Borrowing 2 french and 3 english songs from her latest release Blanc Mercredi, and 6 brand new english tracks, Shiver features Caracol's unique vocal harmonies and a tasteful blend of folk, indie-pop and retro-soul. Caracol surrounded herself with her usual dream team; produced by Sebastien Blais-Montpetit (ADISQ Producer of the year 2011 and DJ Champion guitarist) and accompanied by top notch musicians, she delivers an album of great musicality, using authentic vintage instruments to keep the purity of her signature style.
This third solo album marks the beginning of an exciting new chapter for Caracol, who has enjoyed a successful French musical career. Her first solo album "L'arbre aux parfums", received several top prizes for both show and album from Radio-Canada, Bourse Rideau, Prix Miroir, Adisq, as well as nominations at the Junos and Canadian Folk music awards. This follows a hugely successful album and #1 single "etrange" with world-pop duo DobaCaracol.
She has toured relentlessly throughout Europe and North America with artists such as Serena Ryder, Joseph Arthur, hitting events & festivals such as NACA, SXSW, CMW, NXNE, Osheaga, Rifflandia and several major Canadian folk festivals.
In june 2011, she was invited to play with The Bangles at the Twilight series on the Santa Monica Pier in California. Since its october 2011 release, Blanc Mercredi has placed in many "best albums of 2011" lists. Media response has been very positive and Caracol has been invited to appear on several tv shows such as Star Academie and Studio 12. She was also recently nominated for a Genie Award in the category "Best Original Song" for her song "Quelque part" in the recent blockbuster Quebec film Starbuck. Caracol now embarks on a 3 month tour of Canada, with Amelia Curran and Vincent Vallieres, before heading off to Europe and Australia in the fall and winter.
Viens vers moi
Caracol Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ne me touche pas
Entre chez moi, mais
Ne déplace rien
Donne-moi tout
Surtout, ne m'aide en rien
Saccage-moi
Et ne me dis rien
Rien à voir
Je suis contradictoire
Rien de plus facile
Que de ne rien savoir
Dévore-moi
Laisse mes os sur les pavés
Saccage-moi
Et ne me dis rien
Rien
Viens vers moi
Ne dis rien
Je suis un désastre
(humain)
Viens vers moi, mais
Sans en avoir l'air
Embrasse-moi, mais
Restons cachés derrière
Écoute-moi, mais
Ne me dis pas quoi faire
Déteste-moi
Ce serait facile à faire
Rien à faire
Tout se fait à l'envers
Rien de plus normal
Que de se ronger les nerfs
Dévore-moi
Laisse mes os sur les pavés
Saccage-moi
Et ne me dis rien
(Refrain)
Dévore...
Et ne me dis rien
Je suis un désastre
The lyrics of Caracol's "Viens vers moi" (Come to me) are an expression of a complex and chaotic state of mind that struggles between a desire to connect with someone and the fear of being hurt, dependent, or misunderstood. The song develops a contradictory attitude that oscillates between commands and invitations, self-destructiveness and self-affirmation, vulnerability and indifference. The first stanza emphasizes the paradoxical wish for intimacy and detachment. The singer wants the person to come close but also to respect their boundaries, to enter the house but not to disturb anything, to give everything but not to help in anything, to destroy them and not to say anything. This ambivalence could be read as a defense mechanism to protect oneself from disappointment or control. The second stanza reinforces the irony of the situation by admitting that they are contradictory, that they prefer to ignore rather than knowledge, that they want to be devoured and left to die but also that they don't want to be judged or guided. This fragmentation of the self could be interpreted as a symptom of anxiety or an attempt to escape from a coercive social norm.
The refrain repeats the same lines "Come to me, but don't say anything, I am a disaster" in a hypnotic and plaintive way that conveys a sense of isolation and despair. The imperative "devour me" and "sack me" suggest a desire for annihilation of the ego and the craving for a total merger with the other. The negation "Don't say anything" reveals the fear of being exposed or rejected. At the same time, the admission "I am a disaster" could be interpreted as a confession of one's flawed humanity or as an appeal for empathy and acceptance.
Overall, "Viens vers moi" expresses a raw and honest introspection into the complexity of the human psyche and the struggle to find a balance between connection and autonomy, vulnerability and strength.
Line by Line Meaning
Viens vers moi, mais
Come to me, but
Ne me touche pas
Don't touch me
Entre chez moi, mais
Come into my home, but
Ne déplace rien
Don't move anything
Donne-moi tout
Give me everything
Surtout, ne m'aide en rien
Above all, don't help me in anything
Saccage-moi
Destroy me
Et ne me dis rien
And don't tell me anything
Rien à voir
Nothing to see
Je suis contradictoire
I am contradictory
Rien de plus facile
Nothing easier
Que de ne rien savoir
Than to know nothing
Dévore-moi
Devour me
Laisse mes os sur les pavés
Leave my bones on the pavement
Saccage-moi
Destroy me
Rien
Nothing
Viens vers moi
Come to me
Ne dis rien
Don't say anything
Je suis un désastre
I am a disaster
Viens vers moi, mais
Come to me, but
Sans en avoir l'air
Without seeming like it
Embrasse-moi, mais
Kiss me, but
Restons cachés derrière
Let's stay hidden behind
Écoute-moi, mais
Listen to me, but
Ne me dis pas quoi faire
Don't tell me what to do
Déteste-moi
Hate me
Ce serait facile à faire
It would be easy to do
Rien à faire
Nothing to do
Tout se fait à l'envers
Everything is done backwards
Rien de plus normal
Nothing more normal
Que de se ronger les nerfs
Than to gnaw on one's nerves
Dévore-moi
Devour me
Laisse mes os sur les pavés
Leave my bones on the pavement
Saccage-moi
Destroy me
(Refrain)
(Chorus)
Dévore...
Devour...
Et ne me dis rien
And don't tell me anything
Je suis un désastre
I am a disaster
Contributed by Colin J. Suggest a correction in the comments below.
jonnydevo
C'est une version très intense, je l'aime.
zazarmelle
normal, ce n'est pas cette vidéo là (voir "Tes Larmes - Studio 12)