La Zarzamora
Carlos Cano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En en café de Levante entre palmas y alegrías,
cantaba la zarzamora;
se lo pusieron de mote porque dicen que tenia
los ojos como la mora.
Le hablo primero a un tratante, y olé,
y luego fue de un Marques
que la lleno de brillantes, y olé,
de la cabeza a los pies.
Decía la gente que si era de hielo,
que si de los hombres se estaba burlando,
hasta que una noche, con rabia de celos,
a la zarzamora pillaron llorando.

¿Que tiene la zarzamora
que a todas horas
llora que llora por los rincones,
ella que siempre reía
y presumía de que partía los corazones?
De un querer hizo la prueba
y un cariño conoció
que la trae y que la lleva
por la calle del dolor.
Los flamencos del colmado
la vigilan a deshora
porque se han empestillado
en saber del querer desgraciado
que embrujo a la zarzamora.

Cuando Sonaban las doce una copla de agonía
lloraba la zarzamora,
mas nadie daba razones ni el intríngulis sabia
de aquella pena traidora.
Pero una noche al levante, y olé,
fue a buscarla una mujer;
cuando la tuvo delante, y olé,
se dijeron no se que.
De aquello que hablaron ninguno ha sabido
mas la zarzamora lo dijo llorando
en una coplilla que pronto ha corrido
y que ya la gente la va publicando.

¿Que tiene la zarzamora
que a todas horas
llora que llora por los rincones,
ella que siempre reía
y presumía de que partía los corazones?
Lleva anillo de casado,
me vinieron a decir,
pero ya lo había besado
y era tarde para mi.
Que publiquen mi pecado
y el pesar que me devora
y que todos me den de lado




al saber del querer desgraciado
que embrujo a la zarzamora.

Overall Meaning

The song La Zarzamora by Carlos Cano tells the story of a woman who was known as the "zarzamora" (blackberry) in a café in Levante because of her dark eyes. Many men fell for her charm, including a trader and a Marquis who adorned her with gems from head to toe. However, people questioned her intentions, even accusing her of being "cold as ice" and mocking men. Despite her reputation, she was caught crying out of jealousy.


The song asks the question "what does the zarzamora have?" that makes her cry constantly, she who used to laugh and boasted about breaking people's hearts. She had tested her love, but then experienced a love that led her down a path where she now wanders through the street of pain. The locals keep an eye on her because they want to know about the unfortunate love that bewitched her.


The tone of the song is bittersweet, as we can feel the sorrow and heartbreak that the zarzamora felt. It is also fascinating to see how society judged her so harshly for just living her life and experiencing love.


Line by Line Meaning

En en café de Levante entre palmas y alegrías, cantaba la zarzamora;
The zarzamora used to sing in a cafe of Levante amidst palms and happiness.


Se lo pusieron de mote porque dicen que tenia los ojos como la mora.
She got the nickname zarzamora since people believed her eyes to be akin to blackberries.


Le hablo primero a un tratante, y olé, y luego fue de un Marques que la lleno de brillantes, y olé, de la cabeza a los pies.
She first talked to a dealer and then to a Marques who adorned her with jewels from top to bottom.


Decía la gente que si era de hielo, que si de los hombres se estaba burlando, hasta que una noche, con rabia de celos, a la zarzamora pillaron llorando.
People thought she was heartless and playing around with men until one night they caught her crying out of jealousy.


¿Que tiene la zarzamora que a todas horas llora que llora por los rincones, ella que siempre reía y presumía de que partía los corazones?
What is it about Zarzamora that she cries incessantly in the corners, although she used to laugh and boast of breaking hearts?


De un querer hizo la prueba y un cariño conoció que la trae y que la lleva por la calle del dolor.
She put herself to the test of love and got to understand that it takes her through the path of pain.


Los flamencos del colmado la vigilan a deshora porque se han empestillado en saber del querer desgraciado que embrujo a la zarzamora.
The people in the pub keep an eye on her randomly because they have been hooked to learn about the unfortunate love that enchanted Zarzamora.


Cuando Sonaban las doce una copla de agonía lloraba la zarzamora, mas nadie daba razones ni el intríngulis sabia de aquella pena traidora.
At the stroke of twelve, Zarzamora sang a ballad of agony, but no one knew the reason behind the treacherous pain.


Pero una noche al levante, y olé, fue a buscarla una mujer; cuando la tuvo delante, y olé, se dijeron no se que.
One night, a woman went to find her at Levante, and upon seeing each other, they spoke about something unknown.


De aquello que hablaron ninguno ha sabido mas la zarzamora lo dijo llorando en una coplilla que pronto ha corrido y que ya la gente la va publicando.
What they talked about remains unknown, but Zarzamora sang a ballad about it, weeping, and soon after, it became public knowledge.


