The girl from Ipanema
Carlos Antonio Jobim Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes
Goes ah

When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gently
That when she passes, each one she passes
Goes ah

Oh, but he watchs 'er so sadly
How can he tell her that he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles,
But she doesn't see

Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles,
But she doesn't see

She just doesn't see
No, she doesn't see
But she just doesn't see




She just doesn't see
No, she just doesn't see

Overall Meaning

"The Girl From Ipanema" is a romantic song that describes a beautiful girl walking to the beach in Ipanema, Brazil. The first few verses of the lyrics paint a picture of a woman of extraordinary beauty, with a body like gold and a balanced walk that seems to have a poetic quality to it. The singer watches her every day in admiration as she walks past him and the world seems to light up with her presence. However, the lyrics then take a melancholic turn as the singer wonders why he is so alone despite being surrounded by such beauty. He laments that the girl he desires does not seem to notice him or feel the same way he does.


The song captures the universal theme of unrequited love, where the singer is left to watch the object of his desire from afar, unable to express his feelings or make a connection with her. The contrast between the beauty of the girl and the sadness of the singer creates a bittersweet mood that has resonated with listeners for decades.


Line by Line Meaning

Olha que coisa mais linda
Look at the most beautiful thing


Mais cheia de graça
So full of grace


É ela menina
It's her, the girl


Que vem e que passa
Who comes and goes


Num doce balanço
In a sweet sway


A caminho do mar
On her way to the sea


Moça do corpo dourado
Golden-bodied girl


Do sol de Ipanema
From the sun of Ipanema


O seu balançado é mais que um poema
Her sway is more than just a poem


É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by


Ah, por que estou tão sozinho?
Oh, why am I so lonely?


Ah, por que tudo é tão triste?
Oh, why is everything so sad?


Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists


A beleza que não é só minha
The beauty that isn't just mine


Que também passa sozinha
That also passes by alone


Ah, se ela soubesse
Oh, if only she knew


Que quando ela passa
That when she passes by


O mundo sorrindo se enche de graça
The world becomes more graceful with a smile


E fica mais lindo
And becomes more beautiful


Por causa do amor
Because of love


Tall and tan and young and lovely
Tall and tanned and young and lovely


The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks by


And when she passes, each one she passes
And when she walks by, everyone she passes


Goes ah
Sighs


When she walks she's like a samba
Her walk is like a samba


That swings so cool and sways so gently
So cool and gentle in its sway


Oh, but he watches 'er so sadly
Oh, but he watches her so sadly


How can he tell her that he loves her
How can he tell her he loves her


Yes, he would give his heart gladly
He would give his heart willingly


But each day when she walks to the sea
But every day when she walks to the sea


She looks straight ahead, not at he
She looks straight ahead, not at him


But she doesn't see
But she doesn't see


No, she doesn't see
No, she doesn't see


She just doesn't see
She simply doesn't see


No, she just doesn't see
No, she simply doesn't see




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@georgia5810

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo, sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor



All comments from YouTube:

@RedLabs

His voice is just so chill

@rzimer

It's João Gilberto

@Mateobfjfnn

@@rzimer nop the real singer is Antonio Carlos Jobim

@ai7501

​@@MateobfjfnnTom Jobim is the composer, but the one who sings on this audio is João Gilberto

@j.1294

@@Mateobfjfnn You're wrong. It's João Gilberto

@user-yz8vr6cx2s

Que melodía,más armoniosa.

@neerajsingh8782

One of the lconic songs of all Times, this music is relatable and organic

@inkswift

one of the songs of all time

@FahlmanCascade

Jobim owns the chord progression to that bridge, for all time.

@cassiopeiathew7406

I just discovered Antonio Carlos Jobim from a YouTube recommendation for Stoneheart, I’m really glad I got it because he’s truly so talented.

More Comments

More Versions