Neurotransmitter
Carbon Based Lifeforms Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce n'est pas une hallucination.
Ce n'est pas un rêve.
Il y à un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rôde à bord.
Peut être pourriez vous m'aider à l'identifier ?

From Star Trek, the Next Generation.




Overall Meaning

The lyrics of Carbon Based Lifeforms’ song Neurotransmitter are in French and translate to:


This is not a hallucination.
This is not a dream.
There is a true, physical and measurable phenomenon, roaming on board.
Perhaps you could help me identify it?


The opening lines of the song serve to set the tone for an ethereal and otherworldly experience, with the singer questioning the reality of what they are witnessing. They seek the listener’s help in identifying this phenomenon, suggesting a shared journey of discovery. The song then moves into an instrumental soundscape, with sweeping electronic melodies and atmospheric sound effects that wash over the listener.


The lyrics seem to draw inspiration from the science fiction genre, referencing the Star Trek series with the phrase “from Star Trek, The Next Generation.” The mention of a physical and measurable phenomenon suggests a focus on scientific exploration and discovery, while the dreamlike quality of the music invokes a sense of mystery and wonder.


Overall, the lyrics of Neurotransmitter are open to interpretation and can be viewed as a poetic meditation on the unknown, the search for meaning, and the beauty of the unexplained.


Line by Line Meaning

Ce n'est pas une hallucination.
This is not a product of my imagination.


Ce n'est pas un rêve.
This is not a dream.


Il y a un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rode à bord.
There is a real, physical and measurable phenomenon that is present here.


Peut être pourriez-vous m'aider à l'identifier ?
Perhaps, you could assist me in identifying it?




Contributed by Alexis Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Mathieu Gilbert

"Ce n'est pas une hallucination
Ce n'est pas un rêve
Il y à un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rôde à bord
Peut être pourriez vous m'aider à l'identifier ? "

"It is not a hallucination
It is not a dream
There is a real phenomenon, physical and measurable, which prowls on board
Maybe you could help me identify it? "

From Star Trek, the Next Generation (French dubbing)



Maxim Puzanov

Нейротрансмиттер (нейропередатчик, нейромедиатор) - химическое вещество, которое выделяется на конце нервного волокна с приходом нервного импульса. Вызывает перенос импульса к другому нервному волокну.

0:05
Человеческий мозг представляет собой сеть из около ста миллиардов нейронов. Различные переживания создают различные нервные связи, которые вызывают различные эмоции.

0:17
Связанные с этими переживаниями нейроны получают стимуляцию, и текущие нейронные соединения становятся более сильными и более эффективными, в то время как другие могут стать слабее. Этот эффект назвали нейропластичностью.

1:48
В момент самовыражения и самооценки уменьшается эффективность защитных химических веществ в мозге, и допамин с помощью нейропередачи активирует поощерение нейронов, заставляя нас чувствовать себя важными и повышая нашу самооценку. Наши убеждения оказывают глубокое влияние на нашу химию тела, именно поэтому феномен плацебо столь эффективен. Самооценка или уверенность в себе тесно связаны с нейропередачей серотонина. Нехватка чего вызывает тяжелые последствия, что часто приводит к депрессии, самодеструктивному поведения или даже самоубийству.

2:26
Социальное одобрение повышает уровень допамина и серотонина в головном мозге и позволяет нам отпустить эмоциональные фиксации и стать самосознательным легче.

2:45
Мозговые волны лежать в основе почти всего, что происходит в нашем сознании, в том числе памяти, внимания и даже интеллекта. Поскольку они колеблются на разных частотах, они классифицируются по группам, таких как альфа, тета и гамма. Каждая связана с различными задачами. Мозговые волны позволяют ячейкам мозга настроиться на частоту, соответствующую их конкретной задаче, игнорируя при этом нерелевантные сигналы, подобно тому, как домашнее радио работает на конкретной волне, чтобы поймать радиостанцию.

3:16
Передача информации между нейронами становится оптимальной, когда их активность синхронизирована. В основе этого лежит причина опыта когнитивного диссонанса и расстройства, вызванных одновременным удерживанием двух противоречащих друг другу идей.

