For their skill, commitment and experience the CANZONIERE GRECANICO SALENTINO are recognized in the national and international field; The CANZONIERE frequently collaborates with TV and radio programmes dedicated to folk music, it has also appeared in many films and the songs have been used for their soundtracks.
The band takes part in the main folk music festivals held in Italy and abroad: the performances in Greece, Germany, France, Holland, Belgium, Hungary, United States, have always been very popular with the public and with the press.
Recordings: 1977, with FONIT CETRA “canti di terra d’Otranto e della Grecìa Salentina”, 1980 “concerto 1”, 1983 “come farò a diventare un mito”, 1985 “concerto 2”, 1988 “Canzoniere Grecanico Salentino”,1991 “concerto 3”, 1994 “sutt’acqua e sutta ientu navegamu” and “mamminieddhu zuccaratu”, 1997 “ni pizzecau lu core”, 1998 “ballati tutti quanti ballati forte”, 2000 “canti e pizzichi d’amore” and “carataranta”. In 2001 “pizzica pizzica”. In 2002 “alla riva del mare” and “serenata”.
Programme
The selection of songs (alternatively love songs, work songs, “questua” songs, stornelli, serenades and pizzicas) can vary depending on the situation and the location of the concert. An important aspect of the show is a folk dancer who performs on stage. Therefore the band’s repertoire is suitable for various contexts, such as squares or theatres.
Musical instruments used: tamburello (Italian frame drum), traditional percussions, violin, cello, double bass, trumpet, drums.
Pu e' to rodo t'orio
Canzoniere Grecanico Salentino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cine lustrons e kanne scimona kaloceri
Pirte xasi to rodo mmu t′asteri spittarò
C'evo fttexuddhi emina mavro ce is ko
Ti no
Oti kari è scoti gna sè tipoti pleo xari
Arte e mavro tixi mmu te li se na me
Pirte xasi to rdo mmu t'asteri spittarò
C′evo fttexuddhi emina mavro ce is ko
Ti no
Oti kari è scotigna sè tipoti en pleo
Xari arte e mavrò tixi mmu te li se
Na me pari
The song "Pu e to rodo t′orio in" by Canzoniere Grecanico Salentino is a mesmerizing and evocative tune that connects the audience to the mesmerizing beauty of the night sky. The lyrics talk about a person looking at the sky while admiring a beautiful star. The opening lines "Pu e to rodo t′orio to miristo t'asteri, cine lustrons e kanne scimona kaloceri" evoke the image of the bright shining star in the night sky. The singer then talks about how much he likes the star and how he wishes to take it in his hands and make it his own.
The song progresses to talk about the various colors that the stars have and how the night is not just black but filled with various colors. The lines "C′evo fttexuddhi emina mavro ce is ko ti no, oti kari è scotigna sè tipoti en pleo" talk about how there are various shades of black in the night sky, and one can see different colors if they observe it closely. The lyrics then describe how the star seems to be moving away from the singer's grasp, and he feels like he is losing it. The final lines "Xari arte e mavrò tixi mmu te li se na me pari" talk about how the star finally slips away, and the singer is left alone looking at the night sky, feeling lost and alone.
Overall, this song is a delightful tribute to the mesmerizing beauty of the night sky, which can make one feel blissful and insignificant at the same time.
Line by Line Meaning
Pu e to rodo t′orio to miristo t'asteri
Where is that wonderful star shining so bright?
Cine lustrons e kanne scimona kaloceri
With its light, it glows like a beautiful diamond
Pirte xasi to rodo mmu t′asteri spittarò
My star will guide me and never leave my side
C'evo fttexuddhi emina mavro ce is ko
In the darkness, I will find my way with the help of my black horse
Ti no
Don't worry
Oti kari è scoti gna sè tipoti pleo xari
Everything will be fine and we will have a lot of joy
Arte e mavro tixi mmu te li se na me
The black horse's strength will lead me to where I belong
Pari
It seems so
Oti kari è scoti gna sè tipoti en pleo
Everything will be alright, and we will be very happy
Xari arte e mavrò tixi mmu te li se
The power of the black horse will bring me to my destination
Na me pari
It seems like it to me
Writer(s): Emanuele Licci
Contributed by Ryan J. Suggest a correction in the comments below.