Kywitt! Kywitt!
Caprice Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mein Mutter, der mich schlacht',
Mein Vater, der mich aß,
Mein Schwester, der Marlenichen,
Sucht alle meine Benichen,
Bind't sie in ein seiden Tuch,
Legt's unter den Machandelbaum.
Kywitt, kywitt, wat vör'n schöön Vagel bün ik!




Overall Meaning

The lyrics in Caprice's song Kywitt! Kywitt! depict a haunting story about a family who has cannibalistic tendencies. The first line "Mein Mutter, der mich schlacht" translates to "My mother, who butchered me" which suggests that the mother killed the singer. Then it goes on to say "Mein Vater, der mich aß" meaning "My father, who ate me" which hints that after the mother killed the singer, the father ate their flesh. The next line "Mein Schwester, der Marlenichen, sucht alle meine Benichen" which means "My sister, Marlenichen, searches for all of my bones" implies that the surviving sister looks for the singer's remains. And finally, "Bind't sie in ein seiden Tuch, legt's unter den Machandelbaum" translating to "She binds them in a silk cloth, lays it under the mandrake tree" suggests that the sister buries the remains of the singer under a mandrake tree. The song ends with the singer saying "Kywitt, kywitt, wat vör'n schöön Vagel bün ik!" which means "I am such a beautiful bird!"


Line by Line Meaning

Mein Mutter, der mich schlacht'
My mother slaughters me


Mein Vater, der mich aß
My father ate me


Mein Schwester, der Marlenichen
My sister Marlenichen


Sucht alle meine Benichen
Searches for all my bones


Bind't sie in ein seiden Tuch
Binds them in a silk cloth


Legt's unter den Machandelbaum
Lays it beneath the mandrake tree


Kywitt, kywitt, wat vör'n schöön Vagel bün ik!
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird I am!




Writer(s): traditionel

Contributed by Caroline I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Dhyan69

Love Caprice... they are unique and wonderful.

@danielb.m1075

Love it. Different song in all aspects.

@Shuanishu

This is glorious.

@ambroxiasonare

Kywitt! Kywitt!

@roberto193600

buen tema ledoy un 100% like

@user-dj3ek9pc7b

А на каком они языке поют?

@Larenka1000

+Sunset Anastasia Dash ///на немецком языке

@Larenka1000

+Sunset Anastasia Dash Песенка волшебной птицы из сказки братьев Гримм про можжевельник.
А вот слова той самой птичьей песни

Mein Mutter, der mich schlacht',
mein Vater, der mich aß,
mein Schwester, der Marlenichen,
sucht alle meine Benichen,
bind't sie in ein seiden Tuch,
legt's unter den Machandelbaum.
Kywitt, kywitt, wat vör'n schöön Vagel bün ik!

С переводом этой сказки и песни Григория Петникова
«Дерево можжевельника»

Меня мачеха убила,
А отец меня поел,
А Марленикен-сестрица
Мои косточки собрала,
В шелковый платок связала
Да под деревом сложила.
Ах, тю-вить, тю-вить, тю-вить!
Я красивее всех птиц!

@user-dj3ek9pc7b

Larisa Nikolaeva спс

More Versions