4:28
Мы традиционно ассоциируем понятие направленного времени с последовательностью событий, которые мы испытываем в краткосрочных и долгосрочных воспоминаниях. Мы можем иметь только воспоминания о прошлом, а не о будущем, и мы всегда предполагали, что это отражает течение времени. Ученые только начали давать ответ на это, когда открытия в области квантовой механики показали, что некоторые явления не связаны с нашим понятием времени и, что наше понятие о нем не что иное, как наше восприятие наблюдаемых изменений различных значений и величин. Это также находит свое отражение в замедлении времени и сокращение длины, которые являются одной из причин, почему Эйнштейн установил, что время и пространство связаны и являются единой тканью (фабрикой, материей).

5:15
Мы являемся глобальной сетью нейрохимических реакций. И само-усиливающийся цикл приема и подтверждения, поддерживается за счет ежедневного выбора в наших взаимодействиях, что вызывает цепную реакцюя, которая в конечном счете, определяет нашу коллективную способность преодолеть воображаемые различия (несвязность, обособленность, эго) и посмотреть на жизнь как на великую схему всех вещей.

5:45
Так же, как пиксели на экране могут выразить себя как узнаваемое изображение, когда в единстве, сходимость нейронного взаимодействия выражается как сознание. В каждый момент, мы, по сути, другое изображение. Иное лицо, когда отражаемся в зеркале, когда голодны, когда смотрим это видео. Каждую секунду, мы становимся разными людьми, так же как мы проходим через различные состояния.

6:10
Весь этот комплекс и почти шизофреническое поведение являются результатом параллельной распределенной системы в нашем мозге. В ней нет конкретного центра сознания, появление единства, по сути, каждая из этих отдельных схем, включается и выражается в каждый конкретный момент времени. В процессе получения опыта постоянно меняются наши нервные связи, физически изменяя параллельную систему, которая является нашим сознанием.

6:36
На протяжении всей истории, это приводило многих к выбору духовного и религиозного учения, взамен сложной науки, так как она не могла дать ответы на экзистенциальные вопросы, такие как: "Почему или что Я?"

Перевод: Максим Лицх



Mathieu Gilbert

"Ce n'est pas une hallucination
Ce n'est pas un rêve
Il y à un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rôde à bord
Peut être pourriez vous m'aider à l'identifier ? "

"It is not a hallucination
It is not a dream
There is a real phenomenon, physical and measurable, which prowls on board
Maybe you could help me identify it? "

From Star Trek, the Next Generation (French dubbing)



Mathieu Gilbert

It's in French:

"Ce n'est pas une hallucination
Ce n'est pas un rêve
Il y à un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rôde à bord
Peut être pourriez vous m'aider à l'identifier ? "

"It is not a hallucination
It is not a dream
There is a real phenomenon, physical and measurable, which prowls on board
Maybe you could help me identify it? "

From Star Trek, the Next Generation (French dubbing)



Maxim Puzanov

Нейротрансмиттер (нейропередатчик, нейромедиатор) - химическое вещество, которое выделяется на конце нервного волокна с приходом нервного импульса. Вызывает перенос импульса к другому нервному волокну.

0:05
Человеческий мозг представляет собой сеть из около ста миллиардов нейронов. Различные переживания создают различные нервные связи, которые вызывают различные эмоции.

0:17
Связанные с этими переживаниями нейроны получают стимуляцию, и текущие нейронные соединения становятся более сильными и более эффективными, в то время как другие могут стать слабее. Этот эффект назвали нейропластичностью.

1:48
В момент самовыражения и самооценки уменьшается эффективность защитных химических веществ в мозге, и допамин с помощью нейропередачи активирует поощерение нейронов, заставляя нас чувствовать себя важными и повышая нашу самооценку. Наши убеждения оказывают глубокое влияние на нашу химию тела, именно поэтому феномен плацебо столь эффективен. Самооценка или уверенность в себе тесно связаны с нейропередачей серотонина. Нехватка чего вызывает тяжелые последствия, что часто приводит к депрессии, самодеструктивному поведения или даже самоубийству.

2:26
Социальное одобрение повышает уровень допамина и серотонина в головном мозге и позволяет нам отпустить эмоциональные фиксации и стать самосознательным легче.

