Lameira
Capitão Fausto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Partir de repente é melhor que se arrastar.
Nesta fachada que fica por restaurar
Com essa mão.
Não gostas desta exceção
Ficas só no teu salão,
Sem nunca sair do chão
Vai dormir
Partir subitamente é bem melhor que se arrastar
Para trás fica a fachada pervertida por restaurar
Com essa mão.
Não gostas desta exceção
Ficas só no teu salão,
Sem nunca sair do chão
Cada um no seu caixão

Quando o país rebentar,





Eu vou cá estar para ver
O país rebentar

Overall Meaning

The lyrics of Capitão Fausto's song "Lameira" speak about the concept of moving on suddenly instead of dragging on in a situation that needs to be restored. The singer seems to be addressing someone who prefers to stay in a familiar yet decaying environment rather than take a risk and move towards a new one. The phrase "Partir de repente é melhor que se arrastar" (Leaving suddenly is better than dragging on) is repeated twice, emphasizing the importance of taking action without hesitation. The second verse speaks about the consequences of staying in a situation where restoration is needed. The phrase "Cada um no seu caixão" (Everyone in his own coffin) suggests that the person's fate will be sealed should they refuse to leave their decaying surroundings.


The final lines of the song "Quando o país rebentar, Eu vou cá estar para ver, O país rebentar" (When the country explodes, I'll be here to see, the country explode) add to the message of the song. It suggests that if the country, in this case, the metaphorical environment, needs to be restored and nothing is done, then it will eventually fall apart. The singer seems to be urging the person in question to take action and not wait until it's too late.


Line by Line Meaning

Partir de repente é melhor que se arrastar.
Making a sudden departure is better than dragging on.


Nesta fachada que fica por restaurar
On this facade that needs restoring


Com essa mão.
With this hand.


Não gostas desta exceção
You don't like this exception.


Ficas só no teu salão,
You stay alone in your hall,


Sem nunca sair do chão
Without ever leaving the ground.


Vai dormir
Go to sleep.


Partir subitamente é bem melhor que se arrastar
Leaving suddenly is much better than dragging on.


Para trás fica a fachada pervertida por restaurar
The perverted facade remains to be restored behind.


Cada um no seu caixão
Each one in their own coffin.


Quando o país rebentar,
When the country bursts open,


Eu vou cá estar para ver
I'll be here to see it.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions