Carmina Burana: Dies Nox Et Omnia
Carl Orff Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dies, nox et omnia Day, night and everytihng
michi sunt contraria; is against me
virginum colloquia the chattering of maidens
me fay planszer, makes me weep
oy suvenz suspirer, and often sigh
plu me fay temer. and most of all, scares me

O sodales, ludite, O friends, you are making fun of me
vos qui scitis dicite you do not know what you are saying (?)
michi mesto parcite, spare me,s orrowful as I am
grand ey dolur, great is my grief
attamen consulite advise me at least
per voster honur. by your honour

Tua pulchra facies your beautiful face
me fay planszer milies, makes me weep a thousand times
pectus habet glacies. your heart is of ice
A remender as a cure




statim vivus fierem I would be revived
per un baser. by a kiss

Overall Meaning

The lyrics to Carl Orff's song "Carmina Burana: Dies Nox Et Omnia" express the singer's despair in the face of a world that seems to be against them. Day and night, everything feels wrong and the chattering of maidens makes the singer weep and sigh. They are most afraid of something that is not explicitly mentioned in the song. The singer pleads with their friends to advise them, to spare them in their sorrow, and to use their honor to help the singer through their difficult time.


The entire piece is a part of the larger work entitled "Carmina Burana," which translates to "Songs of Beuern." The collection of poems was discovered in a Benedictine Monastery in Bavaria in 1803. The lyrics for the work were written in Medieval Latin, Old German and Old French. The manuscript contained a variety of themes, including love, fortune, and morals. The manuscript was eventually translated into German by Michel Hofmann in the 1800s, which is when Orff discovered it.


Line by Line Meaning

Dies, nox et omnia
Day, night and everything


michi sunt contraria;
is against me


virginum colloquia
the chattering of maidens


me fay planszer,
makes me weep


oy suvenz suspirer,
and often sigh


plu me fay temer.
and most of all, scares me


O sodales, ludite,
O friends, you are making fun of me


vos qui scitis dicite
you do not know what you are saying (?)


michi mesto parcite,
spare me, sorrowful as I am


grand ey dolur,
great is my grief


attamen consulite
advise me at least


per voster honur.
by your honour


Tua pulchra facies
your beautiful face


me fay planszer milies,
makes me weep a thousand times


pectus habet glacies.
your heart is of ice


A remender
as a cure


statim vivus fierem
I would be revived


per un baser.
by a kiss




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@FauxWerks

This piece really feels like it should have been in Kingdom of Heaven. Gorgeous music.

@joaodinispinho8668

Absolutely amazing!

@nonsense618

This is how I sound when I’m trying not to yawn and he makes it actually sound good

@DumbWaiters

I haven't understood the joke.

@nonsense618

@@DumbWaiters It’s just that the way he sings sounds like the way I sound when I’m trying to speak through a yawn, but he actually sounds good.

@DumbWaiters

@@nonsense618 Lol, Ok.

@xlrv1

A much better version of Dies nox than some others on YouTube. Please tell us what performance this is from.

@GPXXX

Youtube and Shazam recognize it as Royal Philharmonic Orchestra with Richard Cooke

@leomtz1195

El día, la noche y todas las cosas están en contra mía. La chrarla de las doncellas me hace llorar. Con frecuencia suspiro y eso me hace temer más. ¡Oh amigos, jugad! Y ustedes que saben, díganme; compadézcanse de mí, es mi tristeza grande en dolor; al menos por gentileza, aconséjenme. Tu hermoso rostro me hace llorar a raudales, hielo es tu pecho. Para curarme, ahora mismo quisiera, revivir por un beso.

@snufkin789

@smiafly this text isn't entirely latin, just look at it closely. the first three lines of a stanza are in vulgar latin whereas the second three lines are in old french.

More Comments

More Versions