CapaRezza lyrics criticize society with a pungent irony in contexts that are sometimes fantastic and unreal. At first CapaRezza may seem nonsensical because he uses many strange metaphors, and above all, since he has disowned the mainstream of hip-hop, he appears a nonconformist refused by the most part of Italy. In his four albums there is everything: anger and at the same time desire for redemption, nostalgia, love, guilt, but especially a wish for change. This aspect is particularly evident in his first album, where the artist disowns and nearly denies his past, when he was Mikimix, because he was incoherent compared to now. But CapaRezza has a lot of talent, unfortunately unrecognized today.
During his early years CapaRezza used the pseudonym Mikimix. He composed melodic songs with poor artistic value and without much success. He also presented the TV program “Segnali di Fumo” with Paolo Maugeri on Video Music. After some shows in Milan’s pubs, Mikimix made his debut in Castrocaro Festival. He then took part in two Sanremo Festivals in Categoria Giovani, in 1995 and in 1997, and succeeded in the publication of an album, La mia buona stella, which, however, was a success only in France. When he returned to Molfetta to make a fresh start, he continued to compose music in his garage and grew longer hair and a beard. Mikimix changed his name to CapaRezza (“Curly Hair” in Apulian dialect), and in 2000 he published his first album, CapaRezza?!. Although the songs of the first album were of high quality, it was his second album, Verità Supposte, which led him to success in 2003-2004. His third album, Habemus Capa, is a criticism of society's contradictions. It was published in 2006. In 2008, his fourth and latest album arrived, Le Dimensioni del mio Caos, a science-fiction story.
In 2008, CapaRezza also published a book, “Saghe Mentali”, the description of his discography. Now, Michele sings with Diego Perrone, voice of Medusa, who has replaced Stefano Ciannamea; Stefano is the creator of CapaRezza’s official site.
CapaRezza is also a member of Sunny Cola Connection, a group which sings in Apulian dialect. In addition, lately, he has cooperated with Mondo Marcio, Roy Paci & Aretuska, and, naturally, with Medusa. At present, CapaRezza’s band is composed of Rino Corrieri (drums), Gaetano Camporeale (keyboards), Giovanni Astorino (bass), and Alfredo Ferrero (guitar).
Nessun Dorma
Caparezza Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'mon!
(risate)
Caparezza!
C'mon!
1, 2, 3, 4.
Buonasera allor signori. stasera voglio raccontarvi una storia molto molto molto molto molto molto importante
e chi, e chi se ne frega
(risate)
sul ponte legato ad un masso,
ci sta un discografico che
è stato portato al collasso per colpa di un ca**o di mp3
(risate)
gli artisti anche i più alternativi,
gli gridano "meglio così"
ma piangono come bambini perché voglion dare alle stampe un cd
(risate)
e chi.
e chi.
e chiii .
e chiii .
e chiiiiii .
e chiiiiii .
The opening lines of Caparezza's song Nessun Dorma! are an allusion to the famous aria of the same name from Puccini's opera Turandot. However, the song takes a humorous turn as Caparezza introduces the story of a music executive who is strapped to a rock on a bridge, having been brought low by the advent of the MP3. The artists who were once at his mercy now tell him that it serves him right, but secretly they lament the state of the music industry and long to release CDs once more. The repeated "e chi" at the end of the verse can be translated as "and who," indicating a sense of confusion or resignation about the future of an industry that seems to have lost its way.
The lyrics of Nessun Dorma! are satirical in nature, poking fun at the music industry's struggles with new technology and shifting consumer tastes. Through his humor, Caparezza highlights the contradictions of an industry that claims to care about the art form while being ultimately concerned with profit margins. The song's use of the original Nessun Dorma aria also raises questions about the role of tradition and the pressure to uphold the canon in the world of classical music.
Line by Line Meaning
Buonasera!
Good evening!
Buonasera allor signori. stasera voglio raccontarvi una storia molto molto molto molto molto molto importante
Good evening ladies and gentlemen. Tonight I want to tell you a very, very, very, very, very, very important story.
e chi, e chi se ne frega
And who, who cares?
sul ponte legato ad un masso, ci sta un discografico che è stato portato al collasso per colpa di un ca**o di mp3
On the bridge tied to a rock, there's a record executive who has been brought to collapse because of a damn mp3.
gli artisti anche i più alternativi, gli gridano "meglio così" ma piangono come bambini perché voglion dare alle stampe un cd
Even the most alternative artists shout at him "it's better this way" but they cry like children because they want to release a CD.
e chi.
And who.
e chi.
And who.
e chiii .
And who.
e chiii .
And who.
e chiiiiii .
And who.
e chiiiiii .
And who.
Nessun Dorma! Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Nobody sleeps! Nobody sleeps! Nobody sleeps!
C'mon! (risate) Caparezza! C'mon! 1, 2, 3, 4.
Come on! (laughter) Caparezza! Come on! 1, 2, 3, 4.
Writer(s): F. Alfano, R. Simoni, G. Adami, Giacomo Puccini Copyright: S.I.A.E. Direzione Generale
Contributed by Caden G. Suggest a correction in the comments below.
@ARTPOLL
èè troppo bello il rift!!!!!!
@iononsonobionda
2 persone stanno già dormendo da un pezzo!!!
@aragosta38
CaparEzza eh xD Madò quant'è bella sta canzone *___*
@danisky93
ora si sono addormentati altri 4!
@MarcantonioScaramuzza
forte !!!
@dSucks00
grande capar.... ronf
@CDMoonlight
si,si
@aragosta38
@Nad994 è pur sempre una canzone, lo so anchio che fa da introduzione :)
@ge691
ma dice -nessun barman?
@Nad994
@aragosta38 nn è una canzone è l'introduzione a "chi se ne frega della musica...