2:45
Мозговые волны лежать в основе почти всего, что происходит в нашем сознании, в том числе памяти, внимания и даже интеллекта. Поскольку они колеблются на разных частотах, они классифицируются по группам, таких как альфа, тета и гамма. Каждая связана с различными задачами. Мозговые волны позволяют ячейкам мозга настроиться на частоту, соответствующую их конкретной задаче, игнорируя при этом нерелевантные сигналы, подобно тому, как домашнее радио работает на конкретной волне, чтобы поймать радиостанцию.

3:16
Передача информации между нейронами становится оптимальной, когда их активность синхронизирована. В основе этого лежит причина опыта когнитивного диссонанса и расстройства, вызванных одновременным удерживанием двух противоречащих друг другу идей.

4:28
Мы традиционно ассоциируем понятие направленного времени с последовательностью событий, которые мы испытываем в краткосрочных и долгосрочных воспоминаниях. Мы можем иметь только воспоминания о прошлом, а не о будущем, и мы всегда предполагали, что это отражает течение времени. Ученые только начали давать ответ на это, когда открытия в области квантовой механики показали, что некоторые явления не связаны с нашим понятием времени и, что наше понятие о нем не что иное, как наше восприятие наблюдаемых изменений различных значений и величин. Это также находит свое отражение в замедлении времени и сокращение длины, которые являются одной из причин, почему Эйнштейн установил, что время и пространство связаны и являются единой тканью (фабрикой, материей).

5:15
Мы являемся глобальной сетью нейрохимических реакций. И само-усиливающийся цикл приема и подтверждения, поддерживается за счет ежедневного выбора в наших взаимодействиях, что вызывает цепную реакцюя, которая в конечном счете, определяет нашу коллективную способность преодолеть воображаемые различия (несвязность, обособленность, эго) и посмотреть на жизнь как на великую схему всех вещей.

5:45
Так же, как пиксели на экране могут выразить себя как узнаваемое изображение, когда в единстве, сходимость нейронного взаимодействия выражается как сознание. В каждый момент, мы, по сути, другое изображение. Иное лицо, когда отражаемся в зеркале, когда голодны, когда смотрим это видео. Каждую секунду, мы становимся разными людьми, так же как мы проходим через различные состояния.

6:10
Весь этот комплекс и почти шизофреническое поведение являются результатом параллельной распределенной системы в нашем мозге. В ней нет конкретного центра сознания, появление единства, по сути, каждая из этих отдельных схем, включается и выражается в каждый конкретный момент времени. В процессе получения опыта постоянно меняются наши нервные связи, физически изменяя параллельную систему, которая является нашим сознанием.

6:36
На протяжении всей истории, это приводило многих к выбору духовного и религиозного учений, взамен сложной науки, так как она не могла дать ответы на экзистенциальные вопросы, такие как: "Почему или что Я?"

Перевод: Максим Лицх



All comments from YouTube:

sai kiran

As an engineer who work in the field of electronics and deal with complex nanometer electronic tech. My heart has melted and I literally became one with the ultimate reality which is consciousness. Such is the imagination and naration of the author. Loved it. Gave a spark by giving out the details about the knowledge I already have. Grateful

Mathieu Gilbert

"Ce n'est pas une hallucination
Ce n'est pas un rêve
Il y à un véritable phénomène, physique et mesurable, qui rôde à bord
Peut être pourriez vous m'aider à l'identifier ? "

"It is not a hallucination
It is not a dream
There is a real phenomenon, physical and measurable, which prowls on board
Maybe you could help me identify it? "

From Star Trek, the Next Generation (French dubbing)

M O

Merci!

E483

@M O S4E5 Remember me / Souvenez vous de moi!

Zola Lloyd

This is just a perfect track to listen to when on the treadmill or rowing machine! Can really get into the vibe while upping the pace. Excellent!

Kawa Bata

Exactly my thoughts. I was running today and listening to CBL. This track started and I felt an enormous energy rush.

Maximondu

Such a drum and bass feel to this track 🙂CBL is brilliant as always !

Michael Goff

Very nice. I came across this video last year when I was in the hospital recovering from a brain aneurism. The brain is a mysterious and wondrous organ indeed.

SysLocal

This is absolutely stunning. You seriously need to add more tags to the video so that people can find this!

Accadia

Share it. Absolutely stunning!

More Comments