt--AAKFdrvqa4b
Yeseniacisnero20
Estas en lo correcto, gracias por tu reconocimiento.
Maria Guadalupe Duran Flores
Pñp
Rosaura Loyo rocha
Esta canción es pare mi madre .
yahaira fernandez mego
@Yeseniacisnero20qq
🎉🎊🎉🎊🎉🎊😂😂❤❤❤
yahaira fernandez mego
😊
😊
Gilberto Padilla
Camilo, Raphael, Emmanuel, Roberto Carlos, Juan Gabriel, José José, y muchos más, eran unos mounstros musicales. Grandes artistas de los 80s
Matilde Dominguez
Y el más internacional de todos, Julio Iglesias!!!
GUIRADE
@Matilde Dominguez in your dreams!