LAS PIEDRAS Y EL MAR
Campo De Almas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando me quiero marchar,
cuando no tengo a donde ir,
busco la tranquilidad cerca del mar,
busco la soledad que siempre en mi esta.

Cuando nadie quiere oír,
cuando el recuerdo es dolor,
prefiero conversar con el ruido del mar,
prefiero abrazar a las piedras.

Que me van a comprender,
que me van a despertar y me van a enseñar, otra vez

A vivir,
a vivir

Ahora quiero escapar,
alejarme de la ciudad,
sentarme a pensar junto al mar
prefiero abrazar a las piedras.

Que me van a comprender,
que me van a despertar y me van a enseñar, otra vez

A vivir,
a vivir,




a vivir,
a vivir

Overall Meaning

The lyrics of the song "Las Piedras y el Mar" by Campo De Almas revolves around the idea of finding peace and solace in nature, specifically by the sea and the rocks. The singer in the song is trying to find a way out of their problems, seeking tranquility near the shore and a way to escape from the city's chaos. The singer feels understood and comforted by the sea's sound and the rocks' embrace, preferring them over human interaction. The repetitive lines "que me van a comprender, que me van a despertar y me van a ensenar, otra vez, a vivir" translates to "they (the sea and the rocks) will understand me, awaken me, teach me again how to live."


Overall, the song focuses on the healing power of nature and how it can help one find inner peace and clarity. The sea with its massive waves and the rocks with their steadfastness serve as a metaphor for the resilience and perseverance one must have in life to endure difficulties and hardships.


Line by Line Meaning

Cuando me quiero marchar,
When I want to leave,


cuando no tengo a donde ir,
when I have nowhere to go,


busco la tranquilidad cerca del mar,
I look for tranquility near the sea,


busco la soledad que siempre en mi esta.
I seek solitude that always resides within me.


Cuando nadie quiere oír,
When nobody wants to listen,


cuando el recuerdo es dolor,
when memories bring pain,


prefiero conversar con el ruido del mar,
I prefer to talk to the sound of the sea,


prefiero abrazar a las piedras.
I prefer to embrace the stones.


Que me van a comprender,
Who will understand me,


que me van a despertar y me van a enseñar, otra vez
who will awaken me and teach me again


A vivir,
to live,


a vivir
to live.


Ahora quiero escapar,
Now I want to escape,


alejarme de la ciudad,
to distance myself from the city,


sentarme a pensar junto al mar
to sit and think by the sea,


prefiero abrazar a las piedras.
I prefer to embrace the stones.


Que me van a comprender,
Who will understand me,


que me van a despertar y me van a enseñar, otra vez
who will awaken me and teach me again


A vivir,
to live,


a vivir,
to live,


a vivir,
to live,


a vivir
to live.




Contributed by Nathan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions