Ne me quitte pas
Candan Erçetin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Overall Meaning

The song "Ne Me Quitte Pas" by Candan Erçetin is a French song originally composed by Jacques Brel. The song is about the fear of losing someone and the desire to hold on to that person. The first stanza talks about the rekindling of love, just like how a dormant volcano can erupt again. The next lines speak about how there are burned lands that bear more fruit than the best of Aprils, signifying that even after a difficult and trying time, something good can still come out of it. The mention of the colors red and black suggests the passion and intensity of the emotions felt by the person singing the song.


The chorus, "Ne me quitte pas" translated to "don't leave me" expresses the fear of losing the person the singer is addressing. In the subsequent verses, the singer declares that they will not cry or speak anymore but will hide and watch the person they love dance, smile, and sing while they become the shadow of the person. The singer is willing to live in the shadow of the person they love as long as that person does not leave them.


Overall, "Ne Me Quitte Pas" is a song filled with bittersweet emotions, heartache, and fear of loss. It's a beautiful song that captures the emotions of heartbreak and the desperate need to hold on to someone.


Line by Line Meaning

On a vu souvent
It is often seen


Rejaillir le feu
The fire rekindles


De l'ancien volcan
Of the old volcano


Qu'on croyait trop vieux
That was thought to be too old


Il est paraît-il
It seems that


Des terres brûlées
Burnt lands


Donnant plus de blé
Yielding more wheat


Qu'un meilleur avril
Than a better April


Et quand vient le soir
And when the evening comes


Pour qu'un ciel flamboie
So that a sky flames


Le rouge et le noir
The red and the black


Ne s'épousent-ils pas
Don't they marry


Ne me quitte pas
Don't leave me


Ne me quitte pas
Don't leave me


Ne me quitte pas
Don't leave me


Ne me quitte pas
Don't leave me


Je ne vais plus pleurer
I'm not going to cry anymore


Je ne vais plus parler
I'm not going to talk anymore


Je me cacherai là
I will hide there


A te regarder
To watch you


Danser et sourire
Dance and smile


Et à t'écouter
And to listen to you


Chanter et puis rire
Sing and then laugh


Laisse-moi devenir
Let me become


L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow


L'ombre de ta main
The shadow of your hand


L'ombre de ton chien
The shadow of your dog


Ne me quitte pas
Don't leave me


Ne me quitte pas
Don't leave me


Ne me quitte pas
Don't leave me




Contributed by Wyatt S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found