At the age of 5, her family left for Paris. When she was 19, she decided to stop studying art and architecture, to become a full-time model.
She was a very successful fashion model until 1998. Since then she has devoted herself to chanson. Her debut album, Quelqu'un m'a dit, on which she sings in French (despite her Italian origin), was released in 2002. To date it has sold over a million copies across Europe. Her second album, No Promises (this time in English, with songs inspired by famous English-language poets), was released in January 2007.
She married then French president, Nicolas Sarkozy, in the beginning of 2008.
Her music career still did not cease after becoming the First Lady. She released her third album Comme si de rien n'était ("As If Nothing Happened") on 11 July 2008. The songs are self-penned except for one rendition of You Belong to Me and another song featuring a poem by Michel Houellebecq set to music. Royalties from the album will be donated to unidentified charitable and humanitarian cause.
Jimmy Jazz
Carla Bruni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I said, he ain't here, but he sure went past
Oh, you're looking for Jimmy Jazz
Sattamassagana for Jimmy Dread
Cut off his ears and chop off his head
Police came looking for Jimmy Jazz
Maybe put it down somewhere over the other side
See it gets to Jimmy Jazz
Don't you bother me, not anymore
I can't take this tale, oh, no more
It's all around, Jimmy Jazz
J-A, zee zee, J-A, zed zed
J-A, zed zed, Jimmy Jazz
And then it sucks, he said, suck that!
So go look all around, you can try your luck, brother
And see what you found
But I guarantee that it ain't your day
Chop-chop!
The song Jimmy Jazz by Carla Bruni tells a story about a man named Jimmy Jazz who seems to be in some sort of trouble with the police. The singer of the song is approached by the police officers who are on the lookout for Jimmy Jazz. The singer feigns ignorance of Jimmy's whereabouts and tells them that he has already left. The chorus of the song goes, "Oh, you're looking for Jimmy Jazz."
The second verse of the song mentions another person named Jimmy Dread who has apparently gotten into trouble as well. The lyrics, "Sattamassagana for Jimmy Dread, cut off his ears and chop off his head, police came looking for Jimmy Jazz” suggests that Jimmy Dread has been executed and the police are now searching for Jimmy Jazz. The singer advises the police to try looking in another part of the town if they want to deliver a message to Jimmy Jazz.
The song makes use of Jamaican phrases and slang, adding to the mystery and intrigue of the lyrics. The theme of the song seems to be about the danger of getting involved in the wrong things and the inevitability of punishment for those who do. Additionally, the song shows how loyal people can remain to their close associates even in times of trouble.
Line by Line Meaning
The police walked in for Jimmy Jazz
The police entered looking for a man named Jimmy Jazz.
I said, he ain't here, but he sure went past
The singer claimed that Jimmy Jazz was not present, but she had seen him leave earlier.
Oh, you're looking for Jimmy Jazz
The singer confirmed that the police were indeed searching for Jimmy Jazz.
Sattamassagana for Jimmy Dread
The singer mentions a phrase often associated with Rastafarianism and Bob Marley, referring to a man named Jimmy Dread.
Cut off his ears and chop off his head
The singer suggests that something violent has happened to Jimmy Dread.
Police came looking for Jimmy Jazz
The singer reiterates that the police are searching for Jimmy Jazz.
So if you're gonna take a message 'cross this town
The singer advises someone to deliver a message to Jimmy Jazz from one side of the town to the other.
Maybe put it down somewhere over the other side
The singer suggests a place to leave the message for Jimmy Jazz.
See it gets to Jimmy Jazz
The singer emphasizes the importance of ensuring that the message reaches Jimmy Jazz.
Don't you bother me, not anymore
The singer expresses annoyance with the repeated questioning about Jimmy Jazz.
I can't take this tale, oh, no more
The singer is tired of hearing about and being questioned about Jimmy Jazz.
It's all around, Jimmy Jazz
The singer discusses how Jimmy Jazz's presence and reputation are pervasive.
J-A, zee zee, J-A, zed zed
The singer spells out the name Jimmy Jazz using both American and British English pronunciation.
J-A, zed zed, Jimmy Jazz
The singer repeats Jimmy Jazz's name and its spelling.
And then it sucks, he said, suck that!
The singer quotes Jimmy Jazz saying something vulgar.
So go look all around, you can try your luck, brother
The singer sarcastically suggests that the police should continue to search for Jimmy Jazz.
And see what you found
The singer encourages the police to keep looking for Jimmy Jazz.
But I guarantee that it ain't your day
The singer implies that the police will not be successful in finding Jimmy Jazz.
Chop-chop!
The singer ends the song with an abrupt command, possibly referring to Jimmy Jazz's violent fate.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Joe Strummer, Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tatts2004
Love it
@garylongden
an interesting interpretation - i liked it
@edgardborrmann2389
Muito boa versão.
@darranslator5720
She’s talking!
@xxxxxgilsousaefreitasxxxxc8339
Velvet voice
@sapsalyaratk3342
i need the piano sheets please so badly my band wants to play this song PLEASE PIANO NOTES :(((
@bernardlecharme17
Attention les yeux. 🥲🤣
@rudybolo
Version to the version ...."""""Police send by your man , mr Sarkowsky looking for Jimmy Jazz , but he was not here , he s just fuck off & gone ,... Sattamassagana for Jimmy Dread , chop chop ...Jimmy Jazz """ misses Bruni .....better cover The Police ----
@rohitlawgun7990
Gutentag
@paulpezanis-christou425
En tant que fan des Clash, c’est sur je plains Joe Strummer..... mais en tant que fan de Funkadelic, je plains surtout le genial George Clinton pour son “no compute”, dont Strummer s’est comment dire.... largement inspire. https://youtu.be/VCUbUUKwgu4