Assobia Para O Lado
Carlão Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Saúde e dinheiro para gastos, tesão
Pouco mais importa como brinda o meu amigo João
Com esse brinde eu começo uma canção
Que não prescinde uma certa reflexão

Em menos de nada, a gente já foi boy
Tenta ser o Winnie em vez de quereres ser o cowboy
Escolhe bem as tuas guerras, o que não te mada moi
Ambição é boa, mas quando cega, destrói (No doubt)

Quem te fala não sabe nada, mas vai a meio do caminho
Não vale a pena fazê-lo sozinho
De que serve a jornada se não partilhas a chegada
Bem regada com o teu vizinho

Ouve o meu conselho, se tiveres pra aí virado
Verdadeiro sucesso é amar e ser amado
Se disserem o contrário não fiques preocupado
Nã, assobia para o lado

Assobia para o lado
Assobia para o lado
Assobia para o lado

Eu só quero tar tranquilo, rodeado de algumas coisas
Que preciso para ter a minha paz
Pra quê andar atrás daquilo que não controlo
Quando na verdade o essêncial satisfaz

A maioria não está necessáriamente certa
Questiona o que te dizem, mantém-te alerta
Não tenhas medo arriscar a vida é uma oferta
Mas essa porta, não fica para sempre aberta

Não percas muito tempo a pensar no que vão dizer
Por aí, na dúvida sorri
Respeita a vontade que pulsa dentro de ti
Para viveres em pleno a passagem por aqui

Ouve o meu conselho se tiveres pra aí virado
Não precisas de luz pra te sentires realizado
Se disserem o contrário não fiques preocupado
Nã, nã, assobia para o lado

Assobia para o lado
Assobia para o lado
Assobia para o lado

Ma′ nada
Assobia para o lado

Assobia para o lado
Assobia para o lado

Há sempre um mano enjoado
No caminho pra'o trabalho
No trânsito parado
Aquele tipo mal educado
Que nunca sorri ou responde
Quando é cumprimentado
Esquece!
Não te rales muito bro
Preocupa-te com aquilo
Que é realmente importante
Quanto ao resto, sabes...




Assobia para o lado
Assobia para o lado

Overall Meaning

The lyrics to Carlao's song Assobia Para O Lado are a reflection on the importance of health, money and desire for personal fulfillment. The song begins with the singer toasting his friend João and starting a song that requires some reflection. The next verse refers to the ephemeral nature of life and how ambition can be destructive when it becomes an obsession. The singer advises the listener to choose their battles wisely and not let ambition blind them. He also suggests that success comes from loving and being loved, rather than seeking material success.


In the chorus, the singer encourages the listener to ignore negative opinions and focus on what is truly important in life. He advises the listener to keep an open mind and to be willing to take risks, while respecting their inner voice. The final verse offers a simple solution to life's problems: focus on what is essential and let go of what cannot be controlled. The singer encourages the listener to ignore the negativity of others and focus instead on personal fulfillment and happiness.


Overall, the song is a call to live life on one's own terms and to ignore the opinions of others. It encourages a focus on personal happiness and fulfillment while warning against the dangers of materialism and ambition.


Line by Line Meaning

Saúde e dinheiro para gastos, tesão
Wishing for good health, wealth, and passion


Pouco mais importa como brinda o meu amigo João
How my friend João chooses to celebrate is not so important


Com esse brinde eu começo uma canção
Starting a song with this toast


Que não prescinde uma certa reflexão
That requires some reflection


Em menos de nada, a gente já foi boy
In no time at all, we were young


Tenta ser o Winnie em vez de quereres ser o cowboy
Try to be like Winnie instead of the cowboy


Escolhe bem as tuas guerras, o que não te mada moi
Choose your battles wisely, don't waste your energy


Ambição é boa, mas quando cega, destrói (No doubt)
Ambition is good, but when it blinds you, it destroys (no doubt)


Quem te fala não sabe nada, mas vai a meio do caminho
The one giving advice may not know much, but they are halfway there


Não vale a pena fazê-lo sozinho
It's not worth doing it alone


De que serve a jornada se não partilhas a chegada
What's the point of the journey if you don't share the destination


Bem regada com o teu vizinho
Well shared with your neighbor


Ouve o meu conselho, se tiveres pra aí virado
Listen to my advice, if you're inclined to


Verdadeiro sucesso é amar e ser amado
True success is to love and be loved


Se disserem o contrário não fiques preocupado
If someone says otherwise, don't worry about it


Nã, assobia para o lado
Just whistle and move on


Eu só quero tar tranquilo, rodeado de algumas coisas
I just want to be calm, surrounded by a few things


Que preciso para ter a minha paz
That I need to have my peace


Pra quê andar atrás daquilo que não controlo
Why chase after things I can't control


Quando na verdade o essêncial satisfaz
When what's essential satisfies


A maioria não está necessáriamente certa
The majority isn't necessarily right


Questiona o que te dizem, mantém-te alerta
Question what you hear, stay vigilant


Não tenhas medo arriscar a vida é uma oferta
Don't be afraid to take risks, life is a gift


Mas essa porta, não fica para sempre aberta
But that door doesn't stay open forever


Não percas muito tempo a pensar no que vão dizer
Don't waste too much time thinking about what others will say


Por aí, na dúvida sorri
When in doubt, smile


Respeita a vontade que pulsa dentro de ti
Respect the desire that beats within you


Para viveres em pleno a passagem por aqui
To fully live this journey here


Não precisas de luz pra te sentires realizado
You don't need fame to feel fulfilled


Nã, nã, assobia para o lado
Just whistle and move on


Há sempre um mano enjoado
There's always someone grumpy


No caminho pra'o trabalho
On the way to work


No trânsito parado
In the stalled traffic


Aquele tipo mal educado
That rude guy


Que nunca sorri ou responde
Who never smiles or responds


Quando é cumprimentado
When greeted


Esquece!
Forget about it!


Não te rales muito bro
Don't worry too much, bro


Preocupa-te com aquilo
Worry about what


Que é realmente importante
That is truly important


Quanto ao resto, sabes...
As for the rest, you know...


Assobia para o lado
Just whistle and move on


Ma′ nada
But nothing


Assobia para o lado
Just whistle and move on


Assobia para o lado
Just whistle and move on




Writer(s): João Nobre

Contributed by Oliver I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@solangemachado6061

Está música e muito fixe. Saudades. Amo Portugal. Fui muito bem recebia neste país e me sentia. Casa! ❤

@shangaisharks2331

Concordo Solange Machado 6061, Portugal é incrivel

@thiagootuga-zuca6861

Toda vez que estou triste, que me pego a começar uma crise depressiva, basta eu ouvir esta música e pronto. A esperança volta. Música muito boa e o cantor é um iluminado.

@carlospaz1629

Eu gosto muito desta canção, saudações desde México. :)

@paulavital2258

Quando tudo está mal ... ouve-se e arrepia caminho .... Adoro

@antoniomonteirodasilvaneto2291

SENSACIONAL! ABRAÇOS DO BRASIL! SIMPLESMENTE MARAVILHOSO.

@mariasimplicio5185

Música fantástica. Amo. Carlão mais destas por favor

@helioduartepimentel2056

canção espetacular do Carlão que faça muitas canções destas que assim ganhamos o festival da eurovisão pela segunda vez

@paulopedro1674

Saudades…cresci a ouvir os teus sons e as tuas letras são uma inspiração 👏🏽👏🏽👏🏽

@isabelcunha837

Maravilhodo sorriso homem lindo com temas espectaculares felicidades carlao para as filhas e familia
Adoramo lo maravilhoso!

More Comments

More Versions