Lleva anillo de casado, me vinieron a decir, pero ya lo había besado y era tarde para mi.
They told me she wears a wedding ring, but I had already kissed her, and it was too late for me.


Que publiquen mi pecado y el pesar que me devora y que todos me den de lado al saber del querer desgraciado que embrujo a la zarzamora.
Let them publish my sin and the torment that devours me, and let everyone abandon me upon hearing about the cursed love that enchanted Zarzamora.




Contributed by Anna J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@solangevoiry19

Oleee Carlos Cano !

En el café de Levante,
entre palmas y alegrías,
cantaba la Zarzamora.
Se lo pusieron de mote
porque dicen que tenía
los ojos como las moras.
Le habró primero un tratante y olé
y luego fué de un marqués.
Que la llenó de brillantes y olé
de la cabeza a los pies.
Decía la gente que si era de hielo,
que si de los hombres se andaba burlando,
hasta que una noche con rabia de celos,
a la Zarzamora pillaron llorando.
Que tiene la Zarzamora que a todas horas
llora que llora por los rincones.
Ella que siempre reía y presumía
de que partía los corazones.
Del querer hizo la prueba y un cariño conoció.
Que la trae y que la lleva por la calle del dolor.
Los flamencos del colmao
la vigilan a deshora,
porque se han empestillao
en saber del querer desgraciao
que embrujó a la Zarzamora.
Cuando sonaban las voces,
una copla de agonía
lloraba la Zarzamora.
Mas nadie daba razones
ni el intríngulis sabía
de aquella pena traidora.
Pero una noche al levante y olé
fué a buscarla una mujer.
Cuando la tuvo delante y olé
se dijeron no se qué.
De aquello que hablaron ninguno sabía
más la Zarzamora lo dijo llorando,
en una coplilla que pronto corrió
y que ya la gente la va publicando.
Que tiene la Zarzamora que a todas horas
llora que llora por los rincones.
Ella que siempre reía y presumía
de que partía los corazones.
Lleva anillo de casado, me vinieron a decir.
Pero ya le había besado y era tarde para mí.
Que publiquen mi pecao y el pesar que me devora.
Y que tos me den de lao
al saber del querer desgraciao
que embrujó a la Zarzamora.



All comments from YouTube:

@user-kx3nk5ci2j

😊A mi me gustan las canciones viejas

@suealandaluz3403

La mejor version...🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

@suealandaluz3403

Wow! Que versión más extraordinaria... mejor imposible... Padrisima...!!!

@luise.foatorres7938

Siempre en el recuerdo...

@carmencrespo4408

Cómo tú, ninguno Carlos.

@franciscabaenalopez1314

muero de amoris padres 😔😔❤️❤️❤️🇪🇦🇪🇦🇪🇦🙏🏼🙏

@miguelgarciagarcia9925

Ole y ole. Superior.

@solangevoiry19

Oleee Carlos Cano !

En el café de Levante,
entre palmas y alegrías,
cantaba la Zarzamora.
Se lo pusieron de mote
porque dicen que tenía
los ojos como las moras.
Le habró primero un tratante y olé
y luego fué de un marqués.
Que la llenó de brillantes y olé
de la cabeza a los pies.
Decía la gente que si era de hielo,
que si de los hombres se andaba burlando,
hasta que una noche con rabia de celos,
a la Zarzamora pillaron llorando.
Que tiene la Zarzamora que a todas horas
llora que llora por los rincones.
Ella que siempre reía y presumía
de que partía los corazones.
Del querer hizo la prueba y un cariño conoció.
Que la trae y que la lleva por la calle del dolor.
Los flamencos del colmao
la vigilan a deshora,
porque se han empestillao
en saber del querer desgraciao
que embrujó a la Zarzamora.
Cuando sonaban las voces,
una copla de agonía
lloraba la Zarzamora.
Mas nadie daba razones
ni el intríngulis sabía
de aquella pena traidora.
Pero una noche al levante y olé
fué a buscarla una mujer.
Cuando la tuvo delante y olé
se dijeron no se qué.
De aquello que hablaron ninguno sabía
más la Zarzamora lo dijo llorando,
en una coplilla que pronto corrió
y que ya la gente la va publicando.
Que tiene la Zarzamora que a todas horas
llora que llora por los rincones.
Ella que siempre reía y presumía
de que partía los corazones.
Lleva anillo de casado, me vinieron a decir.
Pero ya le había besado y era tarde para mí.
Que publiquen mi pecao y el pesar que me devora.
Y que tos me den de lao
al saber del querer desgraciao
que embrujó a la Zarzamora.

@scottandy5848

@Camilo Xander yea, have been watching on flixzone for since november myself =)

@crc8833

Me gusta

More Comments

More Versions